第 18 节
作者:      更新:2021-02-17 11:16      字数:5017
  ,这样做反而会捆住他的手脚。不到万不得已之时,他决不会求助于里尔顿和他身后的那股可怕的势力。
  因此,尽管亨德森也许刚好是个例外,其他在逃的同事对调查此事都无法提供帮助。眼下他只能自己进行调查。他认为已经有了追踪目标。
  有5个人能解开阿琳·拉法格之谜。
  这5个人对她都十分了解,可以使他们说出真情。
  这5个人分别是在台阶上抓住他的那两个男人,那个饶舌的卡车司机和他的助手,还有那个怂恿他出逃的身材高大的外国人。如果他的这些结论没错,那就还有第6个人,就是那个在暗中猛击他头部的人。他不能将此人包括在内,因为他无法辨认他。
  5人中任何一人可能会提供有关其他人的线索,也许还会找出一个隐藏在暗中的更大的犯罪团伙。
  当他急速走在路上时,他冷静地思考着自己的报复念头,他对此感到十分有趣。由于他基本上是个具有客观思维能力的人,因此他始终把向他人鼻子上猛击一拳的喜悦,看作是一种原始主义的症状。现在他这种欲望似乎并没有退化。真的,要是他缺乏这种欲望的话,他还会看不起自己呢。一个人不是对任何东西都可以舍弃不用的,包括人的基本情感。他婚后很幸福,要是他缺乏情感就决不会有这种甜蜜的日子。
  是的,如果一有机会,或者一有制造这种机会的办法,他将鼓足勇气,把所有的力量都集中到自己的拳头上,然后竭尽全力用它来敲断坏人的牙齿。
  换句话说,他现在怒气冲冲,真想揍人。
  九、迂回曲折的追踪
  夜幕降临,无数的街灯在闪闪发光,所有的店面都灯火辉煌。这是布兰森自己家乡的城市,可他并没有回家。要是有人想抓他,肯定会在他家守候的,他们会在那里监视,等待失踪的羔羊重新回到自己的羊栏。就他而论,这些人会坚定不移地在那里守候。他眼下还没有采取行动的念头。他现在最需要的是有足够的时间能暗中寻觅,以便找到能使他出气的目标,然后狠狠给他一拳。
  他迅速而又谨慎地穿过市区。有近百人住在附近,其中有些人在他的工厂工作,他们同他至少很面熟。他不想被他们中任何人看见,更不想与他们交谈。对于他回来一事,他们知道得越少越好。布兰森尽量走那些灯光暗淡的街道,避开那些主要的商业区。他只是在一家小店前停了片刻,买了一把剃须刀、一把牙刷和一把梳子。最终他来到了离自己家最远的一家汽车旅馆。
  在旅馆里他洗了澡,吃了饭。其间,他很想给多萝西打电话,并想约她在路边的一家咖啡馆或类似的地方见面。但他的孩子马上就要睡觉了,这样,多萝西就不得不去找一位愿意照看孩子的邻居。还是明天早上打电话更好,那时孩子已经上学了。现在他可以给亨德森打个电话,要是这位大人物还在湖畔的话。他拨通了电话。
  “你还在那里吗?”布兰森问道,“我还以为你现在已经走了呢。”
  “明天下午走。”亨德森告诉他说,“老阿迪将暂时负责店里的生意,他很乐意这样做。你从你想了解的人那里探听到什么消息吗?”
  “是的。平安无事。”
  “你是什么意思?”
  “警方对此一无所知,这是肯定无疑的。”
  亨德森有些不信。他说:“要是他们确实了解情况的话,他们也不会在电话里向别人承认的。很可能他们想抓住你。你是否给了他们足够的时间?”
  “不,没有。”
  “要是这样的话,你最好先别对任何事情下结论。”
  “我无须给他们时间,他们根本就不想抓我。”
  “你怎么能如此肯定呢?”
  “因为他们并不想稳住我。”布兰森解释道,“再说,我曾主动提出要去伯利斯顿,可他们并没有接受我的建议。他们说那样是在浪费时间。他们根本没有兴趣见我,也决不想抓我。我告诉你,亨尼,全部事情只是个幻觉而已,我将根据这一假设继续干下去。”
  “干?你能干什么呢?难道你是说你要回到工广去?”
  “不,我不是这个意思。眼下我还不回去。”
  “那你是什么意思?”
  “我想在周围探听一下,也许我会侥幸发现一些有价值的东西。无论如何,我得试一下。不入虎穴,焉得虎子。”
  “你是否己找到了一条值得追查的线索?”
  “也许我会找到的,现在还很难说。”布兰森对自己皱了皱眉头,“正如我所希望的,如果你自己的疑问的确使你认为自己的忧虑是毫无根据的,那么,我建议你回想一下它们发生时的情景。你应该回想一下与这些情况有关的人物。他们就是你的怀疑对象,你明白我的意思吗?”
  “布兰森,”亨德森无动于衷,“你也许对干私人侦探这一行很感兴趣,但我对干这一行却没有信心。无论从训练还是从个人爱好来说,我都不适合干这一行。”
  “我也不适合,但这并不能阻止我。如果你不试试,你就永远无法知道自己究竟能干什么。”
  “你就按自己的想法去干吧。”
  “是这样。我很讨厌按别人的想法去于。”他握紧自己的拳头,并瞪眼望着它,好像它具有某种象征意义。“亨尼,如果你发现自己的问题澄清了,看在上帝的份上,不要因此而感到满足,不要洋洋得意,而不再管闲事了。到我这里来同我—起干。
  如遇上他们一伙人,也许你能认出一个,我能认出另一个。我们可以互相帮助共同牵制他们。”
  “我尚未参与此事。”亨德森说。他本能地又一次反对那种所谓只要回家一切便可原谅的做法。
  “你已经调查过了,眼下你所期待的是流血。我即将去调查,而我所期待的是能得救。此刻,我们的立场不同。也许几天后我会转变到你的立场上来。
  谁知道呢,到那时我也许够得上被判杀人罪了,要是这样的话,我会决定采取什么行动为好。”
  “到时候要是你不想把敌人千刀万剐你就不是人。”布兰森预言道,“到那时你的确需要有人帮你按住敌人。我预先申请这项工作。你可以帮我做同样的事情以示回报嘛。”
  “我会把进展的情况告诉你的。”亨德森向他保证说。
  “祝你走运。”
  打完电话,布兰森向汽车旅馆借了一本电话号码簿。他把它拿到自己的房间里,花了两个小时,一页页,一行行仔细地翻阅着,不时还做一些简要的笔记。
  最后他抄了一张有地址和电话号码的名单,名单上有一个法律咨询机构,一个精神病专家、一个汽车出租行、两个侦探所、四个卡车运输公司,以及几个他从未去过的小餐馆。其中大多数电话号码他也许不会使用,但手中有了这些电话号码就会使他感到比较方便。他把名单塞进皮夹后便睡觉了。
  这天晚上他睡得挺香。
  第二天早上9点30分,布兰森估计多萝西送孩子上学该回来了,于是给她打了个电话。他对约她见面一事十分小心,因为多萝西会成为寻找他的直接线索。再说还不知究竟谁在窃听他们的电话,也不知究竟谁会对他俩的约会感到高兴。
  “昕我说,亲爱的。此事非常紧急,我不能多说,所以让我们说得简单些,好吗?你能否在12点半左右出来与我一起吃午饭?”
  “当然,里奇。我很……”
  “你还记得自己曾经丢失银粉盒随后又将它找到的那个地方吗?我就在那里等你。”
  “我记得,好吧。但为什么……”
  可是,布兰森已挂断了电话。毫无疑问,多萝西会对此感到讨厌,但这是无可奈何的事。里尔顿同他手下的那些人有权窃听电话,在布兰森看来,如果他们觉得有必要,就会采取这种做法。因此说话简洁以及含糊其词是防止官方窃听的唯一办法。
  10点左右他在一家汽车运输公司门前徘徊。这里是工业区,宽阔的道路两旁排列着不少工厂、工场和仓库。与市中心相比这儿的车辆少多了,几乎全是装载着沉重货物的大型卡车。这里的行人极少,布兰森显得惹人注目,对此他深感不安。但这并没有阻止他,他继续在汽车运输公司门前徘徊了约一个半小时,其间有—辆卡车进了大门,但没有一辆卡车出来。他仔细地观察了一下那位司机和他的助手,他从未见过他们。
  就在大门内侧有一过磅秤,旁边有一间小棚屋,屋内有—个门卫。每当卡车经过时他就在一本本子上写一下,然后便无趣地望着窗外。他开始注意到布兰森在公司门前不断徘徊,于是用十分好奇的目光注视着他。最终他离开了棚屋,来到门外。
  “先生,你在等人吗?”
  “我在寻找我认识的两个人。”布兰森简短地说道。
  “他们让你等得太久了,不是吗?你把他们的名字告诉我,我去对他们说你在这里。”
  “对不起,我无法告诉你他们的名字。我同他们只是面熟而已。”
  “这就不好办了。”门卫说。这时棚屋内的电话铃响了。“等一下,”他说着跑进屋子去接电话。他查阅了一下本子,然后告诉对方有关情况。
  打完电话他又来到门外。
  “我能描述他们的模样。”布兰森充满希望地说。
  “这没用,我可不善于辨认别人描述的东西。
  即使你替我的姨母玛莎画一幅油画,我也无法辨认她。”
  “你对我的描述手法肯定会感到惊奇。”
  “先生,在这方面我实在太糟了。”他搔了搔自己粗硬的头发,想了一会儿,然后指着工场的对面说:“听我说,你到那边的办公室去找理查兹。
  他对每一个雇员的情况都了如指掌。他应该知道,因为他能雇用或解雇他们。”
  “多谢了。”布兰森费了好大的劲儿穿过工场,走进了办公室。他对工作台后面的一位姑娘说:“请允许我同理查兹说几句话,好吗?”
  那姑娘冷冷地将他打量了一番之后说:“你想找工作?”
  “不。”布兰森吃惊地说,“我只想了解一些情况。”
  几分钟后理查兹来了。他身材较瘦,看上去像是一个理想已经破灭的人。他说话时尽量使自己显得比较和气。
  “要我帮忙吗?”
  “是的。我想寻找两名卡车司机。”
  “找他们干什么?”
  “行吗?”
  “你为何要找他们?难道他们遇到了什么麻烦?不管怎么说,你是谁?是警察还是保险公司的探子?”
  “我好像觉得你料想的全都是坏事,”布兰森笑着说,“想必这些司机使你感到很苦恼。”
  “那是我的事情。你到底有何贵干?”
  既然对方似乎只习惯于同官方打交道,而且任何一种官方机构都行,布兰森就半真半假地对他说:“我是来自国防部的官员。”说着他亮出了自己的证件,“我有理由相信这里有两名司机能够提供使国防部感兴趣的情况。要是我能找到他们,我想问他们几个问题。”
  由于理查兹了解了对方的身份,说起话来不那么生硬了。“他们叫什么名字?”
  “我不知道。但我可以向你描述一番。你的门卫认为也许你能帮我辨认出他们。”
  “好吧,让我试试。他们长得什么模样?〃布兰森将小餐馆里的那两个闲聊的人描述了一番。他自感得意,认为自己的描述既真实又详细。
  当他描述完毕之后,理查兹说:“性格粗鲁的人我们共有48个,他们在全国各地跑车。其中大约有20人与你所描述的要找的人多少有些相似。有些人几天内还回不来,还有些人要一周或更长的时间才能回来。如果你想看一下他们所有的人,那你得等很长一段时间。”
  “那太糟了。”布兰森失望地说。
  “你敢肯定他们是在这儿工作?”
  “我不知他们究竟为谁工作。”
  “我的天哪!”理查兹用将信将疑的目光望着他。“他们的帽子上或袋盖上带着什么样的标志?”
  “不知道。”
  “那么,他们驾驶的是什么汽车?车子漆的是什么颜色?车牌或标志又是什么?”
  “不知道。我最后一次看见他们时,他们并不在卡车内,而是在火车站,可能是在等火车。”
  “啊,上帝!”理查兹将恳求的目光投向天空。“我告诉你,一般的卡车司机是决不会乘火车的。除非将他们送往火葬场,否则他们决不会乘火车。他们通常将货物运往外地,如果他们能搞到运回的货物,就将它们运回来,不然他们就开空车回来。因此很可能你要找的那两个人是流动司机。”
  “