第 70 节
作者:
孤悟 更新:2021-02-26 22:07 字数:5398
蜜蜂很感激弗朗科,对他说:
“原来是你呵,我的弗朗科。看到你,我真高兴。你的破羽毛掉子大好
玩了。告诉我,你又编什么新歌了吗?”
洛克王请他们三人饱餐了一顿。
第二十二章 皆大欢喜
第二天,蜜蜂、乔治和弗朗科穿上小矮人为他们做的华丽的衣服,来到
节日大厅。大厅里,洛克王穿着国王的服装,像他昨天答应的那样,前来迎
接他们。他身后跟着一群文官武将,他们手持兵器,穿着兽皮衣服,戴着头
盔,上面插着天鹅翎,走起路来一摇一摆的。其他的矮人从窗户、通风口、
烟囱洞里蜂拥而至,悄悄地溜到长椅上。
洛克王登上一张石桌。石桌边上摆着一排排的蜡烛、酒杯和精工细制的
金杯。他让蜜蜂和乔治过来,说:
“蜜蜂,矮人国的法律规定,在我国收养的外国姑娘,七年后可以获得
自由。你在我们这儿整整度过了七年。要是我强留你,那我就是一个不法公
民和有罪的国王了。在你走之前,我虽然不能娶你,但我要亲自为你和你选
的爱人举行订婚礼。我很高兴能这样做,因为我爱你胜过爱我自己。如果我
还有痛苦,那它已经像一个小黑点儿,被你的幸福抹去了。克拉丽德王国的
蜜蜂,矮人国的公主,把你的手递给我。还有你,白国的乔治,给我,你的
手。”
洛克王把乔治和蜜蜂的手合在一起,然后转向大家,高声宣布:
“小矮人们,我的孩子们,你们来作证,这两位情人决定在地面上结为
夫妻。让他们双双返回地面,像勤劳的园了培植玫瑰、石竹和牡丹花那样,
培植勇敢、谦虚、忠贞之花。”
说到这,小矮人们齐声高呼。也不知他们是抱怨还是兴奋,反正是百感
交集。洛克王又转过身,给这对未婚夫妇看桌上摆的火炬、酒杯和各种美丽
的金银器皿,对他们说:
“这些都是小矮人们送给你们的礼物。请收下吧,蜜蜂。这些礼物会使
你想起你的小矮人朋友。这是他们送的,不是我送的。过一会儿,你就知道
我要送给你什么东西了。”
… Page 263…
一阵长时间的沉默。洛克王极其温存地注视着蜜蜂。蜜蜂美丽的脸庞闪
闪发亮,头上戴着一顶玫瑰花冠,倚在未婚夫的肩上。
接着,洛克王这样说:
“我的孩子们,仅仅相爱,是不够的。还要知道怎么相爱。当然伟大的
爱情是美好的,美好的爱情是理想的。愿你们的爱情既有温情,又有力量;
这两种品德缺一不可。还要有宽容之心,让这种爱情也有一点怜悯之心。你
们年轻、美丽、善良,但你们是大人。正因为你们是大人,所以你们的爱情
注定要经历磨难。在你们的感情之中,如果没有一点怜悯之心,那么,你们
的感情就经不起共同生活中会遇到的各种各样的考验。没有这一点,你们的
爱情就像节日的礼服那样徒有其表,遮不住风雨。那些同甘苦共患难的情人,
才受人爱戴。忍耐、宽恕、安慰,这些都是爱情中的学问。”
洛克王停下来,浑身充满了一种强烈而又温柔的感情。又接着说:
“我的孩子们,祝你们幸福,祝你们永远幸福。好好地珍惜你们的爱情
吧。”
洛克王讲话的时候,皮克、泰德、弟格、博巴、特吕克和巴奥都趴在蜜
蜂的裙子上,亲吻着姑娘裸露的胳膊和手,他们恳求她不要离开。这时洛克
王从腰带上抽出一颗光芒四射的戒指,这就是那只打开水妖牢房的神戒。洛
克王把它戴在蜜蜂的手上,说:
“蜜蜂,请收下我手上的这只戒指。不管什么时候,它都可以使你和你
的丈夫到矮人国来。你们将会受到热烈欢迎,得到各种帮助。回去后,告诉
孩子们,不要看不起生活在地下纯朴勤劳的小矮人。”
… Page 264…
自私的巨人
… Page 265…
他的窗外唱歌,但是他很久没有听见一只小鸟在他的园子里歌唱了,所以他
会觉得这是全世界中最美的音乐。这时雹也停止在他的头上跳舞,北风也不
吼叫,一股甜香透过开着的窗来到他的鼻端。“我相信春天到底来了,”巨
人说,他便跳下床去看窗外。
他看见了什么呢?
他看见一个非常奇怪的景象。孩子们从墙上一个小洞爬进园子里来,他
们都坐在树枝上面。他在每一棵树上都可以见到一个小孩。树木看见孩子们
回来十分高兴,便都用花朵把自己妆扮起来,还在孩子们的头上轻轻地舞动
胳膊。鸟儿们快乐地四处飞舞歌唱;花儿们也从绿草中间伸出头来看,而且
大笑了。这的确是很可爱的景象。只有在一个角落里冬天仍然留着,这是园
子里最远的角落,一个小孩正站在那里。他大小了,他的手还挨不到树枝,
他就在树旁转来转去,哭得厉害。这株可怜的树仍然满身盖着霜和雪,北风
还在树顶上吹叫:“快爬上来!小孩,”树对孩子说,一面尽可能地把枝子
垂下去,然而孩子还是大小了。
巨人看见窗外这个情景,他的心也软了。他对自己说:“我多么自私啊!
现在我明白为十么春天不肯到这儿来了。我要把那个可怜的小孩放到树顶上
去,随后我要把墙毁掉,把我的花园永远永远变作孩子们的游戏场。”他的
确为着他从前的举动感到十分后悔。
他轻轻地走下楼,静悄悄地打开前门,走进园子里去。但是孩子们看见
他,非常害怕,他们立刻逃走了,花园里又现出冬天的景象。只有那个最小
的孩子没有跑开,因为他的眼里充满了泪水,使他看不见巨人走过来。巨人
偷偷地走到他后面,轻轻地抱起他,放到树枝上去。这棵树马上开花了,鸟
儿们也飞来在枝上歌唱,小孩伸出他的两只胳膊,抱住巨人的颈,跟他接吻。
别的小孩看见巨人不再像先前那样凶狠了,便都跑回来。春天也就跟”着小
孩们来了。巨人对他们说:“孩子们,花园现在是你们的了。”他拿出一把
大斧,砍倒了围墙。中午人们赶集,经过这里,他们看见巨人和小孩们一块
儿在他们从未见过的这样美的花园里面玩。
巨人和小孩们玩了一整天,天黑了,小孩们便来向巨人告别。
“可是你们那个小朋友在哪儿?我是说那个由我放到树上去的孩子。”
巨人最爱那个小孩,因为那个小孩吻过他。
“我们不知道,他已经走了。”小孩们回答。
“你们不要忘记告诉他,叫他明天一定要到这儿来。”巨人嘱硝道,但
是小孩们说他们不知道他住在什么地方,而且他们以前从没有见过他;巨人
觉得很不快活。
每天下午小孩们放学以后,便找巨人一块儿玩。可是巨人喜欢的那个小
孩却再也看不见了。巨人对待所有的小孩都很和气,可是他非常想念他的第
一个小朋友,并且时常讲起他。“我多么想看见他啊!”他时常这样说。
许多年过去了,巨人也很老了。他不能够再跟小孩们…夕儿玩。因此他
便坐在一把大的扶手椅上看小孩们玩各种游戏,门时也欣赏他自己的花园。
他说:“我有许多美丽的花,可是孩子们却是最美丽的花。”
一个冬天的早晨,他起床穿衣的时候,把眼睛掉向窗外望。他“现在不
恨冬天了,因为他知道这不过是春天在睡眠,花在休息罢了。
他突然惊讶地揉他的眼睛,并且向窗外看了再看。这的确是一个很奇妙
的景象。园子的最远的一个角里有一棵树,枝上开满了可爱的白花。树枝全
… Page 266…
是黄金的,枝上低垂着累累的银果,在这棵树下就站着他所爱的那个小孩。
巨人很喜欢地跑下楼,进了花园。他急急忙忙地跑过草地,到小孩身边
去。等他挨近小孩的时候,他的脸带着愤怒涨红了,他问道:“谁伤害了你?”
因为小孩的两只手掌心上现出两个钉痕,在他两只小脚的脚背上也有两个钉
痕。
“谁伤害了你?我立刻拿我的大刀去杀死他,”巨人叫道。
“不!”小孩答说,“这是爱的伤痕啊。”
“那么你是谁?”巨人说,他突然起了一种奇怪的敬畏的感觉,便在小
孩面前跪下来。
小孩向着巨人微笑了,对他说:“你有一回让我在你的园子里玩过,今
天我要带你到我的园子里去,那就是天堂啊。”
那天下午小孩们跑进园子来的时候,他们看见巨人躺在一棵树下,他已
经死了,满身盖着白花。
(巴金译)
… Page 267…
快乐王子
●'英'王尔德
快乐王子的像在一根高圆柱上面,高高地耸立在城市的上空。他满身贴
着薄薄的纯金叶子,一对晶莹的蓝主石做成他的眼睛,一只大的红主石嵌在
他的剑柄上,灿烂地发着红光。
他的确得到一般人的称赞。一个市参议员为了表示自己有艺术的欣赏
①
力,说过:“他像风信标那样漂亮,”不过他又害怕别人会把他看做一个
不务实际的人 (其实他并不是不务实际的),便加上一句:“只是他不及风
信标那样有用。”
“为什么你不能橡快乐王子那样呢?”一位聪明的母亲对她那个哭着要
月亮的孩子说,“快乐王子连做梦也没想到会哭着要东西。”
“我真高兴世界上究竟还有一个人是很快乐的,”一个失意的人望着这
座非常出色的像喃喃地说。
“他很像一个天使,”孤儿院的孩子们说,他们正从大教堂出来,披着
光亮夺目的猩红色斗篷,束着洁白的遮胸。
“你们怎么知道?”数学先生说,“你们从没有见过一位天使。”
“啊!可是我们在梦里见过的,”孩子们答道。数学先生皱起眉头,板
着面孔,因为他不赞成小孩子做梦。
某一个夜晚,一只小燕子飞过城市的上空。他的朋友们六个星期以前就
到埃及去了,但是他还留在后面,因为他恋着那根最美丽的芦苇。他还是在
早春遇见她的,那时他正沿着河顺流飞去,追一只黄色飞蛾,她的细腰很引
起他的注意,他便站住同她谈起话来。
“我可以爱你吗?”燕子说,他素来就有马上谈到本题的脾气,芦苇对
他深深地弯一下腰。他便在她的身边不停地飞来飞去,用他的翅膀点水,做
出许多银色的涟漪。这便是他求爱的表示,他就这样地过了一整个夏天。
“这样的恋爱大可笑了,”别的燕子哺哺他说,“她没有钱,而且亲戚
太多。”的确河边长满了芦苇,到处都是。后来秋天来了,他们都飞走了。
他们走了以后,他觉得寂寞,讨厌起他的爱人来了。他说:“她不讲话,
我又害怕她是一个荡妇,因为她老是跟风调情。”这倒是真的,风一吹,芦
苇就行着最动人的屈膝礼。他又说:“我相信她是惯于家居的,可是我喜欢
旅行,那么我的妻子也应该喜欢旅行才成。”
“你愿意跟我走吗?”他最后忍不住了问她道,然而芦苇摇摇头,她非
常依恋家。
“原来你从前是跟我寻开心的,”他叫道。“我现在到金字塔那边去了,
再会吧!”他飞走了。
他飞了一个整天,晚上他到了这个城市。“我在什么地方过夜呢?”他
说,“我希望城里已经给我预备了住处。”
随后他看见了立在高圆柱上面的那座像。他说:“我就在这儿过夜吧,
这倒是一个空气新鲜的好地点。”他便飞下来,恰好停在快乐王子的两只脚
中间。
“我找到一个金的睡房?