第 16 节
作者:莫莫言      更新:2021-02-27 02:49      字数:9322
  that virtue on it; madam。 PORTIA。 The crow doth sing as sweetly as the
  lark   When   neither   is   attended;   and   I   think   ne   nightingale;   if   she   should
  sing by day; When every goose is cackling; would be thought No better a
  musician than the wren。 How many things by season season'd are To their
  right    praise   and   true  perfection!    Peace;    ho!   The   moon     sleeps   with
  Endymion; And would not be awak'd。 'Music ceases' LORENZO。 That is
  the voice; Or I am much deceiv'd; of Portia。 PORTIA。 He knows me as the
  blind   man   knows   the   cuckoo;   By  the   bad   voice。   LORENZO。   Dear   lady;
  welcome home。 PORTIA。 We have been praying for our husbands' welfare;
  Which      speed;   we   hope;   the  better   for  our  words。    Are   they   return'd?
  LORENZO。   Madam;   they   are   not   yet;   But   there   is   come   a   messenger
  before; To signify their coming。 PORTIA。。 Go in; Nerissa; Give order to
  my servants that they take No note at all of our being absent hence; Nor
  you;    Lorenzo;    Jessica;   nor   you。   'A  tucket   sounds'    LORENZO。         Your
  husband is at hand; I hear his trumpet。 We are no tell…tales; madam; fear
  you not。 PORTIA。 This night methinks is but the daylight sick; It looks a
  little paler; 'tis a day Such as the day is when the sun is hid。
  Enter BASSANIO; ANTONIO; GRATIANO; and their followers
  BASSANIO。 We should hold day with the Antipodes; If you would
  walk in absence of the sun。 PORTIA。 Let me give light; but let me not be
  light; For a light wife doth make a heavy husband; And never be Bassanio
  so for me; But God sort all! You are welcome home; my lord。 BASSANIO。
  I thank you; madam; give welcome to my friend。 This is the man; this is
  Antonio; To whom I am so infinitely bound。 PORTIA。 You should in all
  sense be much bound to him; For; as I hear; he was much bound for you。
  ANTONIO。 No more than I am well acquitted of。 PORTIA。 Sir; you are
  very   welcome   to   our   house。   It   must   appear   in   other   ways   than   words;
  Therefore I scant this breathing courtesy。 GRATIANO。 'To NERISSA' By
  yonder moon I swear you do me wrong; In faith; I gave it to the judge's
  66
  … Page 67…
  THE MERCHANT OF VENICE
  clerk。 Would he were gelt that had it; for my part; Since you do take it;
  love; so much at heart。 PORTIA。 A quarrel; ho; already! What's the matter?
  GRATIANO。 About   a hoop of gold;  a paltry  ring That she did give   me;
  whose posy was For all the world like cutler's poetry Upon a knife; 'Love
  me; and leave me not。' NERISSA。 What talk you of the posy or the value?
  You swore to me; when I did give it you; That you would wear it till your
  hour of death; And that it should lie with you in your grave; Though not
  for me; yet for your vehement oaths; You should have been respective and
  have kept it。 Gave it a judge's clerk! No; God's my judge; The clerk will
  ne'er wear hair on's face that had it。 GRATIANO。 He will; an if he live to
  be a man。 NERISSA。 Ay; if a woman live to be a man。 GRATIANO。 Now
  by this hand I gave it to a youth; A kind of boy; a little scrubbed boy No
  higher than thyself; the judge's clerk; A prating boy that begg'd it as a fee;
  I could not for my heart deny it him。 PORTIA。 You were to blame; I must
  be plain with you; To part so slightly with your wife's first gift; A thing
  stuck on with oaths upon your finger And so riveted with faith unto your
  flesh。 I gave my love a ring; and made him swear Never to part with it;
  and   here   he   stands;   I   dare   be   sworn   for   him   he   would   not   leave   it   Nor
  pluck   it   from   his   finger   for   the   wealth   That   the   world   masters。   Now;   in
  faith; Gratiano; You give your wife too unkind a cause of grief; An 'twere
  to me; I should be mad at it。 BASSANIO。 'Aside' Why; I were best to cut
  my left hand off; And swear I lost the ring defending it。 GRATIANO。 My
  Lord   Bassanio   gave   his   ring   away   Unto   the   judge   that   begg'd   it;   and
  indeed Deserv'd it too; and then the boy; his clerk; That took some pains in
  writing; he begg'd mine; And neither man nor master would take aught But
  the two rings。 PORTIA。 What ring gave you; my lord? Not that; I hope;
  which you receiv'd of me。 BASSANIO。 If I could add a lie unto a fault; I
  would deny it; but you see my finger Hath not the ring upon it; it is gone。
  PORTIA。 Even so void is your false heart of truth; By heaven; I will ne'er
  come   in   your   bed   Until   I   see   the   ring。   NERISSA。   Nor   I   in   yours   Till   I
  again   see   mine。   BASSANIO。   Sweet   Portia;   If   you   did   know   to   whom   I
  gave   the   ring;   If   you   did   know   for   whom   I   gave   the   ring;   And   would
  conceive   for   what   I   gave   the   ring; And   how   unwillingly   I   left   the   ring;
  When      nought    would     be   accepted    but   the  ring;   You   would     abate   the
  67
  … Page 68…
  THE MERCHANT OF VENICE
  strength of your displeasure。 PORTIA。 If you had known the virtue of the
  ring;   Or   half   her   worthiness   that   gave   the   ring;   Or   your   own   honour   to
  contain the ring; You would not then have parted with the ring。 What man
  is there so much unreasonable; If you had pleas'd to have defended it With
  any    terms    of  zeal;   wanted     the  modesty     To   urge   the   thing   held   as   a
  ceremony?   Nerissa   teaches   me   what   to   believe:   I'll   die   for't   but   some
  woman had the ring。 BASSANIO。 No; by my honour; madam; by my soul;
  No   woman   had   it;   but   a   civil   doctor;   Which   did   refuse   three   thousand
  ducats of me; And begg'd the ring; the which I did deny him; And suffer'd
  him to go displeas'd away… Even he that had held up the very life Of my
  dear friend。 What should I say; sweet lady? I was enforc'd to send it after
  him;   I   was   beset   with   shame   and   courtesy;   My   honour   would   not   let
  ingratitude   So     much   besmear   it。   Pardon      me;   good   lady;   For   by   these
  blessed candles of the night; Had you been there; I think you would have
  begg'd The   ring of   me   to   give   the   worthy  doctor。  PORTIA。  Let   not   that
  doctor e'er come near my house; Since he hath got the jewel that I loved;
  And that which you did swear to keep for me; I will become as liberal as
  you; I'll not deny him anything I have; No; not my body; nor my husband's
  bed。 Know him I shall; I am well sure of it。 Lie not a night from home;
  watch   me   like   Argus;   If   you   do   not;   if   I   be   left   alone;   Now;   by   mine
  honour which is yet   mine own;  I'll   have that doctor for   mine   bedfellow。
  NERISSA。 And I his clerk; therefore be well advis'd How you do leave me
  to mine own protection。 GRATIANO。 Well; do you so; let not me take him
  then;   For;   if   I   do;   I'll   mar   the   young   clerk's   pen。   ANTONIO。   I   am   th'
  unhappy subject of these quarrels。 PORTIA。 Sir; grieve not you; you are
  welcome not withstanding。 BASSANIO。 Portia; forgive me this enforced
  wrong; And in the hearing of these many friends I swear to thee; even by
  thine own fair eyes; Wherein I see myself… PORTIA。 Mark you but that! In
  both   my   eyes   he   doubly   sees   himself;   In   each   eye   one;   swear   by   your
  double self; And there's an oath of credit。 BASSANIO。 Nay; but hear me。
  Pardon this fault; and by my soul I swear I never more will break an oath
  with thee。 ANTONIO。 I once did lend my body for his wealth; Which; but
  for   him   that   had   your   husband's   ring;   Had   quite   miscarried;   I   dare   be
  bound   again;   My   soul   upon   the   forfeit;   that   your   lord   Will   never   more
  68
  … Page 69…
  THE MERCHANT OF VENICE
  break faith advisedly。 PORTIA。 Then you shall be his surety。 Give him this;
  And bid him keep it better than the other。 ANTONIO。 Here; Lord Bassanio;
  swear to keep this ring。 BASSANIO。 By heaven; it is the same I gave the
  doctor! PORTIA。 I had it of him。 Pardon me; Bassanio; For; by this ring;
  the doctor lay with me。 NERISSA。 And pardon me; my gentle Gratiano;
  For that same scrubbed boy; the doctor's clerk; In lieu of this; last night did
  lie with me。  GRATIANO。 Why; this is like the mending of highways In
  summer; where the ways are fair enough。 What; are we cuckolds ere we
  have deserv'd it? PORTIA。 Speak not so grossly。 You are all amaz'd。 Here
  is   a   letter;   read   it   at   your   leisure;   It   comes   from   Padua;   from   Bellario;
  There   you   shall   find   that   Portia   was   the   doctor;   Nerissa   there   her   clerk。
  Lorenzo here Shall witness I set for