第 57 节
作者:温暖寒冬      更新:2021-02-17 12:57      字数:4935
  他一些飞行技巧呢,他现在成为这么优秀的飞行员,少不了我的功劳;乔尼是错
  的小伙子,我曾经是他最好的朋友。”
  特尔洋洋自得。他意识到这是一名赏,除了学习飞行还被派来做看守, 以减
  轻正规人员的工作压力。
  连着好几天,拉兹.索瑞森每天早晨跟特尔练习塞库洛语,学习一些战斗飞
  行技巧。他想当然地以为特尔是一名飞行专家,曾经是乔尼的好朋友,却不知如
  是要具的按照特尔教的那样去做,不仅不会打赢任何一场战斗,恐怕连他自己都
  得无葬身之地。特尔也知道玩这样的游戏很危险,但还是忍不住要这样做。
  特尔帮拉兹纠正着塞库洛的发音。一天早晨他对拉兹;民自己需要搞清楚一些
  单词的准确含义,阳最好能有一本字典。基地里字典是不缺的,第二天早晨,拉
  兹就给了他一本。
  特尔很高兴,拉兹一值完班,特尔就抱着字典翻弄起来。字典里有好多词居
  然被称作塞库洛语,但塞库洛人从来有用;那多数是从福州方言和其他评议抽取
  出来的,因为塞库洛人搞不清那些词的准确含义,所以从来不用。
  特尔查出一些记号和词组,如“犯罪”,“赔偿”,“个人的过错”,“怜
  悯”,“凶残”,“正义”,“补救”,“将功赎罪”,等等。特尔矢道许多其
  他民族的评议里有这些词汇,这项查字典的工作实在是太难了,审他的全盘计划
  中最艰巨的一部分工作,对他来说不容易了。
  经过努力练习,特尔不久就对自己比较满意了,他准备采取下一个步骤。
  一天清晨,他对看守说:“你知道吗,我有一种负罪感,我曾经将乔尼关在
  一个笼子里,这完全是我个人的错,让他受到那样凶残的对待。我真想为自己所
  犯的过错将功赎罪,我全心全意地想做些补救,我科要被自己的罪恶感折磨死了,
  我一定要偿还乔尼所受折罪,为此我愿意关进笼子,就像我曾经对乔尼所做的那
  样。”
  说这些话使特尔紧张得汗如雨下,正因如此,他的忏悔愈加显得真诚可信。
  拉兹已养成将他们的对话录音的习惯,以便他自己单独练习发音。上述一段
  话出现了那么多单词,他还从严没有听到过。拉兹很高兴地将它们全录在磁盘上。
  特尔也暗自高兴,虽然为说这段话,他费了很大力气,但毕竟有了些效果。
  拉兹花了一个晚上的时间搞清楚了这段话的意思,他觉得应该向营地司令官
  报告。
  营地司令官是新上任的,阿盖尔族,曾以骁勇善战,经验丰富而著称,但那
  是从前,而不是来到美洲后。一颗放射弹就将塞库洛炸毁了,这使他对塞库洛充
  满了蔑视。不过目前他正面临着一个问题。
  众多的人从世界的各个部分乘飞机来到营地参观,协调人带领着他们四处走
  动,讲解着这儿发生过什么,那儿发生过什么。什么肤色的人都有,说着各自不
  同的语言,真是杂乱得让人厌烦。每个人都想看塞库洛到底是什么样子,尽管已
  被塞库洛人统治了那么多年,大多数有还没见过塞库洛人。许多的氏族首领和有
  身分的人物都催逼着委员会发给特别通行证,这意味着营地司令官的责任又加重
  了,他必须增加哨兵和看守,可人手偏偏又很缺。把人们带到离塞库洛囚犯较近
  的地方,又要保证安全。按说人们是不应走近牢房的,一些塞库洛囚犯仍很猖狂,
  谁知道会出什么事。
  司令官琢磨着这个问题,抬眼往笼子望去。他想到:笼子外面可以加上电线,
  往栅栏上通上电;再在外面加些保护装置,让人们摸不到栅栏,也就不会受到伤
  害,那么问题就迎刃而解了。想到这里,他觉得心里亮堂起来。再说把一只“猴
  子”关在笼中,该多么鼓舞士气啊,也会更刺激来参观的人们。
  司令官把这一想法报告了委员会,委员会由于事务繁忙,心思全在别在事情
  上,司令官也就没有仔细说明要把特尔关入笼子。
  技术专家们把笼子检查得很仔细,电线有效,从安装在外面的连接盒很容易
  地切掉电源,在笼子外围又装了一圈栅栏,预防人们不小心触电而死。
  特尔被重兵押送至曾经关押乔尼和女孩们的笼子里。特尔暗暗得意,但表面
  装出一副垂头丧气的样子。
  “又见到天空了!”特尔感叹地想。(他实际上很讨厌地球上的天空,蓝色
  的天空就像是布满了毒气。)“我一定要装得难过一些,我是被囚禁在这儿,供
  大众参观评论的,要受所有人的耻笑,我也算是罪有应得。”(这都是他最近查
  出的一些新词。)
  特尔很认真地履行着自己的职责。每当人群到来,他就显出穷凶极恶的样子,
  乱跳乱蹦,从呼吸气面罩后面瞪视着人群,把小孩们吓得尖声叫喊,不停地向栅
  栏后面倒退。他听说非洲大猩猩总是在人群面前捶打胸脯,于是他也模仿猩猩捶
  胸顿足。人们听说特尔曾经给乔尼上过颈圈,也想看到特尔被颈圈锁住的样子。
  拉兹跑过去告诉了特尔。两天之后,五个士兵带来一副很重的铁颈圈,把特尔锁
  在了从前的那根木桩上。
  总是解决得很圆满,营地司令官很高兴。他告诫卫兵们,万一特尔有任何逃
  跑迹象,格杀勿论。
  特尔一边在笼子里跳跳蹦蹦,一边低哮着,嘴角挂着一丝不易被人察觉的笑
  意。他的计划进行得异常顺利。
  2
  乔尼把本书一扔,午饭动也没动就推开了。站在门口的士兵从玻璃上往里一
  望,立刻警惕起来,伊万则“啪”地一声打了个立正,听起来像是落了一颗手榴
  弹。
  “乱七八糟,都是乱七八糟。”乔尼自言自语地嘟噜着。
  其他的人一看没什么要紧事,一下放松起来。卫兵恢复了从前的样子,伊万
  继续擦着白色的瓷砖。
  克瑞茜还是放心不下,乔尼从前可不是这样的,从不烦躁易怒。这么长时间
  了乔尼什么事也不做,整天就抱着书钻研,当然是些塞库洛人的书,而且脾气越
  来越坏。
  看到午饭一动未动,克瑞茜止不住地焦急。那是爱伦姨妈专门为乔尼炖的鹿
  肉;里面加入了好多草药;爱伦姨妈住在离此几英里远的村子里,每天按时给乔尼
  送来喜欢吃的饭食,或者她自己亲自来,或者让一个小男孩送来。他们一般等着
  乔尼吃完,把碗盘带回去。如是她看到午饭一点没吃,一定会很忧心。克瑞茜自
  己吃了两口,又让卫兵吃了一些,不然太对不起辛辛苦苦炖鹿肉的爱伦姨妈了。
  要不是腿不能活动的话,乔尼早就把书踢一边去了。乔尼通常是很爱护书的,
  但决不是这本书,对这本书他实在是喜欢不起来。书中有几个章节是关于“远距
  传物数学理论”的,怎么看也看不懂。塞库洛人的算术真是太玄了,乔尼猜着可
  能是塞库洛人右手有六个爪子;左手有五个爪子;所以他们用十一来做基本的数字
  单位;他们几乎所有的数学结构都围绕十一这外数字进行。乔尼知道人类的数学都
  是十进位制的,数字十是基数。乔尼知道得不多,他所了解的还是塞库洛数学,
  但“远距传物理论”超出了普通的塞库洛数学理论。这书让他头疼,书名是“远
  距传物积分方程的基本原理”,要是这也算基本的话,那什么样的才是复杂和深
  奥的!
  他一推桌子,摇摇晃晃地站了起来,用左手撑着床。他坚决地说:“我要出
  去,我不能再躺在这儿,等天掉下来砸在我身上!我的衬衣哪儿去啦?给我拿过
  来。”
  这倒很奇怪。伊万走过去要扶住乔尼,被他一把拨开了,他要自己站着。
  克端茜慌慌张张地转过身,一下拉开三四个办公桌的抽屉,觉得不对,又关
  上。伊万走到墙角,给乔尼抱过来一堆各式各样的手杖。门口的卫兵一风有情况,
  马上通过无线电与罗伯特联系。
  乔尼从一堆手杖中挑了一根“圆头棒”,是非洲,圆头棒不公用作用杖,学
  可以作武器用来杀敌。手杖的长度很合适,还装有一个很舒服的手柄。
  乔尼的右臂和右腿都不好用,左臂拄着拐杖,左腿一蹦一蹦地往前走,看上
  去很吃力。乔尼蹦到办公桌旁,把医院的长袍甩掉。克瑞茜为他找出了三件鹿皮
  衬衣,他故意任性地挑了一件最肥大的,往头上一套,让克瑞茜为他系好带子,
  又穿上长裤和一双鹿皮软鞋。他使劲拉开一个抽屉,拿出一件手枪套卡在衬衣外
  面。手枪皮套是一位制鞋商专门为乔尼做的,左手使用很方便,在宽大的皮套上
  镶嵌了古式的金黄色皮带扣。乔尼又从抽屉里拿出一支小手枪。看看已上好了子
  弹,就放进了手枪皮套。伊万用奇怪的目光看着他,乔尼说:“放心,我今天不
  会去杀任何塞库洛人的。”
  乔尼低头把自己的右臂吊在绷带上,正准备往外走,走廊里传来一阵吵嚷声。
  乔尼想可能是罗伯特或牧师又来跟他讨论委员会的事务了。但不是,门一下
  被踢开,值班的军官,一个中等个头,穿苏格兰短裙,佩长剑的苏格兰人,麦克
  塔夫上尉,闯了进来。
  “乔尼先生!”麦克塔夫急急地说。
  乔尼想一定是他们不想让我走,正要蛮横地把他顶回去,麦克塔夫却语无伦
  次地往下说:“乔尼先生,是你要求押送一个塞库洛到这儿来吗?”
  乔尼正在找一顶皮帽子戴,他的头发做手术时全被医生剃去了,活像一头被
  烧去毛的美洲狮。听到麦克塔夫的疑问,他拄着圆头棒蹒跚着向前走了几步,从
  门缝往外一看,门外正站着科尔!
  在耀眼闪亮的矿灯下,科尔的样子狼狈极了,他全身又湿又脏,脸上的毛全
  和土粘在一起,透过面罩可以看到他的尖齿泛着斑斑点点的黄色,紧身皮外衣被
  撕到了一边,没带帽子,脚上只穿了一只鞋子。
  四条链子套着他,每条链子由一名士兵牵着。对付这样一个塞库洛株儒还摆
  出如此的阵势,似乎有点太过分了。
  “可怜的科尔。”乔尼说。
  “是你想见他吗?”麦克塔夫上尉问。
  “把他带进来。”乔尼一边说,一边斜靠在办公桌旁。他对科尔的样子觉得
  他又可怜又有趣。
  乔尼让士兵放开链子出去,却又看见另外四个士兵,都抱着冲锋枪对着科尔。
  乔尼告诉他们都出去。伊万上校吃惊地瞪着乔尼,很不放心。
  克瑞茜皱皱鼻子,闻到一股臭味,等到他们走了,她又得把整个地方打扫一
  遍,把空气过滤一遍。
  没有一个人愿意离开,都站在原地没动。乔尼见科尔一脸哀求的样子,向大
  家挥挥手,还是让他们出去了,不过都是很不情愿地走开了。
  “我为了要见你,不得不撒谎,乔尼。”科尔说。
  “你最近没给自己惹什么麻烦吧。”乔尼说。
  “我这些天都快要发疯了,被关在这样一个鬼地方。我到这个地球上只交了
  你一个好朋友,只有一个,就是你,乔尼。”
  “你今天到这儿来,到底是为了什么?”
  “是为了这。”科尔边说边把爪子伸到紧身上衣里,他没意识到他的这个动
  作会招致多么严重的后果,假如乔尼对他有所防范的话,会掏枪把他打死。乔尼
  能这样做,但他没有,他相信自己了解科尔。
  科尔掏出一张钞票摆放在乔尼眼前。
  乔尼很好奇地接过来,他以前只是从远处见到过塞库洛人以此分发工资,但
  从来没有亲手拿到过。他知道这东西是一种基本的交换物,非常有用。
  钞票有六英寸宽,一英尺长。纸张显得有点粗糙,但让人觉得散发着微光。
  钞票一面是蓝色,另一面是桔黄色,上面印有星云和明亮的星斗图案。最不可思
  议的是上面标注了三十语言,也就是说标明了三十种数字系统,三十种不同的字
  母书写,其中一种是塞库洛,乔尼能认出来。
  乔尼读着钞票上的字,“星系银行”,“一百元”,“适用于所有的商业贸
  易”,“伪造必穷”,“在银河银行即可汇兑”。
  蓝色的一面印有一颗头像,或许是一个星球人的头像,面容很威严,俨然一
  付正气浩然的样子。没准许多人会误以为是托尔奈普或者丹那迪恩。另一面的是
  一幢大厦,有数不清的拱门。
  尽管很有趣,乔尼还是觉得应该做另一件事情。他把钞票递还给科尔,还是
  继续翻找自己的帽子,光光的脑袋使他觉得尴尬。
  科尔觉得有点失望,“那可是一百元啊,”科尔说,“那不是塞库洛银行发
  行的,不光是塞库洛人,所有的人都可以使用。那可是真的,不是伪造的,我保
  证;你没看见钞票发光吗?再说签?