第 50 节
作者:孤悟      更新:2021-02-26 22:07      字数:5282
  着一面镜子,它就代表一个清澈的湖。几只蜡做的天鹅在湖上游着,它们的
  影子倒映在湖水里。这一切非常好看,但是最好看的是一位小姐,她站在宫
  殿开着的门口;她也是纸做的,穿一身淡雅的布裙,肩上围着一条蓝色的细
  缎带,就像披着一条披中。在缎带上插着一朵用锡纸做的闪光的玫瑰花,有
  她整张脸那么大。这位小姐是个舞女,她张开双臂,一条腿举得那么高,这
  位锡兵根本看不见它,以为她也和他一样只有一条腿。
  “她正好给我做妻子,”他想,“但是她太高贵了,住在宫殿里,而我
  只有一个盒子可以往,而且我们二十五个挤在一起,就住不下她了。不过我
  还是必须试试看和她相识。”于是他在桌上一个鼻烟盒后面平躺下来,好偷
  看那位漂亮的小姐,她继续用一条腿站着而不失去平衡。
  等到天晚了,其他锡兵都放进了盒子,那一家子的人也上床去睡了。这
  时候玩偶们就开始互相玩他们自己的游戏:串门,打仗,开舞会。锡兵们在
  盒子里也吵闹起来,他们也想出去跟大家一起玩,但是打不开盒盖。那些核
  桃钳子玩跳背游戏,铅笔在桌子上蹦蹦跳跳,吵得那么厉害。金丝鸟给吵醒
  了开始说话,而且出口成诗。只有那个锡兵和那位舞女在原地一动不动。她
  竖着脚尖站着,双臂张开,用一条腿站着和那锡兵用一条腿站得同样稳。他
  的眼睛连一瞬间也没有离开过她。钟敲十二点,鼻烟盒的盖子砰地打开;但
  是跳上来的不是鼻烟,而是一个黑色的小妖精;因为这鼻烟盒是个叫人吓一
  跳的玩具。
  “锡兵,”小妖精说,“不要指望不属于你的东西。”
  但是锡兵假装没有听见他的话。
  “很好;那就等到明天吧。”小妖精说。
  第二天早晨孩子们进来,把这锡兵放在窗口。好,也不知是小妖精干的,
  还是风吹的,但是窗子一下子打开,锡兵倒栽葱从三楼落到了下面街上。跌
  得可厉害了;因为是头朝下跌的,他的军盔和刺刀插在铺石的缝间,那条独
  腿朝天。
  女仆和那小男孩马上下楼来找他;但是哪儿也看不到他,虽然有一次她
  们险些儿就踩在他身上;如果他叫一声“我在这里”就好了,但是他穿着军
  服,大自豪了,不好大叫救命。
  紧接着就下起雨来,雨点越来越密,最后下起了倾盆大雨。雨后恰巧有
  两个男孩走过!其中一个说:“瞧,这儿有个锡兵。他该有条船坐着航行。”
  … Page 189…
  于是他们用一张报纸折成一条船,把锡兵放进去,让他顺着水沟航行,
  两个男孩在旁边跟着他走,一路拍着手。天哪,水沟里浪头多么大啊!水流
  得多么急啊!因为刚才那场雨太大了。把船摇来晃去,有时候转得那么快,
  锡兵也摇晃了;然而他保持坚定;他的脸色不变;笔直望着前面,扛着他的
  枪。船忽然在一座桥下冲过,这桥是阴沟的一部分,接下来四周黑得像锡兵
  的盒子里一样。
  “我这会儿是在上哪儿去呢?”他想,“我断定这都是那黑妖精捣的鬼。
  啊,要是那小姐和我一起在船上就好了,黑不黑我就一点也不在乎。”
  忽然出现了一只很大的水老鼠,它住在这儿阴沟里。
  “你有通行证吗?”老鼠问道,“马上把它给我。”
  但是锡兵保持沉默,把枪握得更紧。船继续飘走,老鼠跟在后面。它是
  怎样地咬牙切齿啊,它对木屑和干草大叫:“拦住他,拦住他;他还没有付
  过路钱,还没有出示通行证。”
  但是水流得越来越急。锡兵已经看得见拱道尽头处阳光照耀了。这时候
  他听见一阵隆隆声,可怕得足以使最勇敢的人吓倒。在管道的尽头处,阴沟
  猛地泻入一条大运河,对于他来说,这危险程度就像瀑布对于我们一样。
  他离它已经大近,没有办法停住,船就这样冲了下去,可怜的锡兵只能
  尽量挺直身体,眼皮也不动一动,表示他一点也不害怕。船旋转了三四圈,
  接着水漫到了船边;没有任何办法挽救它使它不沉下去了。现在他站在那里,
  水到了他的脖子,而船越沉越深,纸一湿就变软,松开来,最后水淹没了锡
  兵的头顶。他想起了那位再也看不到的娇美舞女,耳边响起了一首歌中这样
  的话:
  再见了,武士!你从来勇敢无比,
  一直飘到你的坟墓里。
  这时候纸船已经破烂了,锡兵沉到水里去,很快就被一条大鱼吞下了肚
  子。
  噢,在鱼的肚子里是多么黑啊!比在水管里要黑得多,也窄得多,但是
  锡兵继续保持坚定,扛着枪平躺在那里。
  鱼游来游去,作出最惊人的动作,但最后完全静止下来。过了一会儿,
  锡兵身上好像掠过一道闪电;接着阳光照下来了,一个声音叫起来:“我敢
  说这是一个锡兵。”原来那条鱼被捉住了,送到市场上卖给了一个女厨子,
  她把它拿进厨房,用一把大菜刀把它剖开,她把锡兵夹起来,用食指和大拇
  指就这样夹住他的腰送到房间里。大家都急着要看看这个在鱼肚子里旅行了
  一通的了不起的锡兵;但是他一点也不觉得自豪。
  他们把他放在桌子上,可是——世界上真会发生那么多意想不到的古怪
  事情——他竟就在原来那个房间里,他就是从这房间的窗口跌到外面去的;
  孩子们是原来的孩子们,桌子上是原来的玩具、原来那座美丽的宫殿,娇美
  的小舞女就站在它的门前;她仍旧用一条腿平衡着身体,另一条腿举起,因
  此她和他自己一样坚定。看到她,锡兵感动得几乎要流下锡的眼泪来,但是
  他忍住了。他只是看着她,两个都保持着沉默。
  这时候一个小男孩把锡兵拿起来扔进了火炉。他毫无理由这样做,因此
  这一定是鼻烟盒里那个黑妖精捣的鬼。
  锡兵站在那里,火焰燎到他,热得厉害,但是他说不出这是由于真实的
  火还是由于爱情的火。接着他看到他军服上鲜艳的颜色退了,但这是在旅途
  … Page 190…
  中被洗得退去的呢,还是由于伤心而退去的呢,没有人能说出来。他看着那
  位小姐,那位小姐看着他。他感到自己在熔化了,但是他肩上扛着枪,保持
  着坚定。
  忽然房门打开,风把那小舞女吹起来,她像个空气仙子一样飘飘然,正
  好飞到火炉里锡兵的身边,马上着火,烧没了。锡兵熔化成一块锡。第二天
  早晨当女仆来出炉灰的时候,她发现他化成了一颗小小的锡的心。至于那位
  小舞女,那就什么也没有剩下,只留下了那朵用锡纸做的玫瑰花,烧黑了,
  像一块炭。
  (任溶溶译)
  … Page 191…
  牧人总督
  ●'法'拉布莱依
  ①
  从前,巴格达 有一个总督,名字叫阿里。苏丹(伊斯兰国家的君主)
  非常喜欢他,可是他的臣民们都非常怕他。阿里是一个真正的伊斯兰教徒,
  一个古板的土耳其人。每天天刚蒙蒙亮,他就在地上铺一块地毯,面朝着麦
  加方向恭敬地开始他的洗手礼和祈祷。虔诚的仪式一结束,就有两个穿红衣
  服的黑奴给他送来烟斗和咖啡。阿里盘腿坐在沙发上,一天也不动地方。他
  小口小口地呷着滚烫的又黑又苦的阿拉伯咖啡,慢慢地吸着装满了斯米尔纳
  烟叶的水烟斗。阿里闭目养神,什么也不做,什么也不想。这,就是他的统
  治方法。
  每个月,他都得按照伊斯但布尔来的命令,向国库交纳一百万银元的总
  督税。这一天,善良的阿里中断了往日的安闲和宁静。他把巴格达最富有的
  商人都叫到自己面前,有礼貌地向他们要二百万银元。这些可怜的人,有的
  朝天举起双手,有的捶着胸脯,有的捋着胡子,哭着发誓说,他们连一个帕
  ②
  拉 也没有。他们向总督乞求同情,向苏丹恳求宽恕,阿里呢,他不停地喝
  着咖啡,叫人用棍子打这些人的脚掌,直到他们把钱交出来才算完事。商人
  们总是说没有钱,可是最后又总是不知从哪里弄来了钱纳税。那个忠实的行
  政长官,数过钱以后,把一半送给苏丹,另一半就放在阿里的箱子里。然后,
  阿里又重新开始吸他的烟斗。
  收税这一天,尽管阿里很耐心,可是有时候他也抱怨,由于权力的威严
  和操心劳碌给他带来了不少忧虑。可是,第二天,他就什么也不想了。下一
  个月,他还是用这种平静而漫不经心的态度去收税,可以说阿里真是一个模
  范的总督。
  除了烟斗、咖啡和金钱以外,阿里最喜欢的就是他的女儿——莎尔玛得
  约。喜欢她不是没有道理的,因为她就像一面镜子一样,从她身上阿里可以
  看到自己的全部品德。莎尔玛得约很漂亮,可是却很懒散,要是离开三个女
  奴的陪伴,姑娘就一步也不肯走:一个白种女奴专门为她梳头洗脸;一个黄
  种女奴给她拿着镜子或者扇子;另一个是黑种女奴作鬼脸逗她玩儿和随时准
  备接受小姐高兴时的温存或发脾气时的拳头。每天早晨,总督的女儿总是坐
  着一辆很大的牛车出去。她要在浴池里度过三个小时,剩下的时间用来闲逛,
  吃玫瑰酱或者喝石榴汁。要不然就看跳舞,或者嘲笑她的朋友们。在这安排
  得满满的一天结束以后,她回到宫殿,拥抱了父亲,就酣睡起来,甚至连梦
  都不做。至于读书、思考、刺绣、奏乐这类事情,对莎尔玛得约来说,简直
  是一种劳累。她用这些事情去“照顾”她的女奴们。一个人年轻、漂亮、富
  有,又是总督的女儿,当然生来就是为了享乐的。难道还有比游手好闲更好
  玩、更光荣的事情吗?这就是土耳其人的逻辑。但是,基督教徒们在这方面,
  并不是这样想的。
  世界上没有纯粹的幸福,否则人们就不向往天堂了。阿里就是一个例子。
  有一天又该收税了,阿里这个强暴的总督,没有平时那么机灵。他不小心打
  了一个希腊的基督教徒,这个人是受英国保护的。被打的人大喊大叫起来,
  ① 巴格达过去曾属土耳其管辖。
  ② 土耳其旧货币的最小单位。
  … Page 192…
  无疑这是他的权利。但是没有睡好觉的英国领事比被打的人叫得更响,而那
  个被称为“日不落国”的大英帝国叫得比领事更凶了。他们在报纸上大嚷大
  叫,在议会上怒骂不休。他们向伊斯但布尔挥舞着拳头。
  为这一丁点儿小事而引起的喧嚣,惹恼了苏丹。他不能得罪他忠实的盟
  国,因为他害怕这个同盟者。至少,他想甩掉引起这场毫无道理的喧闹的总
  督。苏丹最初想绞死他的老朋友,但是,他又考虑,处死一个伊斯兰教徒只
  会使那些基督教的狗教徒感到痛快和幸灾乐祸。于是,这位伊斯兰教信徒们
  的统帅大发慈悲,下令把总督扔到某个荒滩上去,让他自己在那里饿死。
  还算幸运,接替阿里当总督的是一个老头儿,由他负责处理阿里的案子,
  高龄已经使他变得稳健了。而且出于经验,他知道只有写在记事簿上的苏丹
  的意志才是永恒不变的,而实际上,他的决定是经常改变的。所以新总督想,
  如果有一天,苏丹可怜起他的老朋友阿里来,到那时候,苏丹就会对他仁慈
  的发落感到满意了。然而,这对他来说是微不足道的小事儿。于是新总督叫
  人偷偷地把阿里和他的女儿领来,给他们找来了奴隶的衣服,又给了他们一
  些银元,并且告诉他们,如果第二天人们还在总督府里找到他们,或者一旦
  还听到人们提到他们的名字,他就把他们俩人绞死或者砍头——二者任选其
  一。
  阿里感激极了。一个小时以后,他就随着一个出入于沙漠的商队逃到叙
  利亚去了。晚上,在