第 62 节
作者:水王      更新:2021-04-17 18:09      字数:7798
  A new heart also will I give you; and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh; and I will give you an heart of flesh。 — Purge out therefore the old leaven; that ye may be a new lump。 — The new man; which after God is created in righteousness and true holiness。           Thou shalt be called by a new name; which the mouth of the LORD shall name。  Behold; I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered; nor e into mind。 — Seeing 。。。 that all these things shall be dissolved; what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness?          REV。 21:5。  John 3:3。 …II Cor。 5:17。 Ezek。 36:26。 …I Cor。 5:7。 …Eph。 4:24。 Isa。 62:2。 Isa。 65:17。 …II Pet。 3:11。
  六月十二日  早课
  凡能见火的,你们要叫它经火,就为洁净(民31:23)。   耶和华你们的 神试验你们,要知道你们是尽心尽性爱耶和华你们的 神不是(申13:3)。他必坐下如炼净银子的,必洁净利未人,熬炼他们像金银一样,他们就恁公义献供物给耶和华(玛3:3)。各人的工程必然显露,因为那日子要将他表明出来,有火发现,这火要试验各人的工程怎样(林前3:13)。   我必反手加在你身上,炼尽你的渣滓,除净你的杂质(赛1:25)。我要将他们熔化熬炼(耶9:7)。 神啊,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。我们经过水火,你却使我们到丰富之地(诗66:10,12)。   你从火中行过,必不被烧,火焰也不着在你身上(赛43:2)。 我们当用虔诚、敬畏的心事奉 神。因为我们的 神乃是烈火(来12:28,29)。  Everything that may abide the fire; ye shall make it go through the fire; and it shalI be clean。           The LORD your God proveth you; to know whether ye love the LORD your God with all your heart; and with all your soul。 — He shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi; and purge them as gold and silver; that they may offer unto the LORD an offering in righteousness。 — Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it; because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is。  I will turn my hand upon thee; and purely purge away thy dross; and take away all thy tin。 — I will melt them。 and try them。   Thou; O God; hast proved us; thou hast tried us; as silver is tried。 We went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place。  When thou walkest through the fire; thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee。 NUM。 31:23。  Deut。 13:3。 …Mal。 3:3。 …I Cor。 3:13。 Isa。 1:25。 …Jer。 9:7。 Psa。 66:10;12。 Isa。 43:2。
  六月十二日  晚课
  使我们既然在罪上死,就得以在义上活(彼前2:24)。   就要脱去你们从前行为上的旧人,这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的。又要将你们的心志改换一新,并且穿上新人,这新人是照着 神的形像造的,有真理的仁义和圣洁(弗4:22…24)。 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面(西3:3)。叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。因为已死的人是脱离了罪。你们向罪也当看自己是死的;向 神在基督耶稣里,却当看自己是活的。所以,不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。……并将肢体作义的器具献给 神(罗6:4,6,7,11…13)。  We; being dead to sins; should live unto righteousness。  Put off; concerning the former conversation; the old man; which is corrupt according to the deceitful lusts: and be renewed in the spirit of your mind; and 。。。 put on the new man; which after God is created in righteousness and true holiness。  Ye are dead and your life is hid with Christ in God。 — As Christ was raised up from the dead by the glory of the Father; even so we also should walk in newness of life。 Knowing this; that our old man is crucified with him; that the body of sin might be destroyed; that henceforth we should not serve sin。 For he that is dead is freed from sin。 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin; but alive unto God through Jesus Christ our LORD。 Let not sin therefore reign in your mortal body; that ye should obey it in the lusts thereof: but yield yourselves unto God; as those that are alive from the dead; and your members as instruments of righteousness unto God。 I PET。 2:24。  Eph。 4:22…24。 Col。 3:3。 …Rom。 6:4;6;7;11…13。
  六月十三日  早课
  你们要常在我里面,我也常在你们里面(约15:4)。   我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信 神的儿子而活,他是爱我,为我舍己(加2:20)。   我知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善。因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。我真是苦啊!谁能救我脱离这取死的身体呢?感谢 神!靠着我们的主耶稣基督就能脱离了(罗7:18,24,25)。   基督若在你们心里,身体就因罪而死,心灵却因义而活(罗8:10)。只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去福音的盼望,这福音就是你们所听过的(西1:23)。
  小子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来的时候,在他面前也不至于惭愧(约壹2:28)。人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行(约壹2:6)。  Abide in me; and I in you。           I am crucified with Christ; nevertheless I live; yet not I; but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God; who loved me; and gave himself for me。  I know that in me (that is; in my flesh;) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not。 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? I thank God through Jesus Christ our Lord。 — If Christ be in you; the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness。 — If ye continue in the faith grounded and settled; and be not moved away from the hope of the gospel; which ye have heard。  Little children; abide in him; that; when he shall appear; we may have confidence; and not be ashamed before him at his ing。 — He that saith he abideth in him ought himself also so to walk; even as he walked。           JOHN 15:4。  Gal。 2:20。 Rom。 7:18;24;25。 …Rom。 8:10。 …Col。 1:23。 I John 2:28。 …I John 2:6。
  六月十三日  晚课
  你信 神的儿子吗(约9:35)。   主啊,谁是 神的儿子,叫我信他呢(约9:36)?   他是 神荣耀所发的光辉,是 神本体的真像(来l:3)。那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主,就是那独一不死,住在人不能靠近的光里,是人未曾看见,也不能看见的。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿门(提前6:15,16)!主 神说:我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以后永在的全能者(启l:8)。   主啊,我信(约9:38)!因为知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日(提后1:12)。 看哪,我把所拣选、所宝贵的房角石安放在锡安,信靠他的人必不至于羞愧。所以,他在你们信的人就为宝贵(彼前2:6,7)。  Dost thou believe on the Son of God?           Who is he; Lord; that I might believe on him?  The brightness of his glory; and the express image of his person。 — The blessed and only Potentate; the King of kings; and Lord of lords; who only hath immortality; dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen; nor can see: to whom be honour and power everlasting。 Amen。 — I am Alpha and Omega; the beginning and the ending; saith the Lord; which is; and which was; and which is to e; the Almighty。  Lord; I believe。 — I know whom I have believed; and am persuaded that he is able to keep that which I have mitted unto him against that day。
  Behold; I lay in Sion a chief corner stone; elect; precious: and he that believeth on him shall not be
  confounded。 Unto you therefore which believe he is precious。 JOHN 9:35。  John 9:36。  Heb。 1:3。 …I Tim。 6:15;16。 …Rev。 1:8。 John 9:38。 …II Tim。 1:12。  I Pet。 2:6;7。
  六月十四日  早课
  我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰(林后1:5)。 和他一同受苦(腓3:10)。要欢喜,因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐(彼前4:13)。我们若与基督同死,也必与他同活(提后2:11)。既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣,如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀(罗8:17)。 神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。藉这两件不更改的事, 神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励(来6:17,18)。愿我们主耶稣基督和那爱我们、开恩将永远的安慰并美好的盼望赐给我们的父 神,安慰你们的心,并且在一切善行善言上坚固你们(帖后2:16,17)。  As the sufferings of Christ abound in us; so our consolation also aboundeth by Christ。           The fellowship of his sufferings。 — Rejoice; inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that; when his glory shall be revealed; ye may be glad also with exceeding joy。 — For if we be dead with him; we shall also live with him。 — If children; then heirs; heirs of God; and joint…heirs with Christ; if so be that we suffer with him; that we may be also glorified together。  God; willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the im…mutability of his counsel; confirmed it by an oath: that by two immutable things; in which it was impossible for God to lie; we might have a strong consolation; who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us。 — Our Lord Jesus Christ Himself; and God; even our Father; which hath loved us; and hath given us everlasting consolation and good hope through grace; fort your hearts; and stablish you in every good word and work。   II COR。 1:5。  Phi。 3:10。 …I Pet。 4:13。 …II Tim。 2:11。 …Rom。 8:17。 Heb。 6:17;18。 …II Thes。 2:16;17。
  六月十四日  晚课
  马大,马大!你为许多的事思虑烦扰(路10:41)。   你想,乌鸦也不种,也不收,……你想,百合花怎样长起来?它也不劳苦,?