第 22 节
作者:冰点沸点      更新:2021-05-04 17:31      字数:9321
  know how the affair occurred。〃
  Then the girl related naively how she was arranging the young lord's
  ruffles in his wardrobe; when he began to play with her skirt; and she
  turned round saying
  〃Go on with you!〃
  〃You have no case;〃 said the judge; 〃for by that speech he thought
  that you gave him leave to go on。 Ha! ha!〃
  Then she declared that she had defended herself; weeping and crying
  out; and that that constitutes an assault。
  〃A wench's antics to incite him;〃 said the judge。
  Finally; La Portillone declared that against her will she had been
  taken round the waist and thrown; although she had kicked and cried
  and struggled; but that seeing no help at hand; she had lost courage。
  〃Good! good!〃 said the judge。 〃Did you take pleasure in the affair?〃
  〃No;〃 said she。 〃My anguish can only be paid for with a thousand
  crowns。〃
  〃My dear;〃 said the judge; 〃I cannot receive your complaint; because I
  believe no girl could be thus treated against her will。〃
  〃Hi! hi! hi! Ask your servant;〃 said the little laundress; sobbing;
  〃and hear what she'll tell you。〃
  The servant affirmed that there were pleasant assaults and unpleasant
  ones; that if La Portillone had received neither amusement nor money;
  either one or the other was due to her。 This wise counsel threw the
  judge into a state of great perplexity。
  〃Jacqueline;〃 said he; 〃before I sup I'll get to the bottom of this。
  Now go and fetch my needle and the red thread that I sew the law paper
  bags with。〃
  Jacqueline came back with a big needle; pierced with a pretty little
  hole; and a big red thread; such as the judges use。 Then she remained
  standing to see the question decided; very much disturbed; as was also
  the complainant at these mysterious preparations。
  〃My dear;〃 said the judge; 〃I am going to hold the bodkin; of which
  the eye is sufficiently large; to put this thread into it without
  trouble。 If you do put it in; I will take up your case; and will make
  Monseigneur offer you a compromise。〃
  〃What's that?〃 said she。 〃I will not allow it。〃
  〃It is a word used in justice to signify an agreement。〃
  〃A compromise is then agreeable with justice?〃 said La Portillone。
  〃My dear; this violence has also opened your mind。 Are you ready?〃
  〃Yes;〃 said she。
  The waggish judge gave the poor nymph fair play; holding the eye
  steady for her; but when she wished to slip in the thread that she had
  twisted to make straight; he moved a little; and the thread went on
  the other side。 She suspected the judge's argument; wetted the thread;
  stretched it; and came back again。 The judge moved; twisted about; and
  wriggled like a bashful maiden; still this cursed thread would not
  enter。 The girl kept trying at the eye; and the judge kept fidgeting。
  The marriage of the thread could not be consummated; the bodkin
  remained virgin; and the servant began to laugh; saying to La
  Portillone that she knew better how to endure than to perform。 Then
  the roguish judge laughed too; and the fair Portillone cried for her
  golden crowns。
  〃If you don't keep still;〃 cried she; losing patience; 〃if you keep
  moving about I shall never be able to put the thread in。〃
  〃Then; my dear; if you had done the same; Monseigneur would have been
  unsuccessful too。 Think; too; how easy is the one affair; and how
  difficult the other。〃
  The pretty wench; who declared she had been forced; remained
  thoughtful; and sought to find a means to convince the judge by
  showing how she had been compelled to yield; since the honour of all
  poor girls liable to violence was at stake。
  〃Monseigneur; in order that the bet made the fair; I must do exactly
  as the young lord did。 If I had only had to move I should be moving
  still; but he went through other performances。〃
  〃Let us hear them;〃 replied the judge。
  Then La Portillone straightens the thread; and rubs it in the wax of
  the candle; to make it firm and straight; then she looked towards the
  eye of the bodkin; held by the judge; slipping always to the right or
  to the left。 Then she began making endearing little speeches; such as;
  〃Ah; the pretty little bodkin! What a pretty mark to aim at! Never did
  I see such a little jewel! What a pretty little eye! Let me put this
  little thread into it! Ah; you will hurt my poor thread; my nice
  little thread! Keep still! Come; my love of a judge; judge of my love!
  Won't the thread go nicely into this iron gate; which makes good use
  of the thread; for it comes out very much out of order?〃 Then she
  burst out laughing; for she was better up in this game than the judge;
  who laughed too; so saucy and comical and arch was she; pushing the
  thread backwards and forwards。 She kept the poor judge with the case
  in his hand until seven o'clock; keeping on fidgeting and moving about
  like a schoolboy let loose; but as La Portillone kept on trying to put
  the thread in; he could not help it。 As; however; his joint was
  burning; and his wrist was tired; he was obliged to rest himself for a
  minute on the side of the table; then very dexterously the fair maid
  of Portillon slipped the thread in; saying
  〃That's how the thing occurred。〃
  〃But my joint was burning。〃
  〃So was mine;〃 said she。
  The judge; convinced; told La Portillone that he would speak to
  Monseigneur du Fou; and would himself carry the affair through; since
  it was certain the young lord had embraced her against her will; but
  that for valid reasons he would keep the affair dark。 On the morrow
  the judge went to the Court and saw Monseigneur du Fou; to whom he
  recounted the young woman's complaint; and how she had set forth her
  case。 This complaint lodged in court; tickled the king immensely。
  Young du Fou having said that there was some truth in it; the king
  asked if he had had much difficulty; and as he replied; innocently;
  〃No;〃 the king declared the girl was quite worth a hundred gold
  crowns; and the chamberlain gave them to the judge; in order not to be
  taxed with stinginess; and said the starch would be a good income to
  La Portillone。 The judge came back to La Portillone; and said;
  smiling; that he had raised a hundred gold crowns for her。 But if she
  desired the balance of the thousand; there were at that moment in the
  king's apartments certain lords who; knowing the case; had offered to
  make up the sum for her; with her consent。 The little hussy did not
  refuse this offer; saying; that in order to do no more washing in the
  future she did not mind doing a little hard work now。 She gratefully
  acknowledged the trouble the good judge had taken; and gained her
  thousand crowns in a month。 From this came the falsehoods and jokes
  concerning her; because out of these ten lords jealousy made a
  hundred; whilst; differently from young men; La Portillone settled
  down to a virtuous life directly she had her thousand crowns。 Even a
  Duke; who would have counted out five hundred crowns; would have found
  this girl rebellious; which proves she was niggardly with her
  property。 It is true that the king caused her to be sent for to his
  retreat of Rue Quinquangrogne; on the mall of Chardonneret; found her
  extremely pretty; exceedingly affectionate; enjoyed her society; and
  forbade the sergeants to interfere with her in any way whatever。
  Seeing she was so beautiful; Nicole Beaupertuys; the king's mistress;
  gave her a hundred gold crowns to go to Orleans; in order to see if
  the colour of the Loire was the same there as at Portillon。 She went
  there; and the more willingly because she did not care very much for
  the king。 When the good man came who confessed the king in his last
  hours; and was afterwards canonised; La Portillone went to him to
  polish up her conscience; did penance; and founded a bed in the leper…
  house of St。 Lazare…aux…Tours。 Many ladies whom you know have been
  assaulted by more than two lords; and have founded no other beds than
  those in their own houses。 It is as well to relate this fact; in order
  to cleanse the reputation of this honest girl; who herself once washed
  dirty things; and who afterwards became famous for her clever tricks
  and her wit。 She gave a proof of her merit in marrying Taschereau; who
  she cuckolded right merrily; as has been related in the story of The
  Reproach。 This proves to us most satisfactorily that with strength and
  patience justice itself can be violated。
  IN WHICH IT IS DEMONSTRATED THAT FORTUNE IS ALWAYS FEMININE
  During the time when knights courteously offered to each other both
  help and assistance in seeking their fortune; it happened that in
  Sicilywhich; as you are probably aware; is an island situated in the
  corner of the Mediterranean Sea; and formerly celebratedone knight
  met in a wood another knight; who had the appearance of a Frenchman。
  Presumably; this Frenchman was by some chance stripped of everything;
  and was so wretchedly attired that but for his princely air he might
  have been