第 6 节
作者:
向前 更新:2021-07-12 22:23 字数:4689
去同他会面。
我在信上请他到故宫花园去。他比我先到一步。他一瞧见我,就迎过来拥抱我,紧紧地拥抱了半晌,我的脸感到被他的泪水润湿了。我说同他见面实在惶愧,内心深感辜负了他的情意。我首先请他告诉我,在我理应完全失掉他的尊敬和友情之后,我对他是否还能以朋友相待。他极其温和地回答说,什么也不能使他放弃这种资格。我的不幸遭遇,如果我允许他直说的话,我的过错和放荡,更加深了他对我的感情。这种感情夹杂着剧烈的痛苦,如同眼瞅着一个亲人濒于深渊,又无法救助他一样。
我们坐到一条长椅上。
“唉!”我长叹一声,对他说道,“亲爱的梯伯日,如果真像你说的,你对我的同情与我的痛苦一样深,那你的同情心也确实非寻常可比。让你看到我的痛苦,我感到惭愧。因为说句心里话,造成这种痛苦的根由并不怎么光彩,可是后果却很惨重,即使爱我不如你深的人,听了也会感动的。”
他说既然是朋友,就要有所表示,他让我痛痛快快地告诉他,我自从离开圣·修尔比斯后都有哪些遭遇。我满足了他,如实地向他讲了真情,并没有轻描淡写,掩丑饰非,以期给人造成值得谅解的印象。我以爱情激发我的全部力量,大谈我的痴情。我对他说,这种痴情就像命运的一次特殊打击,非毁掉一个可怜的人不可。德操不能防范它,智慧也无法预见它。我绘声绘色地对他刻画我的苦恼、忧虑和绝望。见面两个小时之前,我就已经走投无路。如果我的友人也和我的命运一样,无情地抛弃我,我就又要陷入这种绝境了。最后,我说得善良的梯伯日感动极了。他同我一样难过,但他是出自同情,我是因为痛苦。他一再拥抱我,要我鼓起勇气,但放宽心。可是,他总把抛弃玛侬当做前提。我明确地告诉他,我认为同她分离是我最大的不幸,我宁可穷困潦倒,甚至悲惨地死去,也不会接受这剂药方,它比我的全部病痛加在一起还要难以忍受。
“你说个明白,”他对我说,“所有的建议既然一概不中你的意,我到底能给你什么帮助?”
我需要的是他的钱,但又不好意思明说。不过,他终于明白了我的意图,对我说好像听懂了。但是,他沉默了半晌,脸上显出迟疑的神情。
“我虽这么思索了一下,”他说,“你不要错以为我的热情和友谊冷却了下来。你真是叫我左右为难,你惟一能接受的帮助,我是应该拒绝呢,还是违背我的职责答应你呢?因为答应你,你就能继续放荡下去,这不就等于我助你作恶吗?”他考虑了片刻,又对我说道:“不过我想,你也许被穷困所迫,处境恶劣,身不由己,才作不出最好的抉择。只有心情平静时,才能感受到智慧与真理。我想办法给你搞点儿钱,亲爱的骑士。”他拥抱我一下,接着说道:“请允许我只附加一个条件:把你的住址告诉我,起码让我力争把你引回到贤德的路上来。我知道你是讲究德行的,只是强烈的欲念害得你走上了歧途。”
他提出的条件我全应了下来,并请他曲谅我的苦衷,是厄运作祟,我才轻慢了一位贤友的规劝。他立刻去找他相识的一位银行家,在他的账户上给我支出一百个皮斯托尔,因为他根本没有现款。我在前面说过,他并不富裕。他的年俸是一千埃居,不过他是头一年领俸,从前毫无进项,因此,他为我支取的钱,是他将来的收益。
我体会到了他慷慨之中的全部心意。我深受触动,甚而怨恨起宿世孽债,悔不该为情丝所缚,忤逆了全部职责。其实在我心中,道德还有相当的力量,能够起而与我的情欲抗争。在这种头脑清醒的时刻,我起码还能意识到,像我这样列入情网,实在有些可耻和荒唐。但是,这种斗争并不激烈,时间也很短暂。一见到玛侬,我就会从天上跌下来。我回到她的身边时,心里暗暗惊奇,这样可爱的人,我爱上是完全正当的,怎么竟一时会感到羞耻呢!
玛侬是有个性的女人。她不爱钱,在这点上,哪个姑娘也比不上她。不过,她若是担心缺钱的时候,就没有片刻的安宁。她需要玩乐和消遣。如果不用花费就能办得到,她永远不会要一文钱。我们有多少钱财,她连问都不问,只要每天过得快活就行。她既不对赌博狂热嗜好,也不会被奢侈淫靡弄得晕头转向。她很容易满足,只要按照她的口味,每天变换花样行乐即可。但是,她离不开玩乐,终日沉湎于其中,否则她的脾气和情趣就会变化无常。她虽然深情地爱我,而且她也承认,只有我才能使她享尽爱的甜情蜜意。然而,我几乎可以肯定,一朝享乐不成,她的爱情就会化为乌有。只要我有一点薄财,她爱我就会胜过爱世间的一切。但是,我也毫不怀疑,当我身无分文,仅剩下一颗不渝的忠心奉献给她时,她就会弃我而去,投靠一个新的B。我决心紧缩自己的开支,好能一直应付她的花销。我自己的必需品,宁可一样不买,也不愿意对她的无用开销加以丝毫限制。马车最令我发愁,事情明摆着,我没有钱养马和雇用车夫。我把难处告诉了列斯戈先生,向一个朋友借到一百皮斯托尔的事,我也没有瞒他。他一再对我说,如果我想碰碰赌运,情愿掏出一百法郎款待他的会友,那么在他一力保举之下,我准能加入他们的“技巧会”。尽管我厌恶骗人的勾当,为救燃眉之急,我也不得不走这条路了。
当天晚上,列斯戈先生就把我介绍给他们,说我是他的一位亲戚。他说我准能在赌场上大显身手,因为我需要命运的照拂。我虽然清贫,却不是一个卑微的人,为了向他们证明这一点,他说我有意请他们吃饭,他们接受了。我让他们美餐了一顿。他们以我为话题,谈了许久,说我温文尔雅,气度不凡,都认为我大有希望,因为我的外貌有正人君子气概,谁也不会怀疑我能弄虚作假。最后,他们称赞列斯戈先生立了一功,为赌会添了一位有我这样才干的新手。他们指定一名骑士,在几天内给我必要的指教。我大显身手的主要场所,是特朗西瓦尼旅馆,那里开了一个房间,摆有法老纸牌桌,长廊里多处设有各种纸牌和骰子。这家赌场是R王子开设的,他本人住在克拉尼,手下的军官大部分属于我们赌帮。说起这种事来,我能不惭愧吗?不久,我用上了师傅传给我的本领。我在换牌、发牌作弊方面特别熟练。凭着一对长袖筒,我可以骗过最机灵的眼睛,轻而易举地把牌藏起来。我不动声色,便把许多规矩的赌客弄得倾家荡产。依仗这种特别的技巧,我很快发了横财,没过几周,几笔巨款就弄到手了,还不包括我好心分给同伙的数目。于是,我消除了担心,把我们在夏月村的损失告诉了玛侬。在告诉她的同时,为了安慰她,我又租了一所家具齐全的住宅。我们搬到那里,感到又阔绰,又安全。
这期间,梯伯日不断来看我。他的道德说教无休无止。他唠唠叨叨地对我说,我对不住良心、声誉和前途。我以友好的态度洗耳恭听,虽然没有丝毫打算听从他的劝告,却也感激他的热诚,因为我了解他的动机。有时,当着玛侬的面儿,我开心地拿他打趣,劝他不要恪守清规戒律,要学学大多数主教和教士,他们善于把一个情妇和一笔俸禄协调一致。
“你瞧瞧,”我指着情人的眼睛,对他说,“为了这样的美人儿,你说犯什么过错不值得呢!”
他耐着性子,甚至显得相当大度。但是,他看到我的财富与日俱增,不仅还给他那一百皮斯托尔,还租了新住宅,增加了花费,愈加耽于饮撰声色之中,他的口气和态度就完全改变了。他谴责我执迷不悟,威胁说上天将惩罚我。他向我预言的灾祸,有些不久果真降到了我的头上。
“你这样骄奢淫逸,”他对我说,“肯定花的是不义之财。你的钱财来路不正,同样会让别人骗走。上帝最可怕的惩罚,就是先让你心安理得地享乐。”他还说:“我所有的规劝,对你都不过是耳旁风。我已料到了,你不久就会讨厌我的规劝。永别了,忘恩负义。毫无骨气的朋友。但愿你的罪恶享乐像影子一样消逝!但愿你的金银财宝损失殆尽,让你了然一身,一贫如洗,好使你感受到醉心于富贵,不过是一场黄粱美梦!到那时候,你才能指望我来爱你,帮助你。现在,我要同你断绝一切来往,我鄙视你过的生活。”
他就是在我的房间里,当着玛侬的面,给我这通说教的。他站起身要走,我想挽留他。但是,玛侬拉住我,对我说他是个疯子,要走就随他的便吧。
他的话不免触动了我。我发现有不少这样的机缘,我的心想要择善而从。后来,在生活最不幸的时刻,我有勇气支持下来,多少是由于想起了他的话。刚才的场面在我心中引起的忧虑,很快被玛侬的抚爱驱散了。我们一如既往,过着充满乐趣和情意的生活。财富愈增,我们的爱情愈浓,在爱神和命运女神的奴仆中,没有比我们更幸福、更多情的了。天啊!既然在人间能尝到这样令人魂荡的乐趣,怎么能将其说成是悲惨世界呢?享乐的不足之处是它倏忽而过。如果凡尘的欢乐可以永继,人还会追求别的什么幸福吗?我们的快乐生活也没有摆脱一般的命运,即好景不长,接着而来的便是辛酸的悔恨。我在赌博中赢的钱,款额很大,打算存起一部分来。我们的仆人,尤其是我的随仆和玛侬的使女,都知道我在赌场上走了红运。在他们面前,我们说话常常不加戒备。那个使女长得很漂亮,我的随仆爱上了她。他们是同年轻的、好说话的主人打交道,觉得容易欺骗。他们定下了拐骗的计谋,而且也真的干了。我们遭受了这次打击,从此一蹶不振。
有一天,列斯戈先生请我们用晚餐,我们回去时已近午夜。我叫我的随仆,她叫她的使女,但没见一个人露面。别的仆人告诉我们说,从八点钟起,他们就不见了,说是根据我的指示,搬走了几个箱子,然后就离开了寓所。我有点预感出事了。但是,等我到卧室一看,才真正大吃一惊,我的猜测远远不够。内室的锁头被撬开,我的钱财和衣服被洗劫一空。我正独自思索这次变故,玛侬慌慌张张地跑来告诉我,她的房间也被搜刮精光。这次打击太惨重了,我仅仅凭着理智,强打着精神,才没有大哭大叫起来。我害怕把绝望的情绪传染给玛侬,就故作镇静,开玩笑地对她说,我到特朗西瓦尼旅馆去,找个傻瓜要耍,就能捞回来。然而,我们经受这次灾祸,看样子她非常痛苦,我装出来的愉快情绪非但没能使她免于过度沮丧,她的凄然神情反倒勾起了我的悲伤。
她含着眼泪对我说:“我们完啦!”我千方百计地安抚她,可是不起作用,结果弄得我也哭起来,内心的绝望和惶恐暴露无遗。事实上,我们彻底破产了,连一件衬衣都没有剩下。
我立即差人把列斯戈先生请来。他建议我马上去找巴黎警察总监和王宫监察使。我照办了。但是,我这一去,又促成了更大的不幸。我亲自去交涉也好,托人去见那两位司法官也好,不但没有解决任何问题,反而让列斯戈有充裕的时间,趁我出门儿的时机,撺掇他的妹妹作出一个骇人的决定。他向玛侬提起老色鬼G.M.先生,说他为了寻欢作乐,挥金如土。他让玛侬明白,委身于那人,定然大有好处。玛侬因为我们遭劫,正一筹莫展,对她哥哥也就言听计从。在我回去之前,这项不光彩的交易就敲定了。列斯戈通知了G.M.先生,第二天就行动。我回去时,列斯戈在房间里等我。玛侬已经在她的卧室里躺下,她吩咐仆人转告我,她需要休息一阵儿,请我让她那天夜里单独安歇。列斯戈给了我几个皮斯托尔,我接受了下来,然后他就走了。
我上床时已近凌晨四点钟,心中一直惦念如何重振产业,很久才入梦乡。一觉醒来已经快十一、二点了。我急忙起床,过去询问玛侬的身体如何。仆人对我说,她出去有一个小时了,是她哥哥租车接走的。列斯戈的这种举动,我虽然觉得有点儿诡秘,但还是竭力不去猜疑。于是拿起书来,消磨了几个钟头。最后,再也按捺不住心中的烦躁,开始在室内大步走来走去。我走进玛侬的房间,发现桌上有一封未拆开的信。信是写给我的,上面是她的笔迹。我浑身颤抖着拆开了信。信中这样写道:
“我亲爱的骑士,我向你发誓,你是我心中的偶像。在世间,只有你才配得上我这样爱。可是,我既可爱又可怜的人儿啊,我们落到这种地步,你没发现钟情是一种愚蠢的德操吗?在缺少面包的情