第 23 节
作者:左思右想      更新:2021-09-19 21:43      字数:4999
  “我们还是让报纸去评论吧,”警长答道,“我们只要任劳任怨地把此事搞个水落石出。”
  “让我去追捕这个家伙吧。”基恩说。
  “我跟你说过了,我们每一条线索都查过了。我曾经派了15 名警察去调查。”
  “你看着,他还会重新作恶的。不久,就会有另一件凶杀案,而且案子还与色情有关。凶手要不是珀金森本人,就
  是他手下的爪牙。到时候,希望能让我去侦破。”
  “好吧,”警长说,“如果案子真的发生了,就由你去侦查。”
  “如果作案凶手是他的话,我会知道的。”基恩说,“你会同意我认定是他干的看法吗?”
  “你可以认定是他干的。”警长说,“你要是知道哪件案子像是他干的,你尽管去调查。现在,我希望你再休一个
  星期的病假,去佛罗里达或其他什么地方。我不希望在这里看到某个苍白的脸色。晒晒太阳去吧。”
  基恩点了点头。“是。”他起身离去。他目不旁视地从分配任务的集合厅经过的时候,被一位侦探拦住了。
  “大伤元气,米基?”那人说。
  “嗯。”基恩答道,朝房间外面走去。他要去佛罗里达,晒晒阳光,休息休息。珀金森暂时还不会作案,他太引人
  注目了。但是他迟早会作案的。到那时,基恩已经休养回来了。米基。基恩要抓住珀金森。他要用左轮手枪对准他的耳
  朵,然后扣下扳机直到把子弹全部放光。
  第六章
  威尔。李走进他在乔治敦的住所。他解除了防盗警报,接着又把暖气炉上的自动调温器的指示针拨到等于室温的地
  方。远处传来隆隆的声响。随着这个声音,温热的空气开始吹进有霉味的房屋。
  电话铃响。
  威尔一个健步冲上前去,但是电话答录机在第一声铃响的时候就已经接上了。他一把将听筒从电话机座上抓过来。
  “等着,别挂。”他说。
  他耐心地等着,听他自己录下的话放完,然后电话里传来嘟嘟的声音。
  “喂?”他说。
  “7 点钟我们在派德考成餐厅见面好吗?”是凯瑟琳。鲁尔的声音。
  到餐馆去?不是去她那里也不是上他这儿来?他们好几个星期都没有见面了。“好吧,如果你喜欢那样的话。”他
  说。
  “那么7 点钟见。”说完她挂上了电话。
  威尔砰的一声将电话掷下,怒不可遏。他之所以怒火中烧,首先是因为汉克。泰勒粗制滥造拍成的片子实在不像样,
  其次是因为汤姆。布莱克没有勇气参加他和泰勒的会面,但是最主要的,这把怒火还是由凯特点起来的。他站在那儿,
  做了几下深呼吸,想使自己平静下来。他看了着手表。5 点30 分。到7 点钟还早着呢,这段时间该怎么打发?他走进
  书房,抓起一张起草法律文书的白纸在上面写起来。他在上面开列了竞选中要做的一桩又一桩的事情,使引起愤怒的全
  部激素发挥积极的作用。
  他把基蒂。康罗伊要做的事情列了一张单子,又给杰克。布坎南列了一个单子。他又一次看了看表:6 点15 分。
  他只有通过给另一位政治顾问订个工作计划的办法来打发时间,或者给广告社订立计划的办法打发起时间来更有效。杰
  克方面,他也有一些事情要做。他请杰克加入竞选班子,可是没有给他主管全局的权力。他准备正式任命杰克为竞选班
  子的经理。杰克为人机灵,富于幻想,而且能吃苦耐劳;授予他这个职务,他当之无愧。起初威尔想由自己来担任这个
  职务,可这是一个愚蠢的想法。不管怎么说,一切都是听他的,而如果他把应由杰克担任的职位抢夺过来的话,那他就
  大错特错了。
  威尔找出汤姆。布莱克住宅的电话号码,打了一个电话过去,只听见电话答录机在工作的声音。“汤姆,我是威尔。
  李。今天下午我和汉克。泰勒见了一面,我把他辞退了。但是我想跟你交谈一下。我在乔治敦至少要呆到明天晚上以后,
  然后回德拉诺。请尽早给我打电话。”他需要汤姆。布莱克对一些问题的回答。
  6 点30 分。威尔跑到二楼的卧室,用电动剃刀在脸上刮了一番,又把身上的衬衫换了。他穿了一件苏格兰呢的外
  套,抓起一件大衣。6 点45 分。他已来到楼下,正要接通防盗警铃的时候,突然门铃响了起来。
  杰克。布坎南站在门前的台阶上,那模样好似被卡车撞了一般。
  “杰克,怎么了?”威尔问道。“快进来。”他把他们俩的大衣挂在过道边的衣架上,然后领着杰克来到起居室,
  让杰克在椅子里坐下。
  “威尔,我这样冒然闯入实在对不起。”布坎南说。
  “没有什么,杰克。看起来喝点什么对你没有妨碍。”
  “好的,谢谢,我想我可以喝一点。”
  威尔走到酒柜前面,倒了一杯加冰块的美国威士忌,递给杰克,自己找了一张椅子在杰克对面坐下。他瞅了一下手
  表,6 点50 分。从这里步行去餐馆需要10 分钟。“怎么了,杰克?”
  布坎南一口把半杯酒吞了下去,一边摇着低垂的头,一边说道。“米莉和我,”他说,“完了。”
  “喂,杰克,快说,”威尔说道,“你和米莉不会的。你们吵了一架,或者发生了什么不愉快的事情,但是你怎么
  也不应该抛下米莉。”
  “是她把我抛下了,”杰克说,“她把我赶出门,说永远也不要我回去。”
  “杰克,你知道,她那些话是不作数的。我知道你们俩的婚姻是最完美的。”
  “是的,但那是从前的事,”杰克说,“我们再也不可能重新和好了。”他放声大哭起来。
  威尔感到局促不安。他和杰克在一块儿共事已有很长的时间,而且说起来他还是杰克和米莉的女儿的教父,但是除
  了在他们家吃过几顿饭以外,他对这对夫妻情况的了解少得可怜。他又瞅了一下手表,走过去坐在杰克坐的椅子的扶手
  上。6 点55 分。他要迟到了。他很不自然地用一只手拍了拍杰克的肩膀。“别放在心上,杰克,这事情到明天就好了。
  今晚就睡在我这儿,好吗?我有事情要出去,你在这儿想干什么请自便。“
  杰克深吸了一口气,用衣袖拭去了脸上的泪水,好像已经恢复了镇静。“好吧,谢谢你,威尔。我想除了这儿我也
  没有别的地方可以去了。”
  威尔立起身。“上楼吧。我来领你熟悉一下我家的东西。”他带头上了楼梯。他们在二楼走廊上的一个壁橱前停下,
  这里塞满了各式各样的工具和其他家用器具。“我最好给你拿一条电热毯出来。那间房间没通暖气。”他领着杰克来到
  走廊尽头的客房,扭亮了电灯。“床单是干净的,浴缸在那儿,药箱里面有一把剃刀和其他一些东西。”他把电热毯铺
  在床上,然后接通了电源。
  “威尔,就这样很好。我争取不碍着你的事。”
  “没事,杰克;你现在可以先躺一会,等你感到好一点的时候,冰箱里有食物。你知道怎样使用微波炉,对吗?”
  “那当然。”杰克点了点头。“这些事情我会做。”他在床沿上坐下来。“威尔,”杰克说,“我想把事情的原原
  本本跟你说出来。这事已经有很长时间了。”
  威尔看了看表,7 点钟。糟了,她现在已经到餐馆了,她从来也没有迟到过。“听我说,杰克,你现在的情绪不怎
  么好,而我自己要去一个地方。我要到深夜才能回来,但是我们可以明天上午再谈。而且我可以向你保证,到时候情况
  要比现在好。”
  “威尔……”
  “别争辩了。”威尔说着把他推翻在床上,给他盖上毛毯。“明天上午你可以把一切都告诉我。你知道,我会尽一
  切努力帮助你的。
  “晚安,杰克。明天吃早饭时再见。”他关了灯,快步冲下楼梯,一把抓过挂在门厅的衣架上的外套。现在再接通
  警报系统已没有必要。
  他沿着街道半跑着朝餐馆方向进发。他原来打算准时到那里的,他不想给她任何发怒的理由。他来到餐馆的时候,
  她不在。时间尚早,餐馆的座位几乎一半是空的。
  “几个人,先生?”一位服务员问道。
  “两个人。”威尔答道,“很遗憾,我没有提前预订。”
  “现在这时间没有问题。”服务员说道。他把威尔带到一张桌子前面,给了他两份菜单和几块面包就走开了。
  威尔看了看表,7 点15 分。她从来都不迟到的。她的姗姗来迟使他开始发怒了。他把面包掰成两半,在上面涂上
  黄油。他突然感到饥饿难忍。他先把半块面包吃了,接着又把另一半也吃下。他要了一瓶她喜欢的红葡萄酒。7 点35
  分,当他抬头看时,她已经站在那儿了。
  “对不起我来迟了。”她一边脱下外套交给服务员一边说。
  “没关系,”他尽量心平气和地说,“我也迟到了。杰克和米莉。布坎南打架了,我正要走的时候他来到我家。我
  给他吃了一杯酒,打发他上床了。”他为她倒了一杯酒,可她没有接杯子。
  “他就是你办公室的那位吗?我是说,在卡尔参议员办公室工作的那位吗?”她虽然没见过他的同事,但是他们的
  名字她听过了不知道有多少遍。
  “是他。他辞去了那儿的工作来为我的竞选操劳,马上就要成为我竞选活动的经理;如果我竞选得胜,他很可能成
  为我的主要参谋。”
  “有个参谋在等你真是好事。”她说,“参议员的身体怎么样?”
  “正在恢复,但很慢。我一个星期去他那儿一次。”
  “竞选的事进展如何?”
  “还没有开始。这个星期因为要审理穆迪的案子,所以把竞选推迟了,没想到公诉人竟住院了。这个案子至少要在
  3 个月以后才能审理,让人有苦说不出。”
  她点点头。“竞选中途要审理案子,一定非常棘手。”
  “我会告诉你有多棘手的。”他说。
  服务员走上前来。“我可以向你们推荐今晚的特制菜点吗?”他问道。
  “我不在这儿用饭。”凯特对那人说道。她转向威尔,“今晚8 点我要去一个地方。”
  “请再等几分钟。”威尔对服务员说道。那人走了,威尔转身面对凯特。“看起来我也只能请你再坐几分钟了。”
  他说。
  “威尔,有些事情我们必须谈一下。”
  “而且显然是快速地谈。”
  “我很抱歉,可是我没想到你要来,我已经订好别的计划。你不能从机场给我打个电话,就让我把所有的事情都抛
  下不管。”
  他希望的正是这些。“我想我不能够这样。”他说。
  “听我说,”她疲倦地说,“眼下我的压力很大。”
  “说吧。”
  “我们来了一位新的主任,平时正常的人事变动仍在继续进行。我跟你说过,因为要提升,所以我只得静静地挨过
  新的一轮安全调查,而且除此以外,我还处于平常的许多审查之中。我是局里第一位担任这么高职位的女人,从前的那
  些人为此忿忿不平。”
  “我不知道你们局里还有什么老家伙。”
  “相对来说的老家伙。西蒙虽然走了,但是他的一些朋友还在。”
  西蒙。鲁尔是凯特从前的丈夫,许久以前由于牵涉某件丑闻被迫辞职。
  “他们希望我出纰漏,你不明白吗?你和我见面老是有这样的危险。谁让你为国会情报委员会主席工作呢,而且现
  在的情况比以前更加不利。
  我不知道这次的安全调查深入到何种地步;她们可能会给我的电话录音,可能会监视我。我就是不知道怎样去识破
  他们。“
  “如果你认为你处在监视之中,那你干吗还要选择这个公共场所来和我见面?”
  “我不想到你住的地方去,而且杰克。布坎南不是正在你那儿吗?”
  “你怕我动手动脚吗?”
  “住嘴,威尔。”
  “那他们肯定在监视你的住处。”
  “我不清楚,也许是吧。反正今晚有人陪我。”她看了看表。“他是……”她把话停了。
  嫉妒的波浪在威尔的内心冲撞。“噢,我明白了,是局里批准的那位。”
  “他就是中央情报局。”
  “噢,是这样就没问题了。我给忘了;局里希望职员同居、结婚。
  这样做要舒适得多,而且还能减少安全方面的麻烦。“
  “我们不是同居。”她倦怠无力地说。“假如你提前通知我你要来,我可以安排一下,可是现在我已经把食品买回
  来了,而且——”
  “现在你下厨房了?”他知道她从来都是连烧开水都不会干的。以前他们在一起的时候,烧饭做菜都是他一手包的。
  她的脸一阵绯红