第 146 节
作者:
浮游云中 更新:2021-02-27 00:08 字数:5188
下一场雨,过了一会儿.果然下起了雨。阿凡提舒心地在雨
中慢腾腾地走着。
一位认识阿凡提的路人,边跑边催他说:“阿凡提,还不
快往前走,您没看到天在下雨吗?”
阿凡提不紧不慢地回答说:“莫急,前面也在下雨,”
。。/。。/
爱情俱乐部
笑话幽默…》》现代笑话》》阿凡提笑话—吹牛篇
阿凡提与强盗
一天夜里,阿凡提在回家途中遭到两个强盗抢劫。一无
所获的强盗只好把他痛打一顿放走了,可他们仍不甘心,悄
悄尾随阿凡提来到他家,爬到天窗偷听他究竟向妻子说什么。
“刚才回来的路上,突然窜出八个蒙面大盗拦住了我的去
路。我不知道哪儿来的勇气,飞起一脚把其中两位打翻在地,
又猛击一掌把两位打了个屁股朝天,后来又用脑门把两位顶
死在树上,剩下的两位一看,吓得正要转身溜走,让我一手
一个,像老鹰抓小鸡一样把他们揪住了。我本想把他们揪回
家来,让你拴上一根绳,当驴骑着玩的,快到家门口时我又
发了善心把他们放走了。”
趴在天窗上的强盗一听全乐了。其中一位说道:“喂,
阿凡提别把牛皮吹破了,要适可而止。”
阿凡提生气地对他们说:“去!还不许我在家里吹吹牛
吗?”
大南瓜与大煮锅
阿凡提来到乡下,那里的人向阿凡提吹嘘说:“我们今年
这里南瓜喜获丰收,南瓜大的一个赛一个,这么说吧,一辆
马车都装不下一个大南瓜。”
“噢,是吗?”阿凡提笑了笑说:“我们城里今年铁锅丰
收,铁匠们打出了比房子还大的铁锅、铜锅。”
“阿凡提,哪儿有那么大的铁锅呀?”那些人问阿凡提。
“哎,我的傻瓜乡亲们,如果没有那么大的铁锅怎么能煮
熟你们那么大的南瓜呢?”阿凡提回答。
鸡与山羊的本事
一位吹牛大王对阿凡提说:“阿凡提,我养了一群鸡,你
知道我那群鸡有多厉害吗?我说了你也许不相信。有一天夜
里,我那群鸡飞到房顶,把天上的星星一颗颗地叼下来。后
来,它们可能觉得不过瘾,又齐心合力把天上的月亮给啄下
来,满街追来追去啄着玩。你说我养的这群鸡厉害不厉害!”
阿凡提听后,笑了笑说道:“你这个还稀奇吗?我养了几
只山羊,你知道我那几只山羊有多厉害吗?有一天,我养的
那几只山羊把我们家门前的一座湖,用一根长绳吊到天上去
了。后来,我站在地下望着吊起来的湖,看见湖里的鱼吓得
一个个往地上跳,跳到地上全摔死了。”吹牛大王听了无言可
对。
神枪手
阿凡提吹嘘自己是个神枪手。国王为了探探虚实,带他
去狩猎。途中遇见了一只黄羊,国王意示阿凡提举枪射击。阿
凡提只好拿起了枪。第一发子弹没射中目标。阿凡提对国王
说:“第一枪应由国王射出,抢先于国王射击是严重的失礼行
为,这第一枪就算是国王射的吧。”说完,阿凡提举枪瞄准,
射出了第二颗子弹。但子弹又偏离了目标。阿凡提说道:“宰
相也应尊重,这第二枪就算是宰相射的吧!”说完,他装上了
第三颗子弹。第三发子弹终于打中了目标。然后,洋洋自得
他说道:“这才是我的枪法,射击应该这样射!”
圣水泉
有人问阿凡提:“您到麦加朝觐过吗?”
“当然到麦加朝觐过了!”阿凡提回答道。
“那我们应该称呼您‘阿吉’了!”那人说道。
“那当然!”阿凡提不加思索地回答。
“那么请问,圣水泉在天房的左边还是右边?”
“我去朝觐时,有一群阿拉伯人正为圣水泉挖在何处而大
伤脑筋呢!”阿凡提回答道。
这是不可能的
一天,一位刚参加过一场战役的士兵,在茶馆向周围的
人夸耀他的勇敢。周围人听得津津乐道。
“也许是真主发了神威,那天,我高举双刃宝剑,冲进敌
阵,嚓嚓嚓,像铡草一样左右开弓,不到一顿饭的工夫,整
整刺死了一百个敌人。”
阿凡提听后,接过话题,说道:“我参加的那个战役才叫
精采,那天,我第一个冲进敌群,嚓嚓嚓,把所有敌人的腿
给砍掉了。”
“喂,你为什么不砍掉他们的脑袋,而砍掉他们的腿呢?”
有人问道。
“这是不可能的,”阿凡提若无其事地说:“你们要知道,
在我之前已经有人把他们的头统统砍掉了。”
从未听说过的事
一天,国王觉得无聊,对阿凡提说:“如果你能给我讲一
个我从未听说过的谎言,我会赏给你一百枚金币。”
“好吧,一言为定!”阿凡提说完,开始胡吹。
“从前,我家有一头骡子。一天,它挣断绳于逃了出去。
我四处寻找,哪儿都没有找到。过了几天,我从集市上买来
一个大西瓜,拿回家切开一看,我那只逃出去的骡子躲在西
瓜里正在给王后补破鞋子呢。”
国王听后,笑了笑说道:“这种谎言我听得多了,并不新
鲜。你只不过是把自己的妻子说成了王后而已。”
一天,阿凡提又开始讲新的谎言:“一天,我和父亲乘坐
的船在大海上航行。突然,遇到了一只海盗船。海盗追上了
我们的船,我抢过了舵轮,把船开进了一条大鲸鱼的肚子里。
海盗船也跟着追进了鲸鱼的肚子里。我悄悄对鲸鱼说:‘我们
这条船大,你消化不了,那条海盗船小,你完全可以消化。’
鲸鱼听了我的话觉得有理,就把海盗船吃掉,把我们的船给
吐出来了。”
“这种吹牛的话我也听过不少,请你讲一个我从未听过的
吧!”国王说道。
“好吧,那我就给您讲一个真实的事。一天,我在先父留
下的一本书里,发现了一张字据。那字据是您亡故的父亲亲
笔写的。您的亡父曾经借了先父一万枚银币。您的父亲原来
应该把这借我父亲的一万枚银币还给先父的。”阿凡提从容地
说。
“阿凡提,你这是胡说八道!我可从来没听说过有这种
事。”国王恼怒地喊道。
“对了,我讲的就是您从来未听到过的,请您赏给我一百
枚金币吧!”阿凡提笑了笑说道。
黑色异教徒与红色异教徒
一个刚从战场上回来的士兵,在茶馆里边喝茶边吹嘘说:
“一天,我在战场上一次击毙了六个红胡子异教徒。”引起周
围人的一阵掌声。
“如果是你,阿凡提,”一位爱开玩笑的人说:“别说是
六个,就连半拉也不会击毙的,你说对吗?”
“并不见得,”阿凡提笑了笑,说:“我要给你讲一个非
常真实的故事。”
“好吧,就请你讲一个真实的故事,不要吹牛。”
“那就请你们洗耳恭听。”阿凡提喝了一口茶开始讲道:
“那天,像蚂蚁一样黑压压的一群敌人向一座小山头发起总
攻,我一个箭步冲过去,大手一挥,一拍手击毙了十几个黑
色异教徒。”
“阿凡提,你又吹牛了。”有人说道。
“不,我讲的是一个真实的故事,决无谎言。”
“空手能拍死十几个敌人吗?”又有人问。
“怎么不能,千真万确!”阿凡提说。
“那是些什么样的敌人呢?”有人问道。
“是十几个黑色甲虫。”阿凡提一本正经地说道。
印度的大黄瓜
阿凡提去了一趟印度,归来时几位朋友前去迎接。他一
见到朋友们,滔滔不绝地叙说起在印度的所见所闻。说着说
着开始吹起牛来:“我在印度见到一根黄瓜,足有一座山那么
大。”
朋友们一听便知他在吹牛,对他说:“你去印度后,我们
在家乡修了一座桥,那是一座神秘的桥。”
“它有什么神奇功能?”阿凡提问。
“这座桥能把说瞎话的人挟死。”朋友们答。
“如果不从这座桥上过呢?”阿凡提问。
“那是唯一的一座桥,通往村里的必经之路,快看,就要
到那座桥了!”朋友们说道。
阿凡提信以为真,改口道:“我说的那根黄瓜没有一座山
那么大也有一问房子那么大。”
又走了一会儿,阿凡提又说:“那根黄瓜没有一间房子那
么大,里边也能装一个人。
“管它有多大呢,到了那座桥,桥会做出公证。”朋友们
说。
又走了一会儿,就要踏上桥了,阿凡提又说道:“其实印
度的黄瓜也跟我们这里的一般大,有的比我们这里的还要
小。”
朋友们听后哈哈大笑起来。
给您买一只金戒指
阿凡提非常怕老婆。一天,他在街上跟一群人聊天,有
一个人问阿凡提:“你害怕老婆吗?”
“大男子汉还害怕老婆吗?我说一她不敢说二,我让她拿
碗,她决不敢拿碟子。”阿凡提说道。
这时,阿凡提的妻子不知从什么地方冒出来,悄悄地站
在了阿凡提的背后。
“阿凡提,你看背后是谁?”有人说。
阿凡提回头一看,立即改口道:“夫人,我是在跟他们说
我非常爱您,准备给您买一只金戒指!”
八十只狼
一天,一群闲得无聊的人在街上吹牛聊天,阿凡提也凑
热闹挤了过去。这些人更来劲了,聊得简直天花乱坠。嘴角
发痒的阿凡提开口道:“昨晚我也见到一桩奇事,我从田里回
来的路上,看见在主麻巴依的玉米田里有八十只狼在闲逛。”
“算了吧,阿凡提,那八十只狼还不把地里的玉米扫荡光
了?”其中一人问道。
“你听我说,没有八十只也有四十只。”
“哪儿有四十只一群的狼呢?”又一人问道。
“咳,你们这些人也是,如果不相信四十只,二十只总该
相信了吧,那些狼肯定有二十只。”阿凡提说道。
“狼一般生活在山上,怎么会跑到玉米地里呢?”又有一
入插嘴道。
“你们爱信不信,反正我听见玉米杆哗啦啦地响声,不是
狼就是狗呗!”阿凡提说道。
你们怎么知道?
阿凡提在一群年轻人中间吹嘘道:“我年轻的时候是个
了不起的骑手,一天,我到伯克家,看见一匹没驯服的马在
狂奔,不让任何人靠近它,头上没有宠套,背上也没有鞍子。
我耻笑那些无能之辈,一个箭步冲过去,抓住它的耳朵,右
腿一跨,不偏不倚地骑在了野马的背上。真主在上,那匹还
没人骑过的野马驮着我就狂奔,我紧紧抓住马鬃,像钉子一
样钉在马背上纹丝不动,任它驰骋。不知过了多长时间,野
马奔到了一座万丈悬崖边,我挟紧鞍上的马蹬,使劲儿一拉
笼套,野马立刻刹住了脚步,不然……”
“阿凡提大叔,刚才您还说那是一匹没有鞍没有笼套的野
马呢?”年轻人中的一个问道。
“咳,那时候你们还小,怎么知道它是有笼套还是没宠套
的马呢?”阿凡提回答。
苹果的大小
有几个人正在吹牛聊天。阿凡提也来到他们中间开始吹
牛:“哎呀呀,我在阿拉木图见到的苹果,每一个足有七八
斤重。”
周围的人听了惊奇地问道:“阿凡提,如果阿拉木图的苹
果一个有七八斤重的话,那么它的个儿有多大?”
阿凡提正要回答,一位阿拉木图人来到他面前。“咳,它
的大小也就那么回事,只不过拳头那么大!”阿凡提说道。
“喂,一个有七八斤重的苹果才拳头那么大,那该是个什
么样的苹果呀?”周围的人又问,“如果这位阿拉木图的朋友
没来的话,那个苹果可能有西瓜那么大。”阿凡提回答说。
驯野马
人们在谈论赛马和叼羊,在场的阿凡提也兴致勃勃地加
入了他们的谈话。
“一天,国王的管家牵来一匹野马,要骑手们试一试。一
位老练的骑手试图骑上去,想给大家露一手。他屁股还没坐
稳,那野马来了一个后蹄倒立,又紧接着前腿腾空,把那个
家伙甩出了一丈多远。另外一位年轻的骑手想试一试自己的
运气,他刚一迈腿要骑上去,那野马来了一个屁股朝天,这
位年轻人就滚下马来,差一点被马踩死。后来,谁也没敢靠
近这匹马。”阿凡提煞有介卡地说。
阿凡提接着又说:“管家问:‘谁还试一试?’‘我来试一
试!’我胸有成竹地来到野马跟前,挽起?