第 15 节
作者:
小秋 更新:2021-03-11 17:56 字数:9322
restrain them。 〃The next time Miss Jillgall honors you with a
visit;〃 I said; 〃you must give me an opportunity of being
presented to her。〃
He made a strange reply: 〃You may find your opportunity; Helena;
sooner than you anticipate。〃
Did this mean that she was going to call again in a day or two? I
am afraid I spoke flippantly。 I said: 〃Oh; father; another lady
fascinated by the popular preacher?〃
The garden chairs were near us。 He signed to me gravely to be
seated by his side; and said to himself: 〃This is my fault。〃
〃What is your fault?〃 I asked。
〃I have left you in ignorance; my dear; of my cousin's sad story。
It is soon told; and; if it checks your merriment; it will make
amends by deserving your sympathy。 I was indebted to her father;
when I was a boy; for acts of kindness which I can never forget。
He was twice married。 The death of his first wife left him with
one childonce my playfellow; now the lady whose visit has
excited your curiosity。 His second wife was a Belgian。 She
persuaded him to sell his business in London; and to invest the
money in a partnership with a brother of hers; established as a
sugar…refiner at Antwerp。 The little daughter accompanied her
father to Belgium。 Are you attending to me; Helena?〃
I was waiting for the interesting part of the story; and was
wondering when he would get to it。
〃As time went on;〃 he resumed; 〃the new partner found that the
value of the business at Antwerp had been greatly overrated。
After a long struggle with adverse circumstances; he decided on
withdrawing from the partnership before the whole of his capital
was lost in a failing commercial speculation。 The end of it was
that he retired; with his daughter; to a small town in East
Flanders; the wreck of his property having left him with an
income of no more than two hundred pounds a year。〃
I showed my father that I was attending to him now; by inquiring
what had become of the Belgian wife。 Those nervous quiverings;
which Eunice has mentioned in her diary; began to appear in his
face。
〃It is too shameful a story;〃 he said; 〃to be told to a young
girl。 The marriage was dissolved by law; and the wife was the
person to blame。 I am sure; Helena; you don't wish to hear any
more of _this_ part of the story。〃
I did wish。 But I saw that he expected me to say Noso I said
it。
〃The father and daughter;〃 he went on; 〃never so much as thought
of returning to their own country。 They were too poor to live
comfortably in England。 In Belgium their income was sufficient
for their wants。 On the father's death; the daughter remained in
the town。 She had friends there; and friends nowhere else; and
she might have lived abroad to the end of her days; but for a
calamity to which we are all liable。 A long and serious illness
completely prostrated her。 Skilled medical attendance; costing
large sums of money for the doctors' traveling expenses; was
imperatively required。 Experienced nurses; summoned from a
distant hospital; were in attendance night and day。 Luxuries; far
beyond the reach of her little income; were absolutely required
to support her wasted strength at the time of her tedious
recovery。 In one word; her resources were sadly diminished; when
the poor creature had paid her debts; and had regained her hold
on life。 At that time; she unhappily met with the man who has
ruined her。〃
It was getting interesting at last。 〃Ruined her?〃 I repeated。 〃Do
you mean that he robbed her?〃
〃That; Helena; is exactly what I meanand many and many a
helpless woman has been robbed in the same way。 The man of whom I
am now speaking was a lawyer in large practice。 He bore an
excellent character; and was highly respected for his exemplary
life。 My cousin (not at all a discreet person; I am bound to
admit) was induced to consult him on her pecuniary affairs。 He
expressed the most generous sympathyoffered to employ her
little capital in his businessand pledged himself to pay her
double the interest for her money; which she had been in the
habit of receiving from the sound investment chosen by her
father。〃
〃And of course he got the money; and never paid the interest?〃
Eager to hear the end; I interrupted the story in those
inconsiderate words。 My father's answer quietly reproved me。
〃He paid the interest regularly as long as he lived。〃
〃And what happened when he died?〃
〃He died a bankrupt; the secret profligacy of his life was at
last exposed。 Nothing; actually nothing; was left for his
creditors。 The unfortunate creature; whose ugly name has amused
you; must get help somewhere; or must go to the workhouse。〃
If I had been in a state of mind to attend to trifles; this would
have explained the reason why the cook had heard Miss Jillgall
crying。 But the prospect before methe unendurable prospect of
having a strange woman in the househad showed itself too
plainly to be mistaken。 I could think of nothing else。 With
infinite difficulty I assumed a momentary appearance of
composure; and suggested that Miss Jillgall's foreign friends
might have done something to help her。
My father defended her foreign friends。 〃My dear; they were poor
people; and did all they could afford to do。 But for their
kindness; my cousin might not have been able to return to
England。〃
〃And to cast herself on your mercy;〃 I added; 〃in the character
of a helpless woman。〃
〃No; Helena! Not to cast herself on my mercybut to find my
house open to her; as her father's house was open to me in the
bygone time。 I am her only surviving relative; and; while I live;
she shall not be a helpless woman。〃
I began to wish that I had not spoken out so plainly。 My father's
sweet temperI do so sincerely wish I had inherited it!made
the kindest allowances for me。
〃I understand the momentary bitterness of feeling that has
escaped you;〃 he said; 〃I may almost say that I expected it。 My
only hesitation in this matter has been caused by my sense of
what I owe to my children。 It was putting your endurance; and
your sister's endurance; to a trial to expect you to receive a
stranger (and that stranger not a young girl like yourselves) as
one of the household; living with you in the closest intimacy of
family life。 The consideration which has decided me does justice;
I hope; to you and Eunice; as well as to myself。 I think that
some allowance is due from my daughters to the father who has
always made loving allowance for _them。_ Am I wrong in believing
that my good children have not forgotten this; and have only
waited for the occasion to feel the pleasure of rewarding me?〃
It was beautifully put。 There was but one thing to be doneI
kissed him。 And there was but one thing to be said。 I asked at
what time we might expect to receive Miss Jillgall。
〃She is staying; Helena; at a small hotel in the town。 I have
already sent to say that we are waiting to see her。 Perhaps you
will look at the spare bedroom?〃
〃It shall be got ready; father; directly。〃
I ran into the house; I rushed upstairs into the room that is
Eunice's and mine; I locked the door; and then I gave way to my
rage; before it stifled me。 I stamped on the floor; I clinched my
fists; I cast myself on the bed; I reviled that hateful woman by
every hard word that I could throw at her。 Oh; the luxury of it!
the luxury of it!
Cold water and my hairbrush soon made me fit to be seen again。
As for the spare room; it looked a great deal too comfortable for
an incubus from foreign parts。 The one improvement that I could
have made; if a friend of mine had been expected; was suggested
by the window…curtains。 I was looking at a torn place in one of
them; and determined to leave it unrepaired; when I felt an arm
slipped round my waist from behind。 A voice; so close that it
tickled my neck; said: 〃Dear girl; what friends we shall be!〃 I
turned round; and confronted Miss Jillgall。
CHAPTER XV。
HELENA'S DIARY。
IF I am not a good girl; where is a good girl to be found? This
is in Eunice's style。 It sometimes amuses me to mimic my simple
sister。
I have just torn three pages out of my diary; in deference to the
expression of my father's wishes。 He took the first opportunity
which his cousin permitted him to enjoy of speaking to me
privately; and his object was to caution me against hastily
relying on first impressions of anybodyespecially of Miss
Jillgall。 〃Wait for a day or two;〃 he said; 〃and then form your
estimate of the new member of our household。〃
The stormy state of my temper had passed away; and had left my
atmosphere calm again。 I could feel that I had received good
advice; but unluckily it reached me too late。
I had formed my estimate of Miss Jillgall; and had put it in
writing for my own satisfaction; at least an hour before my
father found himself at liberty to speak to me。 I don't agree
with him in distrusting first impressions; and I had proposed to
put my opinion to the test; by referring to what I had written
about his cousin at a later time。 However; after what he had said
to me; I felt bound in filial duty to take the pages out of my
book; and to let two days pass before I presumed to enjoy the
luxury of hating Miss Jillgall。
On one thing I am determined: