第 6 节
作者:交通工具类:沧海一叶舟      更新:2021-03-08 19:36      字数:9322
  from garden herbs。 Perfume was manufactured from the petals of flowers
  and certain spices; and presents of it despatched to San Fernando and
  Ventura; and to friends at other places; for the Padre had a special
  recepit。 As the time ran on; two or three visitors passed a night with
  him; and presently there was a word at various missions that Padre
  Ignacio had begun to show his years。 At Santa Ysabel del Mar they
  whispered; 〃The Padre is not well。〃 Yet he rode a great deal over the
  hills by himself; and down the canyon very often; stopping where he had
  sat with Gaston; to sit alone and look up and down; now at the hills
  above; and now at the ocean below。 Among his parishioners he had certain
  troubles to soothe; certain wounds to heal; a home from which he was able
  to drive jealousy; a girl whom he bade her lover set right。 But all said;
  〃The Padre is unwell。〃 And Felipe told them that the music seemed
  nothing to him any more; he never asked for his Dixit Dominus nowadays。
  Then for a short time he was really in bed; feverish with the two voices
  that spoke to him without ceasing。 〃You have given your life;〃 said one
  voice。 〃And; therefore;〃 said the other; 〃have earned the right to go
  home and die。〃 〃You are winning better rewards in the service of God;〃
  said the first voice。 〃God can be better served in other places;〃
  answered the second。 As he lay listening he saw Seville again; and the
  trees of Aranhal; where he had been born。 The wind was blowing through
  them; and in their branches he could hear the nightingales。 〃Empty!
  Empty!〃 he said; aloud。 And he lay for two days and nights hearing the
  wind and the nightingales in the far trees of Aranhal。 But Felipe;
  watching; only heard the Padre crying through the hours; 〃Empty! Empty!〃
  Then the wind in the trees died down; and the Padre could get out of bed;
  and soon be in the garden。 But the voices within him still talked all the
  while as he sat watching the sails when they passed between the
  headlands。 Their words; falling for ever the same way; beat his spirit
  sore; like blows upon flesh already bruised。 If he could only change what
  they said; he would rest。
  〃Has the Padre any mall for Santa Barbara?〃 asked Felipe。 〃The ship
  bound southward should be here to…morrow。〃
  〃I will attend to it;〃 said the priest; not moving。 And Felipe stole
  away。
  At Felipe's words the voices had stopped; as a clock finishes striking。
  Silence; strained like expectation; filled the Padre's soul。 But in place
  of the voices came old sights of home again; the waving trees at Aranhal;
  then it would be Rachel for a moment; declaiming tragedy while a houseful
  of faces that he knew by name watched her; and through all the panorama
  rang the pleasant laugh of Gaston。 For a while in the evening the Padre
  sat at his Erard playing Trovatore。 Later; in his sleepless bed he lay;
  saying now and then: 〃To die at home! Surely I may be granted at least
  this。〃 And he listened for the inner voices。 But they were not speaking
  any more; and the black hole of silence grew more dreadful to him than
  their arguments。 Then the dawn came in at his window; and he lay watching
  its gray grow warm into color; until suddenly he sprang from his bed and
  looked at the sea。 Blue it lay; sapphire…hued and dancing with points of
  gold; lovely and luring as a charm; and over its triangle the south…bound
  ship was approaching。 People were on board who in a few weeks would be
  sailing the Atlantic; while he would stand here looking out of this same
  window。 〃Merciful God!〃 he cried; sinking on his knees。 〃Heavenly
  Father; Thou seest this evil in my heart! Thou knowest that my weak hand
  cannot pluck it out! My strength is breaking; and still Thou makest my
  burden heavier than I can bear。〃 He stopped; breathless and trembling。
  The same visions was flitting across his closed eyes; the same silence
  gaped like a dry crater in his soul。 〃There is no help in earth or
  heaven;〃 he said; very quietly; and he dressed himself。
  VIIt was still so early that few of the Indians were stirring; and one of
  these saddled the Padre's mule。 Felipe was not yet awake; and for a
  moment it came in the priest's mind to open the boy's door softly; look
  at him once more; and come away。 But this he did not; nor even take a
  farewell glance at the church and organ。 He bade nothing farewell; but;
  turning his back upon his room and his garden; rode down the canyon。
  The vessel lay at anchor; and some one had landed from ha and was talking
  with other men on the shore。 Seeing the priest slowly coming; this
  stranger approached to meet him。
  〃You are connected with the mission here?〃 he inquired。
  〃Iam。〃
  〃Perhaps it is with you that Gaston Villere stopped?〃
  〃The young man from New Orleans? Yes。 I am Padre Ignacio。〃
  〃Then you'll save me a journey。 I promised him to deliver these into your
  own hands。〃
  The stranger gave them to him。
  〃A bag of gold…dust;〃 he explained; 〃and a letter。 I wrote it at his
  dictation while he was dying。 He lived hardly an hour afterward。〃
  The stranger bowed his head at the stricken cry which his news elicited
  from the priest; who; after a few moments' vain effort to speak; opened
  the letter and read:
  My dear Friend;It is through no man's fault but mine that I have come
  to this。 I have had plenty of luck; and lately have been counting the
  days until I should return home。 But last night heavy news from New
  Orleans reached me; and I tore the pressed flower to pieces。 Under the
  first smart and humiliation of broken faith I was rendered desperate; and
  picked a needless quarrel。 Thank God; it is I who have the punishment。 By
  dear friend; as I lie here; leaving a world that no man ever loved more;
  I have come to understand you。 For you and your mission have been much in
  my thoughts。 It is strange how good can be done; not at the time when it
  is intended; but afterward; and you have done this good to me。 I say over
  your words; 〃Contentment with Renunciation;〃 and believe that at this
  last hour I have gained something like what you would wish me to feel。
  For I do not think that I desire it otherwise now。 My life would never
  have been of service; I am afraid。 You am the last person in this world
  who has spoken serious words to me; and I want you to know that now at
  length I value the peace of Santa Ysabel as I could never have done but
  for seeing your wisdom and goodness。 You spoke of a new organ for your
  church。 Take the gold…dust that will reach you with this; and do what you
  will with it。 Let me at least in dying have helped some one。 And since
  them is no aristocracy in soulsyou said that to me; do you remember?
  perhaps you will say a mass for this departing soul of mine。 I only wish;
  must my body must go under ground in a strange country; that it might
  have been at Santa Ysabel did Mar; where your feet would often pass。
  〃'At Santa Ysabel del Mar; where your feet would often pass。'〃 The priest
  repeated this final sentence aloud; without being aware of it。
  〃Those are the last words he ever spoke;〃 said the stranger; 〃except
  bidding me good…by。〃
  〃You knew him well; then?〃
  〃No; not until after he was hurt。 I'm the man he quarreled with。〃
  The priest looked at the ship that would sail onward this afternoon。
  Then a smile of great beauty passed over his face; and he addressed the
  strange。 〃I thank you。 You will never know what you have done for me。〃
  〃It is nothing;〃 answered the stranger; awkwardly。 〃He told me you set
  great store on a new organ。〃
  Padre Ignacio turned away from the ship and rode back through the gorge。
  When he had reached the shady place where once he had sat with Gaston
  Villere; he dismounted and again sat there; alone by the stream; for many
  hours。 Long rides and outings had been lately so much his custom that no
  one thought twice of his absence; and when he resumed to the mission in
  the afternoon; the Indian took his mule; and he went to his seat in the
  garden。 But it was with another look that he watched the sea; and
  presently the sail moved across the blue triangle; and soon it had
  rounded the headland。
  With it departed Temptation for ever。
  Gaston's first coming was in the Padre's mind; and; as the vespers bell
  began to ring in the cloistered silence; a fragment of Auber's plaintive
  tune passed like a sigh across his memory。
  'Musical score appears here'
  For the repose of Gaston's young; world…loving spirit; they sang all that
  he had taught them of Il Trovatore。
  After this day; Felipe and all those who knew and loved the Padre best;
  saw serenity had returned to his features; but for some reason they began
  to watch those features with more care。
  〃Still;〃 they said; 〃he is not old。〃 And as the months went by they would
  repeat: 〃We shall have him yet for many years。〃
  Thus the season rolled round; bringing the time for the expected messages
  from the wor