第 51 节
作者:不落的滑翔翼      更新:2021-04-28 08:14      字数:4871
  “已开机!”
  “摄像……”
  “已开机!”
  “开拍!”
  所有的人都旋转起来,在大厅里翩翩起舞。漂亮的年轻人在几秒钟之内就会使整个银幕充满活力和青春。
  啊,我多么幸福啊!桑雅·索娜和我的友谊太深了!威尔·格罗斯同意我从阳台上观看!乌多·库迪那这期间已知道了我的大名!海因茨·吕尔塞尔住进了英国大院旅馆,他没有来成。无所谓!
  但最令人幸福的是,维克托·朗格就站在我身边!
  一切都是真实的,都发生在我三十五岁生日这一天!
  我的生活还能更上一层楼吗?
  我从旁边看了看维克托。
  “喂,你在二十年前想到这一结果了吗?”
  一股幸福与自豪的热潮突然涌上我的心头。它从后面抓住了我,在我胸膛里四处翻滚,使我浑身颤抖起来。
  我突然意识到在我心中唤起的是一种什么样的精神。
  你必须要有这种精神。
  然后才能把这样一份真正的礼物赠送给你多年的情人!
  这礼物就是,把共同的爱情史写下来,发表,然后再拍成电影!然后再把多年的情人拖到拍摄现场,叫他从隐蔽的阳台上观看!
  香槟酒在哪里?
  最好在电影院里喝,要晚点儿喝。现在我们不需要香槟,我们需要的是互相拥有对方。
  这已经是一种足够的精神快感了。
  我们互相握着对方的手,这就够了。
  就在这上面,在灰暗中,在一堆绳索和电缆之间,在舞台灯光的照射范围之外,我们像两个白日的小偷,在偷偷地享受着我们迟来的幸福。
  下面,桑雅·索娜和哈约·海尔曼正在互相恋爱。
  我们在看着他们恋爱。
  是呀,这正像我们从前的情况。
  像二十年前的情况。
  这种关系一直没有中断!持续到今天!明天也要继续下去,后天也如此。
  二十年后也永远如此!
  对此我深信不疑,这是最令人幸福的事。
  我们互相看着对方。默默地。
  但我们感到内心有无尽的幸福。
  休息时,我把维克托拽到衣帽问。我想把他介绍给桑雅认识。
  “桑雅,这是维克托·朗格。”
  “是您哪。”桑雅说着,用一种略带嘲弄的目光打量了一下我的维克托。“您今天也来观看?”
  “是的,”维克托说,“我今天也来看看。”
  哈约·海尔曼坐在一个角落里,坐在理发师的白大褂旁,正在沉思默想。他反正没有——就像他说过的那样——听我们的谈话。
  我要不要把真的维克托·朗格介绍给假的维克托·朗格认识呢?这两位结识以后又会说些什么呢?也许假维克托·朗格要骂真维克托·朗格:“您就是那个该死的维克托·朗格啊!”也许他鹦鹉学舌,也问他今天是否来观看的。
  真正的维克托·朗格也一定会一字不改地回答:是的,我今天也来看看。然后他们就相对无言了。
  一想到这些,我就难以忍受。
  我为什么冒出这么一个馊主意,把我自己的维克托拉到幕后来呢?
  “您真是一位光彩照人的查洛蒂·克莱贝格。”维克托彬彬有礼地对桑雅说。如果桑雅摘下她的假发、脱下她的背带裙放松一下的话,她的迷人程度也不过一般。她穿着短短的白衬衣,留着微湿和紧贴头皮的头发,坐在衣帽间桌旁的镜子前。
  当他用这样的话奉承桑雅(无论怎么说,她比我年轻七岁,比我迷人!)时,出于一种卑鄙的嫉妒心理,我心里还是被深深地刺痛了。
  我才是那个迷人的查洛蒂·克莱贝格呢!
  桑雅·索娜只是在演我!
  维克托好像不知道这一情况似的!
  为什么他不说:“索娜女士,您是这儿最迷人的,但七层布景后面躺在七个枕头上的赫尔女士要比您更加迷人,胜过您一千倍!”
  不,这种话维克托不会说的。
  他绝对是那种见多识广的男子汉。
  如果他今天夜里对我悄悄地说,我是这个世界上最最迷人的查洛蒂·克莱贝格,那又会有什么用呢?
  我知道,我很迷人,但要公众知道才行!该如何对公众说呢?算了吧,决不让公众知道!
  哎,女人的嫉妒心像一只令人讨厌的老猫在歇斯底里地尖叫着,抓挠我的胃粘膜。一秒钟前我还羡慕桑雅·索娜,可现在,当我的维克托用他那种只属于我的柔软的声音赞扬她那半裸的、苍白的外貌时,我却被顽固的嫉妒心折磨得要死。
  为了找话说,我开口道:“桑雅,我想我那时候也像你这么漂亮和自信就好了!”
  也许桑雅认为这是一种批评。
  “我是根据我自己的体会演查洛蒂·克莱贝格的。”桑雅口气坚定地说,“你自己同这一角色对号入座,那是你自己的问题。”
  突然间我觉得她不再是那个出色的伙伴了,不再是那个单纯、热情、乐天的女人了,不再是那个像姐妹一样亲密无间、具有好心肠的朋友了。
  她突然变得冷若冰霜。
  哎,我对和她在一起的这半小时真是后悔不已。
  “另外,威尔和我还改动了几个场面。”桑雅说,“有些场面要根据剧情的发展而定。”
  好哇,好哇,威尔·格罗斯和桑雅·索娜,你们竟然改动了剧情。
  她不是一再强调,她不能忍受威尔·格罗斯这个人吗?她不是最近还在说不值得同威尔·格罗斯这个人打招呼,她只想通过助理导演同他打交道吗?
  现在可好了,两人共同对剧本作了改变,居然还瞒着我!
  “桑雅,我……”
  有人敲门。
  友好的摄影师乌维·海兹曼把脑袋探进门来打招呼:“喂,弗兰卡!你再次来观看,真是太好了!”
  “喂,乌维,”我有气无力地说,“我也很高兴。”
  “桑雅总说,你在场对她是一种安慰,没有你她就拍不好。是吗,桑雅?”
  桑雅在使劲地擤鼻子。
  “桑雅这么说,太过奖了。”我说。
  两位维克托,不管是真的维克托还是假的维克托,都没有介入。
  “喂,桑雅,外面有一位记者先生在等着,想了解一下这个故事的作者的生平。”
  我吃了一惊。
  “等一等,我马上就去。”桑雅说。
  她披上一件理发衣。
  “桑雅,”我一边说着,一边抓住她的手臂。“真对不起。”我憎恨吵架,每次总想马上息事宁人。
  我真想像我们初次认识那样去拥抱她。毕竟,开始时的一切是那么的美好和令人难忘!我们曾经几小时之久坐在我家里谈论查洛蒂·克莱贝格,一起喝葡萄酒,一起聊天,共同畅怀大笑。我们在背后说威尔·格罗斯的坏话,竭尽中伤之能事!我们聊得忘记了时间,然后我用每小时一百九十公里的速度飞快地把你送到了机场……
  假象与真实,电影与现实,它们的界限在哪里?我茫然不知所措。桑雅,你也有同感吗?
  桑雅没有听我说话。
  她走到外面,来到了记者等待的过道上。桑雅曾对我发誓,再也不让一个记者接近她。这才刚刚过去四周时间啊!
  “走吧,”维克托用温柔的声音对我说,“我们回旅馆吧。”
  有那么一会儿,我都动心了。还是走吧,匆匆离开,让别人来安慰自己吧。让她在沾沾自喜的炼狱中去经受煎熬吧!让她在矛盾之中去耗费精力吧!让她去丢脸吧,即使她在有着成千上万观众的银幕上微笑!让她去散布是她亲自写的这个故事吧!
  但我的自尊心随即占了上风。
  不。
  我弗兰卡·西丝这个超级女人不能容忍这种事情发生!
  如果桑雅·索娜想对记者说,这儿拍的电影讲的是她的故事,那么她应该当着我的面说。
  我毅然决然地跟着她走了。
  两个维克托若有所思地留了下来,站在理发的白大褂之间,默默无言。
  外面那位记者给人的印象很亲切。他很像我认识的《我们妇女》杂志那个叫伯克的编辑,长得就像他的孪生兄弟。桑雅背对着我站着。
  我竖起耳朵。我所听到的内容犹如一记耳光打在我的脸上。
  电影剧本是她自己写的,桑雅·索娜说。也许某个地方已经有某个人写了一个类似的草稿,但她和威尔·格罗斯对电影剧本做了大刀阔斧的修改。
  原来如此,记者急忙飞速地记了下来。
  我站在一个桑雅能够清楚地看到我的地方。
  电影内容是什么,记者打听道。
  她没有被授权去谈论电影内容,桑雅有些愠怒地说。如果把电影内容事先透露给大家,人们就不去看电影了!另外,她说的东西总有人喜欢歪曲,这她已经领教过了。
  这位记者以他全体同行的名义向她表示道歉。
  今天拍摄的显然是讲桑雅·索娜童年时代的事,记者又友好地拣起话题。桑雅是不是真的在一家寄宿学校呆过呢?
  没在寄宿学校呆过,桑雅·索娜匆匆向我这边瞥了一眼说。但她上过全日制小学。她晚上从未早回过家,这与寄宿学校的学习情况大体相似。
  她十四岁的时候是否也上过舞蹈课呢?
  当然上过,桑雅笑着说。她上舞蹈课都上了瘾!她在学习表演期间也学过音乐、芭蕾和爵士舞蹈。她差点就成了一名舞蹈家呢!
  “您可真是个全才,”记者激动地说,“舞蹈、表演、写作样样会!您也会唱歌吗?”
  “会唱,我唱出来的歌自己也感到很惊讶。”桑雅说。
  “我可以把这一情况告诉读者吗?”
  桑雅点点头,慷慨地同意了。
  我生气地用手拍着自己的屁股,就像房屋管理人海因茨·吕尔塞尔发现地图上有污点时所做的那样。
  桑雅看了看我,突然说:“我现在没时间了,再说又有些冷。如果您还有问题的话……”
  记者不知所措地向我这边望过来。
  要是现在埃诺在场,他很可能就要踢我的屁股了。
  快去讲,弗兰卡!现在可不是假谦虚的时候!
  你有纠正的义务,可引用某某条款!要指控她诬蔑罪,引用第三条!
  我犹疑不决地走近了记者。
  是算了呢,还是不能算?这确实是个问题。
  “这是弗兰西丝卡·赫尔。”桑雅说完便抬脚要走。
  “弗兰卡·西丝。”我友好地说。内心里却怒火冲天。
  “啊,您是弗兰卡·西丝!”记者激动地大叫起来。“您怎么现在才说!否则我给你们俩合拍一张照片该有多好啊!哎呀,我的摄影师怎么不在身边?”
  “您真倒霉。”桑雅在我背后说。
  “我真的希望领衔主演和作者一起出现在一张照片上……读者一定会认为这是爆炸性的新闻!”
  记者显得非常绝望,转身四处张望着。
  “您看,没有办法。”桑雅从走廊的尽头喊道,“您准备登在哪家杂志上?”
  “登在《她》杂志上。”记者说。
  桑雅一下子站住了。
  “糟糕。”
  “我们这儿有一位女专业摄影师。”她突然喊道。
  “乌维!”她往走廊下面喊了一声。“叫阿妮塔来!”
  阿妮塔扛着沉重的照相设备跑了过来。
  “给我们拍张照片。”桑雅说,“是登在《她》杂志上的。”
  “我得先问问威尔·格罗斯。”阿妮塔有点胆怯地说。
  “威尔·格罗斯正在体操大厅策划下一场戏。”乌维·海兹曼,那位友好的总摄影师说。
  “快去问问他,”桑雅说,“我不想在这儿久等。”
  “他有什么可反对的呢?”我那位维克托说。他悄悄地走近了我。
  我知道,威尔会反对的。但我很想听听从他嘴里说些什么。而且就在这儿,此时此刻。
  乌维对着他的摄像机说了几句话。我隐约听到几个不连贯的词:“桑雅……肖像……给《她》用……发行量二百万……”
  “他马上来。”然后他友好地说,“肯定没问题。”
  阿妮塔打开了摄影设备,把闪光灯拧到相机上,然后就开始找合适的背景。
  为了拍好这张照片,桑雅跑进衣帽间,稍稍梳妆打扮。这家杂志发行量太大了,值得打扮一下。
  我和阿妮塔、维克托、乌维及新闻记者犹豫不决地站在走廊里。
  希望我脸上不要因为生气而出现红斑。
  我还得同桑雅谈一谈,她到底怎么了?
  “在窗子前面不怎么好,有些逆光。”阿妮塔说。
  我站到了另一面墙壁旁。
  “背景有点乱。”记者说。
  “这是我自己的事,您少啰嗦!