第 35 节
作者:九十八度      更新:2021-06-11 16:41      字数:4844
  近距离射击,向沿峭壁修建的敌人据点开火。在火力掩护下,工兵开始结束早在七小时前已经开始的爆破工作。在整个
  奥马哈海滩上,僵局开始被打破。
  当士兵们发现可以前进时,他们的恐惧和困惑便让步给了压倒一切的愤怒。在靠近梅尔维尔峭壁的顶端处,美国海
  军陆战队的一等兵、突击队员卡尔。威斯特和他的连长乔治。惠廷顿上尉发现了一个机枪据点,里面有三个德国兵。威
  斯特和上尉悄悄地包围了这个据点,突然一名德国兵转过头来,看到了两个美国人,叫道:“Bitte ! Bitte! Bitte!”
  「德文原意系“请别”。」
  惠廷顿开枪射击,三个人全被击毙。他转向威斯特,说:“我不明白Bitte 是什么意思。”
  奥马哈海滩终于摆脱了恐怖,军队迅速向内陆挺进。下午1 时30分,布雷德利将军收到这一情报:“一度在‘淡红
  ’、‘淡绿’和‘狐红’等海滩受阻的部队此刻正在通过海滩后面的高地。”当晚,第一师和第二十九师的士兵们已经
  在内陆一英里处。奥马哈的代价是:伤亡及失踪人数约为2500名。
  进攻日(七)
  下午1 时,维尔纳。普洛斯克特少校回到了位于埃特雷亨姆的营部。走进门来的这位惊魂未定的人,已经同军官们
  所熟悉的炮兵营长没有丝毫相像之处了。普洛斯克特像个患了痉挛症的人那样浑身打着哆嗦,他只能说出一个词:“白
  兰地,白兰地。”酒拿来了,他的手却无法控制地哆嗦着,几乎拿不起酒杯。一名军官说:“长官,美国人登陆了。”
  普洛斯克特瞪了他一眼,挥手叫他走开。军官们围着他,他们都在想着同一个紧要的问题。他们向普洛斯克特报告,大
  炮的弹药很快就不足了。他还听到这个问题已经汇报给团部,奥克中校说补给已经上路了。但尚未有任何弹药到达。普
  洛斯克特给奥克打电话。“亲爱的普洛斯,”电话中传来奥克做作的声音,“你还活着呢?”普洛斯克特不理睬他
  的问话,他干脆地问道:“弹药怎么样?”“在路上。”奥克说。中校的冷静使普洛斯克特十分生气。“什么时间?”
  他叫道,“弹药什么时间到?你们那些人好像就没有意识到这里是什么情形。”10分钟后,普洛斯克特被叫到电话机
  前。奥克告诉他:“我得到了坏消息。我刚刚听说运送弹药的车队已经被歼。天黑之前不会有任何东西运抵你处了。”
  普洛斯克特并不惊讶。他个人的痛苦经验使他明白,什么都无法在路上运行。他也明白,他的火炮按照现在的发射速
  度,天黑时就会用光所有的弹药。问题是哪个会首先到他的阵地:是弹药还是美国人?普洛斯克特命令部队做好近战准
  备,然后他便在城堡里漫无目的地走来走去。他突然感到无用和孤独。他非常想知道他的狗哈拉斯在哪里。
  进攻日(八)
  此时,在D 日里打了头一仗的英国士兵们仍然在坚守着他们夺下的阵地:位于奥恩河和卡堡运河上的桥梁,他们已
  经坚守了13个小时。尽管霍华德少校的滑翔部队在凌晨时得到第六空降师的兵力增援,但是在猛烈的迫击炮和轻武器的
  攻击下,他们的人力一直在减少。霍华德的战士们已经阻止了数次小规模的试探性反攻。此刻,这些疲劳、焦虑的伞兵
  们在占领的桥头两侧德军阵地上,正焦急地等待着同海上部队的会合。
  在卡堡运河桥的引桥附近的小型掩体里,二等兵比尔。格雷又在看手表。洛瓦特勋爵率领的突击队员们几乎已经迟
  到了一个半小时,他想知道海滩上发生了什么情况。格雷认为那里的战斗不会比桥上的战斗更艰苦,他几乎不敢抬头。
  在他看来,随着时间一分钟一分钟的流逝,狙击手的枪法会越来越准。
  就在战斗的间歇时分,格雷的朋友、二等兵约翰。威尔克斯躺在他身边,突然对他说:“你知道吗?我觉得我听到
  了风笛。”格雷不屑地看看他,说:“你疯了。”几秒钟之后,威尔克斯再次转向他的朋友,他坚持道:“我确实听到
  了风笛。”这时格雷也听到了。
  洛瓦特勋爵的突击队员们沿着公路走来了,他们戴着绿色的贝雷帽,神气十足。比尔。米林走在队列的前头,他的
  风笛正吹奏着《花坛上的蓝色女帽》。两侧的枪声突然停止了,士兵们都在注视这情景。但是震动持续的时间很短,当
  突击队员走上桥时,德军重又开始射击。
  比尔。米林至今还记得,他“不过是相信运气,我不会被打伤,当时因为风笛的低音管,我根本就听不到多少枪声”。
  走过一半桥,米林回头看看洛瓦特勋爵。米林回忆说:“他大步流星地走着,仿佛是在他的领地上出来散步。他还给我
  信号,继续吹奏。”
  伞兵们不顾德军的猛烈炮火,冲出来迎接突击队员们。洛瓦特“为迟到了几分钟”而表示歉意。对于疲劳的第六空
  降师的伞兵们来说,这是一个激动人心的时刻。尽管英军的主力部队要在好几个小时之后才能到达伞兵防线的终端,但
  是第一批增援已经赶到。红色贝雷帽和绿色贝雷帽混合在一起,大家的精神突然间明显地轻松起来。19岁的比尔。格雷
  感到“年轻了好几岁”。
  进攻日(九)
  此时,在决定希特勒的第三帝国命运的这一天,隆美尔疯狂地向诺曼底疾驶过去。与此同时,他的指挥官们正在反
  攻前线竭尽全力,以阻止盟军暴风雨般的迅猛攻击。一切都取决于装甲部队:第二十一装甲师就在英军海滩的后面,第
  十二党卫队装甲师和莱尔装甲师仍被希特勒保留着。陆军元帅隆美尔注视着前面白带状的公路,催促着司机快开。
  “快!快!快!”他说。丹尼尔把脚向下踩去,汽车呼啸着奔驰。两小时前他们才离开弗罗伊登施塔特,隆美尔几乎一
  言未发。他的副官兰上尉坐在后排,他从未见过元帅如此沮丧。兰想谈谈美军登陆,可是隆美尔显得丝毫没有谈话的愿
  望。突然,隆美尔转过身来看着兰。他说:“我一向正确,一向如此。”然后他又注视起前方的道路。第二十一装甲
  师无法通过。赫尔曼。冯。奥佩尔恩… 布罗尼科夫斯基上校指挥着该师的坦克团,他开着一辆大众牌汽车,在队伍前后
  走动。城市已是一片废墟。早些时候城市遭到轰炸,轰炸机干得很漂亮。街道上堆满了瓦砾,在布罗尼科夫斯基眼里,
  似乎“城市里每个人都在动,企图离开”。公路都被骑自行车的男男女女所堵塞,坦克没有希望通过。布罗尼科夫斯基
  决定撤回去绕城而行。他知道这要花费好几个小时,但是别无他法。还有,那些应当在他通过之后支援他的进攻行动的
  部队都在哪里?第二十一装甲师第一九二旅的二等兵、19岁的沃尔特。赫姆斯从来没有这么高兴过。这太令人愉快了。
  他走在进攻英军的队伍的最前列!赫姆斯跨坐在摩托车上,在先头部队中绕行前进。他们是在向海边行进,他们很快就
  会赶上坦克部队,然后第二十一师就会把英国人赶到海里去。人人都这么说。附近其他的摩托车上坐着他的朋友泰茨洛、
  马图施和沙德。他们预测英军早该进攻了,但是一直没有动静。很奇怪他们还没有赶上坦克部队,可是赫姆斯猜测它们
  一定在前面某处,很可能已经在海滩上发起进攻了。赫姆斯愉快地向前骑着,在部队的先头部队前面,率先进入英军突
  击队员们在朱诺和古尔德之间尚未合拢的长达八英里的缺口。装甲部队正是利用这个缺口,使英军的海滩上形成了一个
  大大的空隙,威胁了整个盟军的反攻——可是冯。布罗尼科夫斯基上校对这个缺口毫不了解。在巴黎的西线总司令
  部,伦德施泰特的参谋长、布鲁门特里特少将给在隆美尔司令部的斯派达尔打来电话。这场一句话的交谈被正式记录在
  B 集团军群的军事日志中。“最高统帅部,”布鲁门特里特说,“已经动用了第十二党卫队装甲师和莱尔装甲师。”时
  间是下午3 点40分。
  两位将军都明白为时已晚。希特勒和他的高级军官们阻止动用这两个装甲师已长达十多个小时,两个师都没有希望
  在这个决定命运的日子里赶到进攻地区了。第十二党卫队装甲师直到6 月7 日上午才到达登陆场,莱尔装甲师遭到连续
  空袭,损失惨重,直到9 日才到达阵地。现在牵制盟军的惟一机会寄托在第二十一装甲师上。接近下午6 点,隆美
  尔的霍奇车停在兰斯城。在城防司令部里,兰往拉罗什吉荣要了一个电话。隆美尔打了15分钟的电话,听取参谋人员的
  简况汇报。隆美尔从办公室里走出来时,兰看出消息肯定很糟糕,汽车开动后,他们仍然沉默着。稍过了一会儿,隆美
  尔把他戴着手套的一只拳头打到另一只手掌里,怨恨地说:“我的朋友加敌人,蒙哥马利。”又过了一阵,他说:“天
  哪!如果第二十一师成功了,我们还有可能在三天之内把他们赶走。”
  卡堡以北,布罗尼科夫斯基下达了进攻的命令。他命令威廉。冯。戈特伯格上尉率领35辆坦克,去占领前方距海边
  四英里、位于佩里耶的高地。布罗尼科夫斯基本人则要带领另外25辆坦克,去设法攻克两英里以外、位于比耶维尔的山
  地。第二十一装甲师师长埃德加。福伊希廷格将军、第八十四军军长马克斯将军,都来观看进攻的开始。
  马克斯走到布罗尼科夫斯基面前,他说:“奥佩尔,德国的未来就寄托在你的身上。如果你不把英国人赶回海里,
  我们就打输了这场战争。”布罗尼科夫斯基敬礼回答:“将军,我将竭尽全力。”当部队开始行动、坦克以扇形排
  开穿过田野时,布罗尼科夫斯基又被第七一六师师长威廉。里彻特少将拦住。布罗尼科夫斯基看出里彻特“几乎因痛苦
  而发狂”。“我的队伍都没了。我的整个师全完蛋了。”他一边告诉布罗尼科夫斯基,泪水一边涌入眼眶。
  布罗尼科夫斯基问道:“我能做些什么,长官?我们会尽力帮忙的。”他取出地图,递给里彻特看。“他们在什么
  位置,长官?你能指出来吗?”
  里彻特只摇了摇头。“我不知道,”他说,“我不知道。”
  隆美尔在汽车的前排座位上半转过身来对兰说:“我希望此刻在地中海没有发生第二次登陆。”他停顿了一会儿。
  “你知道吗,兰,”他沉思地说,“假如现在我是盟军总司令,我能在14天内结束战争。”他转回身去,凝视前方。兰
  注视着他,十分痛苦,却无法帮助他。汽车呼啸着向前开去。
  布罗尼科夫斯基的坦克隆隆地驶向比耶维尔高地。到现在为止,他们尚未遇到敌人的反击。
  随后,当他的第一辆马克4 型坦克接近山顶时,从远处某个地方突然传来猛烈的炮火。他说不清到底是遭遇到英军
  坦克,还是遇上了反坦克火力。但是炮火既准确又猛烈,它们仿佛从五六个地方同时射出。突然,他的领队坦克一炮未
  发就被打中了。又有两辆坦克开了上来,并且开炮还击着。但是它们似乎对英军大炮没有丝毫影响。布罗尼科夫斯基开
  始明白为什么了:敌人的火力强大,远远超过了他们。英国大炮的射程似乎异常地远大。布罗尼科夫斯基的坦克一辆接
  一辆地被击中,不出15分钟,他就损失了六辆坦克。他从未见过这样的射击。布罗尼科夫斯基无计可施。他中止了进攻,
  下达撤退的命令。二等兵沃尔特。赫姆斯不明白,坦克都在什么地方。第一九二旅的先头部队已经到达了卢昂海边,
  可是那里连坦克的影子也见不到。那里也没有英国人,赫姆斯有些失望。不过入侵舰队的场景差不多弥补了他的失望。
  在海边,在他的左侧和右侧,赫姆斯看到了成百上千艘舰只和小艇在前后移动,离岸大约一英里左右,还有各种各样的
  军舰。“真漂亮,”他对朋友沙德说,“就像阅兵式一样。”赫姆斯和他的朋友伸开四肢躺在草地上,拿出了香烟。似
  乎什么事情也没有发生,没有人给他们发布任何命令。
  在佩里耶高地,英军早已进入阵地。他们在威廉。冯。戈特伯格上尉的35辆坦克进入射程之前,就阻止了它们的前
  进。戈特伯格在几分钟之内就损失了10辆坦克。命令的延误以及企图绕过卡堡所浪费的时间,使英军有机会充分巩固了
  他们在战略高地上的阵地。戈特伯格把他想得起来的人逐个咒骂了一遍。他撤到勒比赛村附近的一座林边,他命令部队
  在那里挖壕固守,把坦克停在能观察到敌人并能向其射击的隐蔽地点,只露出坦克的炮塔,他肯定,英军会在