第 54 节
作者:孤悟      更新:2021-02-26 22:07      字数:5383
  里任何圣者的名字的原因。”
  “回答得好,我的孩子,我看你不是一个普普通通的女孩子,并不是每
  一个人都能够讨好天堂里的所有圣者的,既然你知道得这么多,你能告诉我
  怎样的人才算是一个学者么?”
  “可以,陛下。一个学者就是这样一个人:说的时候知道他所说的是什
  么,做的时候知道他所做的是什么。”
  “呵!呵!”国王说,“我的学者们要是能像你所想象的那样,我要把
  学士院变成国家的国务院,我会把王国交给他治理。那么,一个无知的人又
  是怎样的呢?”
  “陛下”,巴惹说,“无知的人有三种类型:一种是什么也不知道的人,
  一种是他说着自己也不明白的事情的人,一种是什么也不去学习的人。这三
  种人统统都应该烧死或者吊死。”
  “你对我讲的是一个格言。你可知道:人们是怎样给格言下定义的?”
  “知道,陛下。人们称之为民族的智慧。”
  “为什么这样说呢?”
  “因为格言的意思没有标准。”巴惹说,“它们有的说白,有的说黑,
  世上有各种各样的颜色,适合于人们各种各样的爱好。格言就好像一口钟,
  依照着听它歌唱的人的脾气,它回答是或否。”
  这么说着,巴惹忽然双脚跳起来,去抓一只飞旋在国王鼻子上的苍蝇。
  接着,又撇下完全莫名其妙的国王,走去拿了她的玩偶,坐在地上,把玩偶
  抱在手臂里摇着。
  “怎么样,陛下,”侯爵夫人说,“对这个女孩子,您怎么想?”
  “她太聪明了,”国王回答说,“她活不长的。”
  “呀!陛下,”女孩子喊起来,“您说这些话对曾姑母是不好的,她最
  多活不过十年了。”
  “闭嘴!小波希米亚人!”老夫人微笑着说,“难道要你来教训国王么?”
  “侯爵夫人,”古怪国王说,“我起了这么个奇怪的念头,甚至不大敢
  对您说,可是我实在想照这个念头去做呢!我对我的儿子已经无能为力,理
  智说服不了这个固执的人。谁知道疯癫会不会能更成功一点呢?我想让巴惹
  做王子的教师。这不听话的孩子拒绝了他的一切教师,而对于一个女孩也许
  不会拒绝的。唯一的障碍,是怕没有一个人会同意我的意见,所有的人都会
  反对我。”
  “不管它!”侯爵夫人说,“所有的人都是这么傻,这就有理由不要和
  这些人一般见识。”
  三 第一课
  就这样,巴惹担负起教育年轻王子的职责,没有一点正式的名义,在朝
  廷的公报上也没有提到这件事,只是说国王以他通常的智慧一眼就找到了意
  … Page 204…
  外的天才,把他孩子的心和智慧托给巴惹,并从下一天起,就把可爱王子送
  到侯爵夫人家里,准许他和巴惹在一起玩。
  剩下了巴惹和王子两个人,默默地互相看着。巴惹比较大胆,先说话了。
  “你叫什么?”她对她的新同伴说。
  “那些不认识我的人叫我殿下,”可爱王子用着一种带刺的口吻回答,
  “那些认识我的人简单地叫我亲王,大家都对我称‘您’,礼节就是这样的。”
  “什么是礼节?”巴惹说。
  “我不知道。”可爱王子回答说,“当我跳,当我喊,当我要滚在地上
  的时候,人家对我说,这是不符合于礼节的:于是,我就安静下来,可是我
  却厌倦了:喏,这就是礼节。”
  “既然我们在这里是为了玩的,”巴惹说,“那就没有什么礼节。好像
  我就是你的姐妹,你就是我的兄弟一样,我就不叫你亲王了。”
  “但是你并不认识我。”
  “这有什么关系?”巴惹说,“我会爱你,这不更好么!人家说你跳舞
  跳得绝妙;教我跳舞吧,你愿意么?”
  僵局打开了。可爱王子搀着女孩,不到半小时,就教给了她这时候正流
  行的波尔加舞。
  “你跳得多好呵!”他对她说,“你一下就掌握了步子的节奏。”
  “这因为你是一位好教师,”她对他说,“现在轮到我来教给你一点什
  么了。”
  她拿了一本有图画的书,指给他看好些建筑物、鱼、伟人、鹦鹉、学者
  以及奇怪的野兽和形形色色的花朵,这各种各样都使可爱王子欢喜的东西。
  “你看,”巴惹说,“每张图画上都有说明的。我们读吧。”
  “我不会读。”可爱王子说。
  “我教你。我来做你的小先生。”
  “不!”固执的王子回答说,“我不愿意念书。我的教师们使我厌倦。”
  “这很好,但我不是一个教师。呀!这里是一个A字,是一个好看的A。
  念:A。”
  “不,”可爱王子皱着眉头说,“我永远也不念A。”
  “为了使我高兴,念吧!”
  “不,永远不!好了,这已经够了,我不欢喜别人不同意我的意见。”
  “先生,”巴惹说,“一个高尚的男子绝不会拒绝妇女们的任何要求。”
  “我拒绝的是那些穿裙子的恶魔。”年轻的王子干脆他说,“让我安静
  些,我不再爱你了。从此,你得称我亲王。”
  “可爱亲王或者是我可爱的亲王,”巴惹回答说,因动怒而气得脸都红
  了,“您必须念,或者说明为什么不念。”
  “我就是不念。”
  “不念?您再说,一次、两次、三次?”
  “不!不!不!”
  巴惹举起了手,噼:啪!于是国王的儿子被打了两个巴掌。
  有人曾经对巴惹说过。她那么聪明,甚至连她的手指都是聪明的,她竟
  信以为真,可见永远不应该和孩子们开玩笑的。
  得到巴惹这第一次教训的时候,可爱王子全身发抖了,面孔涨得通红,
  大颗的泪珠挂在眼睛上,他那种愤怒地看着他的青年女教师的神气,竟使巴
  … Page 205…
  惹十分害怕。接着,可爱王子突然以最大的力量重新控制了自己,用一个稍
  带感动的声音说:
  “巴惹,喏!A。”
  于是,就在这天,这个房间里,他学会了二十四个字母,一星期之后,
  他已经能够熟练地拼读单词了;不到一个月,他已经不需要预习就能读各种
  书本了。
  谁觉得幸福呢?那是古怪国王。他不停地吻着巴惹的双颊,他老是要她
  和他的儿子或者和他自己呆在一起。他把这个女孩子当成他的朋友和他的参
  谋,这对于所有侍臣们是个极大的轻蔑。
  可爱王子一直是忧郁而沉默地学习着他年轻的教师教给他的所有一切;
  不久,他回到从前的教师那里,他的聪明和他的温柔使他们大为惊诧。他的
  文法复述得这么好,使神父有一天偶然也想到了,他从来也没有懂得的这些
  定义,却原来是有一点意义的。可爱王子的学问同样也使哲学家很感到惊奇,
  每天晚上,哲学家总是教给他和神父在早晨教给他的相反的东西。在这些教
  师中,他感到最少厌恶的是那个军官。说实在的,刺刀(这是那军官的名字)
  将军是一个能干的战略家,他会像一个古人那么说话,只是带着一种轻微的
  文字上的差别:
  “我是男子,有关残杀可怜的人类的艺术对我并不是陌生的。”
  是他把护腿上的纽扣和军服上镶边滚条的秘密告诉了可爱王子。也是他
  教给学生说,对于一个王子,最重要的功课是在步兵学校;至于政治,那就
  是为了战争而检阅,检阅是为了战争。
  古怪国王所了解的治理国家的艺术,”或者不完全是这一种办法。但是,
  除了对将来他还不能预知外,他是为了可爱王子的进步而感到那么地幸福,
  他丝毫也不愿意扰乱这种了不起的教学成就;而这种教育,过去长期以来曾
  经是那样地使人绝望。
  “我的儿子,”他常常对可爱王子说,“不要忘记巴惹给你的帮助。”
  当国王这么说着时,快乐得涨红了脸的巴惹,温柔地望着王子。虽然她
  有那么多才智,她竟还是傻子般地爱上了他。而可爱王子却冷淡地回答说,
  感恩是王子们的美德,总有一天已惹会懂得她的学生是把这一切都记在心上
  的。
  四 巴惹的婚礼
  当可爱王子到了十七岁的时候,有一天早晨,他去看古怪国王。国王的
  身体已经非常衰弱,渴望在死以前能够看到他儿子结婚。
  “我的父亲,”可爱王子对国王说,“您那些贤明的话,我思索了很久,
  您给了我生命,但是巴惹在唤醒我的智慧和心灵的时候,给我的更多。我觉
  得只有一个办法可以表达我的心愿,就是娶那个使我成为这样的人的女人。
  我是来要求您允许我向巴惹求婚的。”
  “我亲爱的孩子,”古怪国王说,“这真是一个使你显得高贵的举动。
  巴惹不是王族血统;在另一种情况下,我不会挑选像她这样的女人给你做妻
  子的。但是,当我想到她的美德,她的功绩,特别是她替我们所做的事情,
  我抛掉了这些无用的成见。巴惹有着王后的灵魂,愿你和她一同登上宝座。
  在蔓草王国里,人民那么地热爱才智和仁慈,因此他们会原谅你这被孩子们
  … Page 206…
  称为不适当的结合,而我认为这门亲事还是适当的。挑选一个聪明的女人,
  这个女人能够懂得他,爱他,这是幸福的!明天就替你们举行订婚仪式,在
  两年内我让你们结婚。”
  结婚比国三预先打算的还要早些。在这可纪念的谈话十五个月之后,古
  怪国王在衰弱和老近中去世了。他曾经把国王这个职业看得很认真,王国的
  辛劳事务使他身心交瘁以致于死。老候爵夫人和巴惹痛哭着她们的朋友和恩
  人;但哭的也只有她们两人。可爱王子虽然不是一个坏儿子,但他被王国的
  大事分了心;至于整个朝廷呢,正等待着新的国王就位,再也想不到已经死
  去的老国王了。
  用隆重的丧仪安葬他的父亲以后,年轻的王子从此完全沉浸在爱情里
  了。庆祝亲王的结婚,是如此热闹,蔓草王国里的善良人民都为此兴高采烈。
  捐税的征收增加了一倍。但是谁会吝啬这些如此高贵地使用了的钱呢?方圆
  几百里的居民都来观看新国王;大家也赞赏已惹,她的青春美貌和善良的神
  情打动着所有的心,婚礼宴席的时间拖得很长,比宴席还要长的是贺辞,还
  有比贺辞更令人厌倦的颂诗。
  一句话,这是一个无可比拟的节日;直到六个月后,人们还常常谈着这
  件大事。
  ①
  夜降临了,可爱王子搀着他可爱的妻子的手,她比年轻的爱伯 还要羞
  怯和妩媚。他以一种彬彬有礼的态度领她经过长长的走廊,一直来到王宫后
  面的一座小楼。在进去的时候,巴惹发现这是一间有着铁窗、铜锁和极粗的
  木棍的黑暗的小房间,因而害怕起来。
  “这是什么地方呵?”她说,“这像是一座监狱。”
  “是的,”可爱国王用可怕的眼光望着王后说,“这是监狱,因此除非
  你到坟墓里去时,再不会出来了!”
  “我的朋友,你使我害怕。”巴惹微笑着说,“我可不知道我是犯了什
  么罪;我什么地方使得你不愉快,而要用监狱威胁我呢?”
  “你真健忘!”可爱国王回答说,“那个侮辱别人的人把它写在沙地上,
  那个接受侮辱的人却把它铭刻在大理石和铜柱上了。”
  “呵,国王,”被恐惧占领了的可怜的女孩说,“您背诵的这个句子是
  使我那样讨厌的演说中的一句话。今天您没有更好的话对我说了么!”
  “倒霉的女人!”国王喊道,“你不再记得从前你给我的两个巴掌了么?
  但是我呢,却一点也没有忘记。告诉你吧,我之所以?