第 51 节
作者:
童舟 更新:2021-02-27 02:21 字数:4731
呛孟窦玫卮辛酥鞒旨椅竦耐希还苁窃哪鑫に估常故侨缃竦暮彰粑に估场?br />
巫师的家庭与麻瓜一样,天伦共聚,欢声笑语不绝,才是幸福的。而韦斯莱家族无疑很好地秉承一贯的风格。幸福,快乐,简单,有小烦恼,却不致影响生活。有讨厌调皮的孩子,却更是生活的调味剂。
然而,并不是所有的家庭都有这份幸运。至少,据我们所知的,柏木葱茏,漫道冬青树成荫,时间静息淌过的仙境庄园里,巫师们的家庭生活与韦斯莱一家截然相反。
斯科皮很小的时候就在想这样一件事,为什么父亲总是站在窗前皱眉叹息?哪怕他很努力地练习魔咒,练习飞行,努力做到最好也换不来父亲一句称赞和微笑?马尔福们总是习惯刻板严肃,连老祖母也沾染了这样的习性,每年父亲搬去巴黎修养的那段时间,祖母总是默默地对着窗户流泪,沉默,阴郁,严肃极了。她是个修养极好的贵妇人,在斯科皮眼里,一直是个慈祥和蔼的祖母,她会讲很多很多的故事,关于另一个世界的鲜花与诗歌,当然她毫不避忌谈论麻瓜--这在纯血统固守的世界里是不被允许的。斯科皮听得津津有味,--唯独父亲搬去巴黎的那段日子,祖母仿佛失去了特殊的亲和的能力,再也不会抱着他讲麻瓜世界的故事。小的时候,他总是天真地仰着脑袋问老祖母:“爸爸为什么要去巴黎呢?那儿也有猫头鹰,魁地奇,很多很多故事吗?”老祖母叹了一口气:“为了陪你长大,斯科皮,好孩子,是为了陪你长大呀。”上了年纪的马尔福夫人从沙发上站了起来,目光呆滞地盯着窗口,那里总是有很多很多猫头鹰经停冬青树飞过,它们把马尔福庄园当成了休息的驿站。老祖母的目光仿佛穿透了渺远的榉树林,看见远在巴黎的父亲,她这样说道:“我们的老友伊贝尔也在巴黎呀,尊敬的德曼先生总是能给德拉科很多帮助,离开伦敦对那孩子有好处。伦敦的雾天总是阴沉沉,叫人想起很多不开心的事……”
老祖母只有在这个时候才是严肃刻板的,但是斯科皮能够理解,他把原因归结为马尔福的影响,毕竟,可爱的老祖母从巫师家庭出身的美丽小姐变成一个马尔福,已经这么多年--如果说严肃刻板是人们对马尔福的一贯印象的话。
马尔福有最好的家庭教师,幼年巫师在学龄前的家庭教育中,已经接触到很多魔法。他从小就对魔药很有天赋,普通魔咒也能够很好运用。老祖母总是在黄昏的时候拖着长睡袍走出卧室,简单地抽查他一天的课业:“好孩子,作为一个马尔福,你能得心应手地应用格林小姐今天的教授吗?”
“这没问题,奶奶,我总是感觉进程太慢。什么时候我才能去霍格沃兹上学呢?”他歪着脑袋,眼神不自觉地飞出了窗外,--天空有飞鸟滑过,猫头鹰们能够流畅地辨别天际的线路,他仿佛对飞行拥有天生的灵敏与才赋,而不久之后,他将被他严苛的母亲带去练习飞行--“无法熟练进行魁地奇运动的孩子,是愧为马尔福的。”她总是这样说。格林格拉斯小姐自从成为马尔福之后,几乎从来没有笑过。“这是应该的,至少她是一位合格的马尔福,”斯科皮这样想,“马尔福总是与阴郁为伴。”他甚至十分怀疑,他的母亲在年轻的时候,也是这样冷漠苍白吗?那该多不讨人喜欢,他实在难以想象,一位美丽年轻的小姐,在她完美的霍格沃兹时代,总是倨傲地扬起头颅,一副拒人千里之外的冷漠样子。这无论如何是不让人高兴的。
或者他美丽的金发母亲是在成为马尔福之后才堕入了庄园腐蚀冰冷的气息之中的?“那我该向她说声抱歉,”斯科皮想,“哪怕她在我更小的时候追着花园的地精乱跑时,狠狠地踹了我的屁股。马尔福使她不快乐--很抱歉,我也是一位马尔福啊。”
老祖母眯着眼睛仔仔细细地端详家庭教师格林小姐递上来的结课报告,她微笑着问道:“孩子,你在想些什么呢?”
“没,奶奶,我想妈妈快催促我去练习魁地奇了,过两天我可以去参加诺特家的舞会吗?--当然,带上格林小姐,”他小心翼翼地加了一句,“舞会间隙我可以完成格林小姐的计划表。”
“孩子,你会感到累吗?”纳西莎推了推老花镜,她仿佛看到了多年之前的德拉科,她的儿子,在高压的家庭环境下,逐渐变得小心翼翼、胆小怯懦。
“偶尔,奶奶,”斯科皮顿了一下,“马尔福不应该感到累。”
纳西莎眼神流离地望着窗外,仿佛在艰难地吞咽梗塞的记忆,许久才缓缓说道:“奶奶抽查一个问题,看看你的功课怎么样,好孩子,明年你就要离开我们去霍格沃兹了--别紧张,每一个巫师都会有这样的经历。”
“好吧,奶奶,格林小姐课上提到的有关魔法的一切我都会答,--我想今天晚餐会推迟一点时间,天气不错,妈妈会要求飞行课加时。”
纳西莎叹了一口气,问道:“魔法界最可怕的咒语是?很简单,放轻松点儿,好孩子,即使答不出奶奶也不会惩罚你。”
斯科皮自信满满:“三大不可饶恕咒,它们通常是指:夺魂咒、阿瓦达索命咒和钻心剜骨咒。”
“最可怕?”纳西莎靠在沙发上微笑,皱纹如同轻风吹过的涟漪一样舒绽:“不不,最可怕的咒语是,一忘皆空,”她抿着唇,伸手轻轻揉着额头,“至少对马尔福来说是这样的……一忘皆空啊……”
斯科皮一愣,发现了老祖母的异样,他还来不及深究,便被严苛的母亲叫开:“作为一个严谨的马尔福,守时难道不是最基本的品质吗?”
斯科皮给了老祖母一个轻吻:“奶奶,妈妈在叫我,我得去练习魁地奇,今晚你们先吃晚饭,我一定不能准时回到餐桌--天色这样好。”
他跑了出去,满面的清风携着青草的气息扑散而来。
春天到了。捱过隆冬的严寒,岁月葱茏。
☆、第四十四章 夏安(上)
第四十四章夏安
木屋前那条通达的小道上堆满了积雪,少年拾着扫帚埋头铲雪,抵不住炎烈的日头,积雪化得相当快,雪水流进小道边松软的泥地里。日头吸干了最后一丝水分,干裂的泥地张阖着嘴巴,贪得无厌地将养分卷进身体。
老妇人从小道尽头的木屋里走出来,她步履踽踽,动作十分缓慢,好不容易才走到日头下--她似乎对炎夏的小道上覆满积雪这回事不大感兴趣,也并不惊讶。她只是静静地站在那里,过了好一会儿才对着铲雪的少年轻轻招手:“米迦勒!回来吃饭吧!夏天雪化得快,变成水流走就好啦!”
少年笑笑:“夫人,您今天精神真不错,梅林保佑您!”
“德拉科刚从巴黎回来,他应该带回了我想要的定制手杖,过几天他会来--按照惯例是这样。孩子们都很好,我有什么理由不开心呢?--米迦勒,你应该和德拉科交流一下对付‘雪’的经验,听说马尔福庄园的冬天总是被成片的积雪困扰,”老妇人眯着眼,温和地笑,“看起来你的法子不错,用魔咒转移将冬天的积雪存到夏天,风一吹,就变成水流走了!”
“夫人,马尔福先生大概不大会搭理这个法子,--虽然庄园里冬天厚厚的积雪容易让人烦恼,但是作为一个挑剔的马尔福,他大概更愿意欣赏庄园银装素裹的美--是您说的吗?萧条的庄园使人生厌……”
“那么你告诉他,韦斯莱太太总是用这样精妙的方法处理积雪--把它挪到日光丰厚的夏天,他一定马上毫不犹豫地效仿!相信我,他会乐意的。”老妇人微笑着。
“啊,啊!那个故事!”少年叫了起来:“好夫人,您什么时候将那个故事讲完?我们上回说到哪了?您冒险去马尔福庄园见您的妹妹--我是说马尔福夫人一家,是吗?然后你们被赶了出来--确切地说,的确是这样……接踵而至的,就是那场载入魔法史的令人胆寒的大战!战争带来了不计其数的孤儿……”米迦勒的声音逐渐低沉:“是的,我也是其中之一,好夫人,谢谢你收留我。”
“啊!别、别这样说!”唐克斯夫人捂着脸几乎要哭了出来:“米迦勒,我的好孩子,你要知道,在那场战争中,不止你失去了父母,我也失去了我的朵拉……”
“真抱歉,太太。”米迦勒把扫帚丢在一边,阳光已经把雪水消耗干净,他向小屋的方向走过去:“马尔福先生什么时候来?我们的鲜花都开了,我想他需要一份最新鲜的。……那么,好太太,不介意继续昨天的故事?当初的韦斯莱太太是怎样离开那个可怜的少年的?啊,斯莱特林们真可怜,他们终身只能与阴暗为伴。”
“米迦勒,进来吧,我们吃饭。今天心情不错,天气这样好,我会愿意把这个悲伤的故事讲完的……啊,战争总是要付出代价。”
壁炉里火苗攒动,仿佛是一种生命的传承,它已经作为巫师的习惯被保留下来。即使是大夏天,巫师们依然愿意看见生生火苗点燃壁炉。这大概是长久与麻瓜相处的巫师所保留的唯一巫师特性。
米迦勒坐了下来:“太太,您愿意冬天快点到吗?圣诞节马尔福先生又会送来价值不菲的礼物,我想,这次是一支夜光魔杖呢,还是稀有猛龙的筋骨做成的灯笼?太太,他前脚刚走,韦斯莱太太通常后脚就会赶来,您说他们如果有一天不那么‘精妙’地擦肩而过会是什么场景?马尔福庄园柏木葱茏,一年又一年,就这样过去了,他们再也不会有相遇的那一天。”
“德拉科知道她会来,德拉科不想见她。”安多米达叹了口气:“傻孩子,他们的确无法相遇了,--谁能找到大战之前的那棵冬青树,那时庄园洒满月光的长廊和那些美妙的记忆?找不到了呀,就像我也找不回我的朵拉了……”
“太太,真抱歉……”米迦勒低下了头。
“不必难过,孩子,我们继续讲故事吧--”她突然停了下来,眼神瞟出了窗外,外头晴光大好,猫头鹰带着信件来来往往盘旋在小屋前,“米迦勒,猫头鹰回来了,你去取一下信件--我猜这是一份托付给韦斯莱太太的信。”她微笑,示意少年去取信。
米迦勒离开餐桌,边回头问道:“傲罗办事处寄来的?它为什么不直接送去韦斯莱家里呢!”
“哦不不,”安多米达眯着眼,微微笑起来,“写这封信的孩子再也回不来了,我们当然要替她转达给韦斯莱太太。”
“谁?”
“赫敏格兰杰。”
米迦勒一个踉跄,差点被门槛绊倒:“谁?”
“是赫敏格兰杰,”唐克斯夫人又重复一遍,“或者你更熟悉她现在的名字:赫敏韦斯莱。”
“夫人?”
“不必惊讶,米迦勒。啊,孩子,猫头鹰就在你头顶盘旋,你还是先把信件收回来吧,让它回去交差。”
少年微微踮起脚,轻轻一够,猫头鹰嘴喙中的信件落在他手上,他听见安多米达在身后问道:“是吗?是那小姑娘的信吗?”
米迦勒看着信封上漂亮的花体字,微微惊讶,--署名的确是一个名叫赫敏格兰杰的小姑娘,她的字很漂亮,米迦勒想象着唐克斯夫人口中当年死命读书的书呆子万事通小姐在小心翼翼写这封信时的表情,如果她还戴着厚厚的瓶底盖眼镜,那一定滑稽极了--那是他所想象出来的书呆子形象。当然,他在惊怔之余还是没有忘记回答唐克斯夫人:“是的,太太,赫敏格兰杰。可是,我不大明白……”
安多米达轻轻咳了一声:“飞走的那只猫头鹰,服务于马尔福庄园,它叫杰西卡,赫敏的宝贝……好吧,孩子,我们来看看信里写了些什么。”
安多米达招呼米迦勒坐下,他们一起小心翼翼地将信件拆封,漂亮的花体字被轻轻抖了出来:
“亲爱的多米达,情况很不好,我不知道该跟谁说。我们濒于大战,死亡的阴影笼罩霍格沃兹。人们即将失去一切,而我已经失去了一切。
听说黑魔王已经将指挥中心设在马尔福庄园,就在我们离开之后不久。莱斯特兰奇夫人也在那儿。你想她吗,多米达?最坏的结果就是我们战场见,该死的,所有人战场见!
我又见到他了。他好像瘦了很多,很没精神。他对哈利说了一些挑衅的话,他装的很艰难,想要让我们以为一切都是从前的样子。他以为我什么都不知道,事实上,我今天是清醒的,我能够想起一切,但是明天醒来,我和斯莱特林又是死对头。是的,就是这样。
哦,梅林,我该憎恨潘西还是感谢她的帮忙?写这封信的时候,我正和