第 9 节
作者:
上网找工作 更新:2022-05-05 13:46 字数:4907
翘致勰切┲卮蠖腥さ摹∥侍猓撬翘致鄣姆绞剑词故抵ぶ饕逭甙阉堑娜魏巍∨κ游⒍ㄊО艿幕钌闹ぞ荨S捎谥辣舜说拇砦螅狻×椒矫娴娜耍从髯呒耍严都涌砹耍A粼谥屑涞摹∮兄兜钠胀ㄈ耍芸炀突峥床坏秸饬椒矫媪恕!?br />
象苏格拉底一样,存在主义者曾经企图把哲学重新带到 地面上来。但是,存在主义者和分析哲学家各只是半个苏格 拉底。存在主义者热心地关切那些由生活而来的问题、道德 情感以及所谓哲学必须实践体验的这种坚定信念。在另一方 面,分析哲学家却坚认—— 也象苏格拉底一样—— 不论如何 高超,也没有任何道德情感、传统和观点可以证明未经分析 的观念、暗昧的论证或些许混乱为合理的。在尼采思想中—— 也多少在他以前所有伟大哲学家中—— 哲学是发生在这两种 永久趋势的紧张冲突之中,时而倾向这一方面,时而倾向于 那一方面。今天,这两种传统,在两个不同的阵营中展开,而 在这两种阵营之间,它们已经使我们感觉到传统哲学的陷井 并不下于它们彼此的错误。要存在主义者和分析哲学家联合
…
存 在 主 义
5 5
在一起,似乎是不可能的。但是如果真要重新恢复苏格拉底 的事业,如果要使哲学在学院之外获得未来的发展,那么,就 必须要有一些肯在分析哲学与存在主义之间的紧张冲突中去 从事思想的哲学家了。
…
6 5
存 在 主 义
二、陀斯妥也夫斯基: 《地下室手记》
C 前言:费奥多·米克海洛维屈·陀斯妥也夫斯基(Fyo A dor Mi-khailovich Dostoevsky) 生于一八二一年,莫斯 科。他的《地下室手记》首次出版于一八六四年,紧接着就 是《罪与罚》、《白痴》、《附魔者》、《卡拉马助夫兄弟们》。当 他于一八八一年去世时,已经是他们国家英雄式的人物。
在西方世界,他的主要影响则始于第一次大战以后。但 尼采在一八八七年读到《地下室手记》时写道:“几个星期以 前,我还不知道有陀斯妥也夫斯基这个名字……在书店偶然 伸手到书架上,一本书名引起我的注意,一本新近译为法文 的书儿L’e sprit Sou-terain(《地下室手记》)……一种 血统本能(否则我何以名之?)直接呼叫出来,我的欣喜超乎 寻常。”本书中选录的这一段,尼采称之为“一段真正的音乐, 一段非常奇异的、非日耳曼的音乐”,并接着说,“它是知汝 自己的一种自我嘲弄。往往偶然间,这些希腊人会发现他们 良心有沉重的负荷,他们把作假当了真,整个欧洲心理学由 于希腊的肤浅而头痛,没有具备一点犹太人的信仰等等,等 等。”
尼采在给他朋友的信上所做的这番热烈反应,其中最后 一点在此处须加注解。这是意指弥尔顿在Areopagitica(论古
…
存 在 主 义
7 5
希腊雅典法院之高法官)中所引的旧约圣经中的论点,弥尔 顿在此处反对柏拉图对理性的概念,反对法律和法官所强加 于人的道德,而建议“以选择代替理性”。弥尔顿所要求的是 自由、选择及决心。齐克果对哲学的反叛也是出自相似的动 机,即使在他以为他是在反对黑格尔哲学之际,实际上他仍 是时常在反对着希腊哲学的遗产,反对希腊式的人之形象。
《地下室手记》中所回响的还有其他成打的题材。看到那 地下室人如何“连变成一个虫豸也不可能”,会使我们想到卡 夫卡的《变形记》(Metamorphosis)。《手记》中关于愤怒的 分析,则由尼采做了更进一步的发展。而第六段,则透露了 沙特的“反犹太者之画像”的先声。这些不过是一些例子。
《地下室手记》包含两部分,此处所引录的只是第一部分。 第二部分比较长,它是自述者早期生活的一些事件。这些事 件并没有解释出他如何会变成他现在这个样子,只是把第一 部分中他的某些观察用实际故事加以述明。正如陀斯妥也夫 斯基的大部分作品,第二部分是极为值得阅读的,但在思想 上内容上并没有比第一部分加添多少。把一本小说作如此的 切割,是很野蛮的,然而,我们此处所重印的,并不很象小 说,在风格上,它又很象齐克果对他自己所做的反省 (见 后),以及里尔克的《马尔特手札》(见后)。
第一部分的最后一页也节略了,因为那是第一部分同第 二部分的过渡部分。为了使行文利落,只得如此。 D
…
8 5
存 在 主 义
①
地 下 室 手 记
一
我是一个有病的人……我是一个心怀恶意的人。我是一 个不漂亮的人。我相信我的肝脏有病,但是,关于我的病,我 什么都不知道,我不知道在体内骚扰的究竟是什么东西。我 不请教医生,决不—— 尽管对于药和医生我有某种敬仰。再 者,我极其迷信,以至敬仰药物(我受过良好教育不致迷信, 但我还是迷信)。不—— 我拒绝请教医生是出于恶意。这,或 许是你不懂的。好,就让你不懂。当然,我无法解释这种恶 意所伤害的究竟是谁:我十分了解,不去请教他们并不就 “惩罚”了他们;我也十分了解,这样做除了自己之外,伤害 不到任何人。但是我仍旧由于恶意不去请教医生。我的肝脏 很坏—— 好,就让它坏下去!
这样我已继续了很久时间—— 二十年。现在我四十,我 是一个心怀恶意的公务员。我颟顸,并以此自乐。你知道,我 是不接受贿赂的,因此,至少我有权获得补偿。(蹩脚的笑话, 嗯?但是我不涂掉它。我写的时候以为它很漂亮,不过现在
① 这篇手记及它的作者当然都是虚构的。不过,象这篇手记作者一类的人 物,在我们的社会中不但可能存在,而且一定存在,这只要考察一下当今社会赖 以形成的环境就可以看出。我的目的是想比一般更为清楚地把目前的一个角色呈 现在大众之前。他是现在还活着的这一代的代表之一。在标题为“地下室”的片 断里,他介绍他自己及他的观点,并且试图解释他何以会出现在我们之间,他何 以必然会出现在我们之间。
…
存 在 主 义
9 5
我自己看得清楚,我只是要用一个卑鄙的方法把它炫耀出来, 但是我故意不把它涂掉!)
当那些请愿者到我桌子前面,我习惯对他们咬牙,并且 当我使得任何人因北不愉快,就感到强烈的乐趣。我几乎每 次都成功。因为他们绝大多数都是服服贴贴的可怜虫—— 当 然,他们是请愿者。但也有一批家伙顽劣不逊。特别有一个 军官我无法忍受,他不肯低头,并用一种可恶的方式把剑摇 得卡啦响。为了这只剑,我跟他为难了十八个月。最后我制 服了他,他不再摇剑。—— 不过,这件事是发生在我年轻的 时候。
但是,先生,你知道不知道我恶意的症结?真正的毒针 所在的地方,是我不断地,即使在真正发怒的时候,内在里 仍然羞耻地感觉到我根本不是一个恶意的人,甚至连刻薄都 够不上,我只不过是随便吓唬麻雀,并以此自娱。我可以口 沫横飞,但送给我个洋娃娃,或者给我喝一杯加了糖的茶,就 可以叫我消气。我甚至会真正受了感动—— 虽然事后我曾对 自己咬牙,并且一个月以后还会羞愤得晚上睡不着觉。这就 是我的恶意。
刚才当我说我是心怀恶意的公务员,我是在说谎。我说 谎是由于恶意。我只是用那些请愿者和那个军官来取乐自己, 事实上我无法使自己成为心怀恶意的人。每一刻我都十分清 楚,在我心里有许多因素与这个互相冲突。我感到它们在我 心中嗡嗡作响—— 这些冲突的因素!我知道它们在我心中嗡 嗡作响已经整整一生,它们要找一个出口,但我不让它们,我 不让它们,我有意地不让它们。它们折磨我,直到我感觉羞
…
0 6
存 在 主 义
愤;它们驱使我,直到使我痉挛—— 折磨我,到最后,是何 等折磨我!好啦,先生,现在你以为我表示某种忏悔了,以 为我要要求你某种原谅啦;我可以确定你会以为如此……然 而,我可以确定地告诉你,我根本不管你以为什么……。
我不仅不能变成恶意的人,我根本不知道如何变成任何 一种东西。……不懂如何恶意,不懂如何仁慈;不懂如何成 为无赖,也不懂如何做老实人;不懂如何成为英雄,又不懂 如何做个虫豸。现在,我就在这个角落里生活,以这种恶意 而无用的自慰来嘲弄自己:一个聪明人决不会一本正经地把 自己弄成任何性质确定的东西,只有傻瓜才干这种事。是的, 在十九世纪做一个人,必须并且应当非常显然地成为没有个 性的生物;一个有个性的人,一个性质确定的人显然是受限 制的东西。这是我四十年的信条。现在我四十岁,四十岁,你 知道,是整整的一生;四十岁,已经老得不能老。比四十岁 活得更长,是颟顸的,卑鄙的,不道德的。活过四十岁的是 些什么人?回答我,要诚实。我可以告诉你:他们是蠢货和 臭皮囊。我对着所有的老年人讲这个话,面对着他们—— 所 有可敬的老人,头发银白,可敬的老者!我面对着全世界讲 这个话!我有权这样讲,我有权这样讲,因为我自己要继续 活下去到六十岁。到七十岁!到八十岁!……好,让我喘一 口气……
先生,你以为毫无疑问,我在向你取乐了,嗯?你又错 了。我不是你所想象的那种喜欢开玩笑的人。然而,这话或 许刺恼了你 (我感到你被刺恼),你以为你很该问问我是谁 —— 好,我告诉你,我是一个高级税务员。我曾在政府机关
…
存 在 主 义
1 6
服务,为了有饭可吃(并且仅仅为有饭可吃)。去年当一个远 亲在遗嘱中留给我六千卢布,我立刻退休,然后蛰居在这个 角落。以前我也住在这个角落,但现在我是蛰居。我的房子 在城外,肮脏,可厌。我的佣人是个老妇,愚蠢而别扭,再 者,她总带着一股臭味。有人说彼得堡的气候对我有害,靠 我微薄的遗产在彼得堡生活也过于浪费,这个我都知道,比 所有这些圣人,比所有这些阅历丰富的劝告都知道得清清楚 楚……然而我留在彼得堡;我不离开彼得堡!我不离开,因 为……就是这样,我离不离开又有什么关系?
但是,一个庄重的人要谈什么才最有趣? 你曾说:谈他自己。
好,我就谈自己。
二
先生,我要告诉你—— 不管你喜欢不喜欢听—— 为什么 我不能变成一个虫豸。我可以庄重地告诉你,曾有许多次我 确实想变成一个虫豸。但连虫豸我也不配。先生,我可以发 誓,太多意识也是一种病—— 一种真正彻头彻尾的病。为了 日常生活,通常的意识已经足够。这就是说,不快乐的十九 世纪—— 又特别是不快乐的彼得堡,这个最最理论,最最虚 伪的城市(城市也有虚伪的,不虚伪的。)—— 有教养的人身 上那种意识,我们只需要二分之一或四分之一就已足够。譬 如说,象一个直筒子或实行家。我打赌,你一定以为我说这 种话完全是矫作,明明是一个实行家却想装成聪明的样子;再 者,以为我的矫作已经变成了坏习惯,象那个军官一样,把
…
2 6
存 在 主 义
剑摇得卡啦响。但是,先生,有谁为了自己的病骄傲,甚至 炫耀它呢?
然而,每个人都如此;每个人都因自己的病觉得骄傲,而 我,或许比任何人更甚。这不用争辩,我的论点当然是荒谬 的。然而我仍旧相信,大部分意识—— 几乎每一种意识—— 事实上都是疾病,我固执地认为如此。但是让我们把这个话 也暂时摆在一边。告诉我:为什么在我最能够感受到一切精 美的事物—— 如人们所说—— 每种(善与美)的事物—— 时, 就正正在这个时候,似乎设计好的,我不但会感受最可恶的 事情,甚至会做出最可恶的事情……诸如,好,诸如我所做 过的一切事,而这些事情,似乎有意地发生在我明明知道不 可让它发生的时刻。我越是意识到善以及一切 (善与美)的 事物,越是沉陷在我的泥潭中,并且准备完完全全的投进去。 而最糟的是这些事情之发生,对我并非偶然,而似乎是命定, 似乎那是我最正常的状态,根本不是疾病或堕落。因此,到 最后,当我内心对堕落挣扎的欲望过去了,结果我几乎相信 (或许真正地相信)它是我正常的状态。但起初,一开始,这 种挣扎给?