第 1 节
作者:知恩报恩      更新:2022-05-16 15:00      字数:3310
  利奥波德。布卢姆:以替都柏林《自由人报》拉广告为业。其父鲁道尔夫。维拉格是匈牙利裔犹太人,迁移到爱尔兰后改姓布卢姆。他化名“亨利。弗罗尔”,与玛莎。克利弗德秘密通信。
  玛莉恩。布卢姆:利奥波德之妻。其父特威迪(已故)曾在西班牙南端的英国要塞直布罗陀服役。因此,她生长在该地。她在都柏林是个小有名气的歌手,艺名叫“特威迪夫人”。
  斯蒂芬。迪达勒斯:乔伊斯的自传体长篇小说《艺术家年轻时的写照》中的主人公。他毕业于克朗戈伍斯森林公学和皇家大学,目前在迪希校长创办的一家私立学校任教。在图书馆发表关于莎士比亚的议论。
  西蒙。迪达勒斯:斯蒂芬之父。年前丧妻,家境困难。
  布莱泽斯。博伊兰:玛莉恩之情夫。正在筹划一次巡回歌唱演出,玛莉恩也在被邀之列。
  勃克。穆利根:医科学生,与海恩斯一道住进了斯蒂芬所租的圆塔。
  海恩斯:英国人,毕业于牛津大学。为了研究凯尔特文学而来到爱尔兰。
  米莉:布卢姆与玛莉恩之独女,十五岁。在韦斯特米思郡穆林加尔市的一家照相馆工作。
  帕狄。迪格纳穆:已故。生前曾在律师约翰。亨利。门顿的事务所工作,因酗酒被开除,患病而死。
  马丁。坎宁翰:布卢姆之友,在都柏林堡任职(英国殖民统治机构)。他是个心地善良的人,多方照顾迪格纳穆的遗族,包括募集捐款。
  布林夫人:原名乔西。鲍威尔,其夫丹尼斯。布林患有神经病。婚前她爱过布卢姆,一直不忘旧情。
  里奇。古尔丁:斯蒂芬的舅舅,布卢姆之友。在科利斯一沃德律师事务所任会计师。他与内弟西蒙。迪达勒斯已绝交。
  约翰。康米神父:方济各。沙勿略教堂的教长,耶稣会会长。斯蒂芬在克朗戈伍斯森林公学就读时,他曾任该校校长。
  迈尔斯。克劳福德:《电讯晚报》的主编。
  杰克。麦克休:大学教授,学者,经常为《电讯晚报》写社论。
  本杰明。多拉德:本地一名歌手。他在替向吕便。杰借过高利贷的考利神父奔走,以便宽限几天还债日期。
  弗莱明大妈:经常到布卢姆家来做家务的女人。
  鲁迪:布卢姆与玛莉恩的独子,生于一八九四年,只活了十一天便夭折。
  C。P。麦科伊:布卢姆的熟人,在都柏林市的尸体收容所做验尸官助手。其妻是个无名歌手。
  班塔姆。莱昂斯:布卢姆的熟人,热衷于赛马。上午在街上与布卢姆相遇,听布卢姆说起“丢掉”,就想把赌注押在同名的马身上。后又接受利内翰的劝告,变了卦。结果,还是“丢掉”获胜了。
  科尼。凯莱赫:奥尼尔殡仪馆的经理,负责为迪格纳穆料理葬事。
  杰克。鲍尔:供职于都柏林堡内的皇家爱尔兰警察总署。
  吕使。杰:放高利贷的。有一次他儿子跳进了利菲河,被一位船夫救了起来。他却只给了船夫两先令。
  汤姆。克甫:布卢姆之友,茶叶等商品的推销员。
  内德。兰伯特:谷物商,其库房原是圣玛丽亚修道院的会议厅。
  休。C。洛夫神父:他是萨林斯镇圣迈克尔教堂的本堂神父,为了写一本关于菲茨杰拉德家族的书,到兰伯特的库房来参观。他在都柏林拥有一所房子,出租给考利神父。
  考利神父:本。多拉德和西蒙。迪达勒斯之友。因还不起向吕便。杰借的高利贷,狼狈不堪。
  乔(约瑟夫)。麦卡西。海国斯:布卢姆的同事,也替《自由人报》拉广告。
  红穆雷:约翰。穆雷的绰号,《自由人报》的职员。
  约瑟夫。帕特利克。南尼蒂:在爱尔兰出生的意大利人,《自由人报》社排字房工长。他又是英国议会下院议员兼都柏林市政委员。
  杰。杰。奥莫洛伊:原为律师,后来患了肺病,落魄潦倒。
  利内翰:《体育》报的赛马栏记者,曾调戏摩莉。
  奥马登。伯克:斯蒂芬之友,新闻记者。
  弗林:绰号叫“大鼻子”,布卢姆之友。
  乔治。威廉。拉塞尔:笔名A。E。,爱尔兰诗人。他是当时仍健在的爱尔兰文艺复兴运动的指导者之一,任《爱尔兰家园报》主编。
  托马斯。威廉。利斯特:公谊会教徒,爱尔兰国立图书馆馆长。
  约翰。埃格林顿:原名威廉。阿克柏特里克。马吉,爱尔兰文艺复兴运动中的批评家,曾在图书馆与斯蒂芬辩论。
  理查德。欧文。贝斯特:爱尔兰国立图书馆副馆长。
  约翰。米林顿。辛格:爱尔兰文艺复兴运动的领导人之一,诗剧家,是斯蒂芬的熟人。
  乔治。穆尔:爱尔兰小说家,斯蒂芬的熟人。
  格雷戈里夫人:爱尔兰剧作家。原名伊萨贝拉。奥古斯塔。佩尔斯。她于一八九二年丧夫后,开始文学生涯,一九0四年任阿贝剧院经理。她是斯蒂芬的熟人。
  阿瑟。格里菲思:爱尔兰政治家,原在都柏林当排字工人。一八九九年创办以争取爱尔兰民族独立为主旨的周刊《爱尔兰人联合报》。他是布卢姆的熟人。
  查理。斯图尔特。巴涅尔:十九世纪末爱尔兰自治运动和民族主义领袖,已故。布卢姆和他有一面之缘。
  约翰。霍华德。巴涅尔:查理。巴涅尔之弟。都柏林市政典礼官兼典当商代理人。拉里。奥罗克:布卢姆家附近的一家酒店的老板。凯蒂。迪达勒斯}布棣。迪达勒斯}斯蒂芬的幼妹尚在上学。
  玛吉。迪达勒斯:斯蒂芬之妹。她从修女处讨些豌豆,替妹妹们煮汤吃。迪丽。迪达勒斯:斯蒂芬之妹,长得最像长兄。她在街上向父亲西蒙要了点钱,花一便士买了一本《法语初级读本》。
  盲青年:布卢姆曾搀着他走过马路,神经失常的卡什尔。法雷尔却差点儿把他撞倒。他到奥蒙德酒吧去,调了钢琴的音。
  汤姆。罗赤福德:他以兜售赛马赌券为业,并热衷于发明机器。他曾搭救过一名因中毒而昏迷过去的下水道工人。
  高个儿约翰。范宁:都柏林市副行政长官,绰号“高个儿”。
  帕特里克。阿洛伊修斯。迪格纳穆:帕狄。迪格纳穆的遗孤中最年长的一个。
  约翰。怀斯。诺兰:布卢姆之友,关心迪格纳穆的遗孤,并对马丁。坎宁翰说,布卢姆为遗孤捐了五先令。
  莉迪亚。杜丝:奥蒙德饭店的金发女侍。
  米娜。肯尼迪:奥蒙德饭店的褐发女侍。
  阿尔夫雷德。柏根:都柏林行政司法副长官助理,绰号叫“小个儿阿尔夫”。
  威廉。亨勃尔。达德利伯爵:爱尔兰总督。
  “市民”:原名迈克尔。丘萨克。他是盖尔体育协会创办者,自称“市民丘萨克”,因而得名。
  格蒂。麦克道维尔:瘸腿美少女。
  西茜。卡弗里:格蒂的女友,性情活泼。
  伊迪。博德曼:格蒂的女友,性格矫情。
  汤米。卡弗里} 西茵的双胞胎弟弟,时年四岁。
  杰基。卡弗里}
  雷吉。怀利:格蒂的男友,高中学生。
  安德鲁。霍恩博士:霍利斯街国立妇产医院院长。
  卡伦小姐:国立妇产医院护士。
  米娜。博福伊太太:玛莉恩的女友,夜里在医院生一男婴,系难产。
  亚历克。班农:医科学生,米莉的男友。
  迪克森:实习大夫,布卢姆被蜂蜇伤后,曾由他包扎。斯蒂芬之友。
  文森特。林奇:医科学生。他与女友在篱笆后面幽会时,给路过的康米神父(母校的老校长)撞见了。
  弗兰克。科斯特洛:医科学生,因嗜酒如命,绰号叫潘趣(酒名)
  威廉。马登:医科学生。
  J.克罗瑟斯:医科学生。
  贝洛。科恩夫人:妓院老鸨。
  玛丽。德里斯科尔:布卢姆夫妇过去的女仆。
  耶尔弗顿。巴里夫人}
  贝林厄姆夫人  } :都柏林上流社会淑女。
  默雯。塔尔博伊贵妇人}
  佐伊、基蒂、弗洛莉:妓女
  士兵卡尔、士兵康舍顿:英国兵,把斯蒂芬击倒。
  科利:斯蒂芬之友,因生活没有着落,向斯蒂芬借钱。
  冈穆利:西蒙的旧友,后沦为市政府雇用的守夜人。
  马尔维中尉:摩莉在直布罗陀时期的初恋对象。   “剥山羊皮”:马车夫棚的老板。