第 17 节
作者:不落的滑翔翼      更新:2021-03-11 18:41      字数:9322
  day on which they will join battle; our unity will be forfeited
  through our preparations for defense; and the positions we hold
  will be insecure。  Suddenly happening upon a powerful foe;  we
  shall be brought to battle in a flurried condition; and no mutual
  support will be possible between wings;  vanguard or rear;
  especially if there is any great distance between the foremost
  and hindmost divisions of the army。〃'
  21。  Though according to my estimate the soldiers of Yueh
  exceed our own in number; that shall advantage them nothing in
  the matter of victory。  I say then that victory can be achieved。
  'Alas for these brave words!  The long feud between the two
  states ended in 473 B。C。 with the total defeat of Wu by Kou Chien
  and its incorporation in Yueh。  This was doubtless long after Sun
  Tzu's death。  With his present assertion compare IV。  ss。  4。
  Chang Yu is the only one to point out the seeming discrepancy;
  which he thus goes on to explain:  〃In the chapter on Tactical
  Dispositions it is said; 'One may KNOW how to conquer without
  being able to DO it;' whereas here we have the statement that
  'victory'  can be achieved。'  The explanation is;  that in the
  former chapter;  where the offensive and defensive are under
  discussion;  it is said that if the enemy is fully prepared;  one
  cannot make certain of beating him。  But the present passage
  refers particularly to the soldiers of Yueh who; according to Sun
  Tzu's calculations;  will be kept in ignorance of the time and
  place of the impending struggle。  That is why he says here that
  victory can be achieved。〃'
  22。  Though the enemy be stronger in numbers; we may prevent
  him from fighting。  Scheme so as to discover his plans and the
  likelihood of their success。
  'An alternative reading offered by Chia Lin is:   〃Know
  beforehand all plans conducive to our success and to the enemy's
  failure。〃
  23。  Rouse him; and learn the principle of his activity or
  inactivity。
  'Chang Yu tells us that by noting the joy or anger shown by
  the enemy on being thus disturbed; we shall be able to conclude
  whether his policy is to lie low or the reverse。  He instances
  the action of Cho…ku Liang; who sent the scornful present of a
  woman's head…dress to Ssu…ma I; in order to goad him out of his
  Fabian tactics。'
  Force him to reveal himself; so as to find out his vulnerable
  spots。
  24。  Carefully compare the opposing army with your own;  so
  that you may know where strength is superabundant and where it is
  deficient。
  'Cf。 IV。 ss。 6。'
  25。  In making tactical dispositions; the highest pitch you
  can attain is to conceal them;
  'The piquancy of the paradox evaporates in translation。
  Concealment is perhaps not so much actual invisibility (see supra
  ss。 9) as 〃showing no sign〃 of what you mean to do; of the plans
  that are formed in your brain。'
  conceal your dispositions; and you will be safe from the prying
  of the subtlest spies; from the machinations of the wisest
  brains。
  'Tu Mu explains:  〃Though the enemy may have clever and
  capable officers; they will not be able to lay any plans against
  us。〃'
  26。  How victory may be produced for them out of the enemy's
  own tacticsthat is what the multitude cannot comprehend。
  27。  All men can see the tactics whereby I conquer; but what
  none can see is the strategy out of which victory is evolved。
  'I。e。; everybody can see superficially how a battle is won;
  what they cannot see is the long series of plans and combinations
  which has preceded the battle。'
  28。  Do not repeat the tactics which have gained you one
  victory;  but let your methods be regulated by the infinite
  variety of circumstances。
  'As Wang Hsi sagely remarks:  〃There is but one root…
  principle underlying victory; but the tactics which lead up to it
  are infinite in number。〃  With this compare Col。 Henderson:  〃The
  rules of strategy are few and simple。  They may be learned in a
  week。  They may be taught by familiar illustrations or a dozen
  diagrams。  But such knowledge will no more teach a man to lead an
  army like Napoleon than a knowledge of grammar will teach him to
  write like Gibbon。〃'
  29。  Military tactics are like unto water; for water in its
  natural course runs away from high places and hastens downwards。
  30。  So in war; the way is to avoid what is strong and to
  strike at what is weak。
  'Like water; taking the line of least resistance。'
  31。  Water shapes its course according to the nature of the
  ground over which it flows; the soldier works out his victory in
  relation to the foe whom he is facing。
  32。  Therefore; just as water retains no constant shape;  so
  in warfare there are no constant conditions。
  33。  He who can modify his tactics in relation to his
  opponent and thereby succeed in winning; may be called a heaven…
  born captain。
  34。  The five elements (water; fire; wood; metal; earth) are
  not always equally predominant;
  'That   is;   as   Wang   Hsi   says:    〃they   predominate
  alternately。〃'
  the four seasons make way for each other in turn。
  'Literally; 〃have no invariable seat。〃'
  There are short days and long; the moon has its periods of waning
  and waxing。
  'Cf。  V。  ss。 6。  The purport of the passage is simply to
  illustrate the want of fixity in war by the changes constantly
  taking place in Nature。  The comparison is not very happy;
  however;  because the regularity of the phenomena which Sun Tzu
  mentions is by no means paralleled in war。'
  '1'   See Col。 Henderson's biography of Stonewall Jackson;  1902
  ed。; vol。 II; p。 490。
  …
  VII。  MANEUVERING
  1。  Sun Tzu said:  In war; the general receives his commands
  from the sovereign。
  2。  Having collected an army and concentrated his forces; he
  must blend and harmonize the different elements thereof before
  pitching his camp。
  '〃Chang   Yu says:   〃the establishment of harmony   and
  confidence between the higher and lower ranks before venturing
  into the field;〃 and he quotes a saying of Wu Tzu (chap。  1 ad
  init。):   〃Without harmony in the State; no military expedition
  can be undertaken; without harmony in the army; no battle array
  can be formed。〃  In an historical romance Sun Tzu is represented
  as saying to Wu Yuan:  〃As a general rule; those who are waging
  war should get rid of all the domestic troubles before proceeding
  to attack the external foe。〃'
  3。  After that; comes tactical maneuvering; than which there
  is nothing more difficult。
  'I    have   departed   slightly   from   the    traditional
  interpretation of Ts‘ao Kung; who says:   〃From the time of
  receiving the sovereign's instructions until our encampment over
  against the enemy; the tactics to be pursued are most difficult。〃
  It seems to me that the tactics or maneuvers can hardly be said
  to begin until the army has sallied forth and encamped;  and
  Ch‘ien Hao's note gives color to this view:   〃For levying;
  concentrating;  harmonizing and entrenching an army;  there are
  plenty of old rules which will serve。  The real difficulty comes
  when we engage in tactical operations。〃  Tu Yu also observes that
  〃the great difficulty is to be beforehand with the enemy in
  seizing favorable position。〃'
  The difficulty of tactical maneuvering consists in turning the
  devious into the direct; and misfortune into gain。
  'This sentence contains one of those highly condensed and
  somewhat enigmatical expressions of which Sun Tzu is so fond。
  This is how it is explained by Ts‘ao Kung:  〃Make it appear that
  you are a long way off; then cover the distance rapidly and
  arrive on the scene before your opponent。〃   Tu Mu   says:
  〃Hoodwink the enemy; so that he may be remiss and leisurely while
  you are dashing along with utmost speed。〃   Ho Shih gives a
  slightly different turn:  〃Although you may have difficult ground
  to traverse and natural obstacles to encounter this is a drawback
  which can be turned into actual advantage by celerity of
  movement。〃   Signal examples of this saying are afforded by the
  two famous passages across the Alpsthat of Hannibal; which laid
  Italy at his mercy; and that of Napoleon two thousand years
  later; which resulted in the great victory of Marengo。'
  4。  Thus;  to take a long and circuitous route;  after
  enticing the enemy out of the way; and though starting after him;
  to contrive to reach the goal before him; shows knowledge of the
  artifice of DEVIATION。
  'Tu Mu cites the famous march of Chao She in 270 B。C。  to
  relieve the town of O…yu; which was closely invested by a Ch‘in
  army。  The King of Chao first consulted Lien P‘o on the
  advisability of at