第 5 节
作者:
旅游巴士 更新:2021-10-16 18:45 字数:9306
result。
〃Shoo! Hish! Hish! Shoo!〃 cried the ladies in chorus。
〃If they think they're going to drive him away by reciting lists of the
kings of Israel and Judah they're laying themselves out for
disappointment;〃 observed Matilda from her seat in the medlar tree。 As
she made the observation aloud Mrs。 Stossen became for the first time
aware of her presence。 A moment or two earlier she would have been
anything but pleased at the discovery that the garden was not as deserted
as it looked; but now she hailed the fact of the child's presence on the
scene with absolute relief。
〃Little girl; can you find some one to drive away … 〃 she began
hopefully。
〃COMMENT? COMPRENDS PAS;〃 was the response。
〃Oh; are you French? ETES VOUS FRANCAISE?〃
15
… Page 16…
BEASTS AND SUPER…BEASTS
〃PAS DE TOUS。 'SUIS ANGLAISE。〃
〃Then why not talk English? I want to know if … 〃
〃PERMETTEZ…MOI EXPLIQUER。 You see; I'm rather under a
cloud;〃 said Matilda。 〃I'm staying with my aunt; and I was told I must
behave particularly well to…day; as lots of people were coming for a
garden party; and I was told to imitate Claude; that's my young cousin;
who never does anything wrong except by accident; and then is always
apologetic about it。 It seems they thought I ate too much raspberry
trifle at lunch; and they said Claude never eats too much raspberry trifle。
Well; Claude always goes to sleep for half an hour after lunch; because
he's told to; and I waited till he was asleep; and tied his hands and started
forcible feeding with a whole bucketful of raspberry trifle that they were
keeping for the garden…party。 Lots of it went on to his sailor…suit and
some of it on to the bed; but a good deal went down Claude's throat; and
they can't say again that he has never been known to eat too much
raspberry trifle。 That is why I am not allowed to go to the party; and as
an additional punishment I must speak French all the afternoon。 I've
had to tell you all this in English; as there were words like ‘forcible
feeding' that I didn't know the French for; of course I could have
invented them; but if I had said NOURRITURE OBLIGATOIRE you
wouldn't have had the least idea what I was talking about。 MAIS
MAINTENANT; NOUS PARLONS FRANCAIS。〃
〃Oh; very well; TRES BIEN;〃 said Mrs。 Stossen reluctantly; in
moments of flurry such French as she knew was not under very good
control。 〃LA; A L'AUTRE COTE DE LA PORTE; EST UN COCHON
… 〃
〃UN COCHON? AH; LE PETIT CHARMANT!〃 exclaimed Matilda
with enthusiasm。
〃MAIS NON; PAS DU TOUT PETIT; ET PAS DU TOUT
CHARMANT; UN BETE FEROCE … 〃
〃UNE BETE;〃 corrected Matilda; 〃a pig is masculine as long as you
call it a pig; but if you lose your temper with it and call it a ferocious
beast it becomes one of us at once。 French is a dreadfully unsexing
language。〃
16
… Page 17…
BEASTS AND SUPER…BEASTS
〃For goodness' sake let us talk English then;〃 said Mrs。 Stossen。 〃Is
there any way out of this garden except through the paddock where the
pig is?〃
〃I always go over the wall; by way of the plum tree;〃 said Matilda。
〃Dressed as we are we could hardly do that;〃 said Mrs。 Stossen; it
was difficult to imagine her doing it in any costume。
〃Do you think you could go and get some one who would drive the
pig away?〃 asked Miss Stossen。
〃I promised my aunt I would stay here till five o'clock; it's not four
yet。〃
〃I am sure; under the circumstances; your aunt would permit … 〃
〃My conscience would not permit;〃 said Matilda with cold dignity。
〃We can't stay here till five o'clock;〃 exclaimed Mrs。 Stossen with
growing exasperation。
〃Shall I recite to you to make the time pass quicker?〃 asked Matilda
obligingly。 〃 ‘Belinda; the little Breadwinner;' is considered my best
piece; or; perhaps; it ought to be something in French。 Henri Quatre's
address to his soldiers is the only thing I really know in that language。〃
〃If you will go and fetch some one to drive that animal away I will
give you something to buy yourself a nice present;〃 said Mrs。 Stossen。
Matilda came several inches lower down the medlar tree。
〃That is the most practical suggestion you have made yet for getting
out of the garden;〃 she remarked cheerfully; 〃Claude and I are collecting
money for the Children's Fresh Air Fund; and we are seeing which of us
can collect the biggest sum。〃
〃I shall be very glad to contribute half a crown; very glad indeed;〃
said Mrs。 Stossen; digging that coin out of the depths of a receptacle
which formed a detached outwork of her toilet。
〃Claude is a long way ahead of me at present;〃 continued Matilda;
taking no notice of the suggested offering; 〃you see; he's only eleven;
and has golden hair; and those are enormous advantages when you're on
the collecting job。 Only the other day a Russian lady gave him ten
shillings。 Russians understand the art of giving far better than we do。
I expect Claude will net quite twenty…five shillings this afternoon; he'll
17
… Page 18…
BEASTS AND SUPER…BEASTS
have the field to himself; and he'll be able to do the pale; fragile; not…
long…for…this…world business to perfection after his raspberry trifle
experience。 Yes; he'll be QUITE two pounds ahead of me by now。〃
With much probing and plucking and many regretful murmurs the
beleaguered ladies managed to produce seven… and…sixpence between
them。
〃I am afraid this is all we've got;〃 said Mrs。 Stossen。
Matilda showed no sign of coming down either to the earth or to
their figure。
〃I could not do violence to my conscience for anything less than ten
shillings;〃 she announced stiffly。
Mother and daughter muttered certain remarks under their breath; in
which the word 〃beast〃 was prominent; and probably had no reference to
Tarquin。
〃I find I HAVE got another half…crown;〃 said Mrs。 Stossen in a
shaking voice; 〃here you are。 Now please fetch some one quickly。〃
Matilda slipped down from the tree; took possession of the donation;
and proceeded to pick up a handful of over…ripe medlars from the grass
at her feet。 Then she climbed over the gate and addressed herself
affectionately to the boar…pig。
〃Come; Tarquin; dear old boy; you know you can't resist medlars
when they're rotten and squashy。〃
Tarquin couldn't。 By dint of throwing the fruit in front of him at
judicious intervals Matilda decoyed him back to his stye; while the
delivered captives hurried across the paddock。
〃Well; I never! The little minx!〃 exclaimed Mrs。 Stossen when she
was safely on the high road。 〃The animal wasn't savage at all; and as
for the ten shillings; I don't believe the Fresh Air Fund will see a penny
of it!〃
There she was unwarrantably harsh in her judgment。 If you
examine the books of the fund you will find the acknowledgment:
〃Collected by Miss Matilda Cuvering; 2s。 6d。〃
18
… Page 19…
BEASTS AND SUPER…BEASTS