第 20 节
作者:
旅游巴士 更新:2021-03-08 19:15 字数:9321
e drawing…room with a candle and invariably drops the matchbox; or a warped cupboard creaks; or the burner of the lamp suddenly begins to hum and all these sounds; for some reason; excite me。
To lie awake at night means to be at every moment conscious of being abnormal; and so I look forward with impatience to the morning and the day when I have a right to be awake。 Many wearisome hours pass before the cock crows in the yard。 He is my first bringer of good tidings。 As soon as he crows I know that within an hour the porter will wake up below; and; coughing angrily; will go upstairs to fetch something。 And then a pale light will begin gradually glimmering at the windows; voices will sound in the street。 。 。 。
The day begins for me with the entrance of my wife。 She comes in to me in her petticoat; before she has done her hair; but after she has washed; smelling of flower…scented eau…de…Cologne; looking as though she had come in by chance。 Every time she says exactly the same thing: 〃Excuse me; I have just come in for a minute。 。 。 。 Have you had a bad night again?〃
Then she puts out the lamp; sits down near the table; and begins talking。 I am no prophet; but I know what she will talk about。 Every morning it is exactly the same thing。 Usually; after anxious inquiries concerning my health; she suddenly mentions our son who is an officer serving at Warsaw。 After the twentieth of each month we send him fifty roubles; and that serves as the chief topic of our conversation。
〃Of course it is difficult for us;〃 my wife would sigh; 〃but until he is completely on his own feet it is our duty to help him。 The boy is among strangers; his pay is small。 。 。 。 However; if you like; next month we won't send him fifty; but forty。 What do you think?〃
Daily experience might have taught my wife that constantly talking of our expenses does not reduce them; but my wife refuses to learn by experience; and regularly every morning discusses our officer son; and tells me that bread; thank God; is cheaper; while sugar is a halfpenny dearer with a tone and an air as though she were communicating interesting news。
I listen; mechanically assent; and probably because I have had a bad night; strange and inappropriate thoughts intrude themselves upon me。 I gaze at my wife and wonder like a child。 I ask myself in perplexity; is it possible that this old; very stout; ungainly woman; with her dull expression of petty anxiety and alarm about daily bread; with eyes dimmed by continual brooding over debts and money difficulties; who can talk of nothing but expenses and who smiles at nothing but things getting cheaper is it possible that this woman is no other than the slender Varya whom I fell in love with so passionately for her fine; clear intelligence; for her pure soul; her beauty; and; as Othello his Desdemona; for her 〃sympathy〃 for my studies? Could that woman be no other than the Varya who had once borne me a son?
I look with strained attention into the face of this flabby; spiritless; clumsy old woman; seeking in her my Varya; but of her past self nothing is left but her anxiety over my health and her manner of calling my salary 〃our salary;〃 and my cap 〃our cap。〃 It is painful for me to look at her; and; to give her what little comfort I can; I let her say what she likes; and say nothing even when she passes unjust criticisms on other people or pitches into me for not having a private practice or not publishing text…books。
Our conversation always ends in the same way。 My wife suddenly remembers with dismay that I have not had my tea。
〃What am I thinking about; sitting here?〃 she says; getting up。 〃The samovar has been on the table ever so long; and here I stay gossiping。 My goodness! how forgetful I am growing!〃
She goes out quickly; and stops in the doorway to say:
〃We owe Yegor five months' wages。 Did you know it? You mustn't let the servants' wages run on; how many times I have said it! It's much easier to pay ten roubles a month than fifty roubles every five months!〃
As she goes out; she stops to say:
〃The person I am sorriest for is our Liza。 The girl studies at the Conservatoire; always mixes with people of good position; and goodness knows how she is dressed。 Her fur coat is in such a state she is ashamed to show herself in the street。 If she were somebody else's daughter it wouldn't matter; but of course every one knows that her father is a distinguished professor; a privy councillor。〃
And having reproached me with my rank and reputation; she goes away at last。 That is how my day begins。 It does not improve as it goes on。
As I am drinking my tea; my Liza comes in wearing her fur coat and her cap; with her music in her hand; already quite ready to go to the Conservatoire。 She is two…and…twenty。 She looks younger; is pretty; and rather like my wife in her young days。 She kisses me tenderly on my forehead and on my hand; and says:
〃Good…morning; papa; are you quite well?〃
As a child she was very fond of ice…cream; and I used often to take her to a confectioner's。 Ice…cream was for her the type of everything delightful。 If she wanted to praise me she would say: 〃You are as nice as cream; papa。〃 We used to call one of her little fingers 〃pistachio ice;〃 the next; 〃cream ice;〃 the third 〃raspberry;〃 and so on。 Usually when she came in to say good…morning to me I used to sit her on my knee; kiss her little fingers; and say:
〃Creamy ice 。 。 。 pistachio 。 。 。 lemon。 。 。 。〃
And now; from old habit; I kiss Liza's fingers and mutter: 〃Pistachio 。 。 。 cream 。 。 。 lemon。 。 。〃 but the effect is utterly different。 I am cold as ice and I am ashamed。 When my daughter comes in to me and touches my forehead with her lips I start as though a bee had stung me on the head; give a forced smile; and turn my face away。 Ever since I have been suffering from sleeplessness; a question sticks in my brain like a nail。 My daughter often sees me; an old man and a distinguished man; blush painfully at being in debt to my footman; she sees how often anxiety over petty debts forces me to lay aside my work and to walk u p and down the room for hours together; thinking; but why is it she never comes to me in secret to whisper in my ear: 〃Father; here is my watch; here are my bracelets; my earrings; my dresses。 。 。 。 Pawn them all; you want money 。 。 。〃? How is it that; seeing how her mother and I are placed in a false position and do our utmost to hide our poverty from people; she does not give up her expensive pleasure of music lessons? I would not accept her watch nor her bracelets; nor the sacrifice of her lessons God forbid! That isn't what I want。
I think at the same time of my son; the officer at Warsaw。 He is a clever; honest; and sober fellow。 But that is not enough for me。 I think if I had an old father; and if I knew there were moments when he was put to shame by his poverty; I should give up my officer's commission to somebody else; and should go out to earn my living as a workman。 Such thoughts about my children poison me。 What is the use of them? It is only a narrow…minded or embittered man who can harbour evil thoughts about ordinary people because they are not heroes。 But enough of that!
At a quarter to ten I have to go and give a lecture to my dear boys。 I dress and walk along the road which I have known for thirty years; and which has its history for me。 Here is the big grey house with the chemist's shop; at this point there used to stand a little house; and in it was a beershop; in that beershop I thought out my thesis and wrote my first love…letter to Varya。 I wrote it in pencil; on a page headed 〃Historia morbi。〃 Here there is a grocer's shop; at one time it was kept by a little Jew; who sold me cigarettes on credit; then by a fat peasant woman; who liked the students because 〃every one of them has a mother〃; now there is a red…haired shopkeeper sitting in it; a very stolid man who drinks tea from a copper teapot。 And here are the gloomy gates of the University; which have long needed doing up; I see the bored porter in his sheep…skin; the broom; the drifts of snow。 。 。 。 On a boy coming fresh from the provinces and imagining that the temple of science must really be a temple; such gates cannot make a healthy impression。 Altogether the dilapidated condition of the University buildings; the gloominess of the corridors; the griminess of the walls; the lack of light; the dejected aspect of the steps; the hat…stands and the benches; take a prominent position among predisposing causes in the history of Russian pessimism。 。 。 。 Here is our garden 。 。 。 I fancy it has grown neither better nor worse since I was a student。 I don't like it。 It would be far more sensible if there were tall pines and fine oaks growing here instead of sickly…looking lime…trees; yellow acacias; and skimpy pollard lilacs。 The student whose state of mind is in the majority of cases created by his surroundings; ought in the place where he is studying to see facing him at every turn nothing but what is lofty; strong and elegant。 。 。 。 God preserve him from gaunt trees; broken windows; grey walls; and doors covered with torn American leather!
When I go to my own entrance the door is flung wide open; and I am met by my colleague; contemporary; and