第 39 节
作者:孤悟      更新:2021-02-26 22:07      字数:5247
  “狠心?!”矮神说,“他们把不干不净的水倒进我河里,你想想,我
  能允许他们这样干吗?”
  “说哪里的话呢?”格拉克分辨道,“先生,我是说,陛下,我向您保
  证,他们是从教堂圣水盆里搞到的圣水啊!”
  “那倒很有可能。”矮神回答说,“但是,”他说着说着,脸色变得严
  峻起来,“水,不用辛救困扶危,即使出自天国圣人的赐予,也不是圣洁的。
  装在真正的慈善盆里的水,即使给脏东西玷污了,也是圣洁的。”
  矮神说着,俯下身去,在脚跟前摘下一朵百合花。雪白的花瓣上挂着三
  滴亮晶晶的露水。矮神摇摇花瓣,把三滴水倒进格拉克手里的瓶子里,叮嘱
  道:“把这几滴水滴到金河里,然后从山那一边翻过去,到宝谷去。祝你成
  功!”
  说着说着,矮神身子变得模糊起来。他那件色彩斑斓的长衫化作了五光
  十色的晶莹雾霭,薄得像轻纱,宛如一条宽宽的虹霓环绕着矮神。他逗留片
  刻,彩雾渐渐变得淡薄,轻飘飘地向上升去,最后,矮神悄然不见了。
  格拉克登上金河岸边,滔滔河水像水晶那样透明,太阳那样光亮。格拉
  克把三滴露水滴进河里,在露水滴落的水面上,立即漾出了小小的漩涡。河
  水随着悠扬的乐声,向漩涡汩汩流去。格拉克仁立岸边,看了好一会儿,感
  到大失所望,因为河水不但没有变成金子,反而连水流也仿佛大大地减弱了。
  但是,格拉克仍然依照他的老朋友矮神的吩咐,从山的另一侧转回宝谷去。
  一路上,他仿佛听到河水在地下潺潺地流动。他走近宝谷,啊!真出乎意外!
  竟发现宝谷山岩上新裂开一道缝隙,好似金河的一条河水从那里倾注下来,
  化作无数溪水,流进一堆堆干旱的赭色沙上中。格拉克定睛望去,只见新出
  现的溪水畔,芳草吐绿,蔓藤丛生,匍匐在滋润的土地上。沿河两岸顷刻间
  朵朵花苞竟相开放,犹如暮色渐浓,繁星闪烁。一簇簇桃金娘和匍匐藤茁壮
  地长着,漫山满谷洒下一片片修长的树荫。宝谷重新成为美丽的花园了。过
  去因为残暴狠毒毁掉的这块祖传家园,如今由于仁慈博爱而得到了新生。格
  拉克搬回山谷来啦。穷苦的人们来到他家,再也不被赶出大门。很快,格拉
  克家里便五谷满仓,金银满库,矮神履行了自己的诺言:那条河为格拉克变
  成了一条金河。直到如今,宝谷里的居民还能指出圣洁的三滴圣水洒进河水
  的地方,并且还探寻金河从地下流进宝谷的河道。在金河的源头,依然能看
  见两块黑石头。每天黄昏时分,河水绕过黑石的时候,总要发出阵阵凄楚的
  哀号。山谷里的人们至今仍把那两块石头叫做“黑兄弟”。
  (吴国真赵经民译)
  … Page 149…
  卖火柴的小女孩
  ●'丹'安徒全
  大年夜冷得厉害,天已经差不多黑了,雪下得很大。在严寒和黑暗中,
  一个光着头赤着脚的小女孩流浪街头。不错,她离家时穿着一双拖鞋,但是
  它们没有多大用处。它们非常大,太大了,说实在的,它们本来是她妈妈穿
  的,这小家伙为了躲开飞驰而过的两辆马车,急急忙忙穿过街道,把它们弄
  丢了。一只拖鞋她没能找到,另一只被一个男孩拿走,他一边跑开一边说,
  等他有了自己的孩子,可以用它做摇篮。于是小女孩只好赤着她的小脚一路
  上走,它们都冻成青紫色了。她围着一条旧围裙,里面兜着一些火柴,手里
  还拿着一束,整整一天没有人买过她的火柴,也没有人给过她一个子儿。她
  又冷又饿,索索发抖,一步一步地向前走。可怜的小女孩,她看上去十分悲
  苦。雪片落在她卷曲着披在肩上的长长秀发上,但是她的心不在这头秀发上
  面。
  每一个窗口射出亮光,只闻到一股烤鹅的香味,因为今天是大年夜——
  不错,她想起了今天是大年夜。在一座比另一座突出一点的两座房子之间的
  角落里,她跌坐下来,缩成一团,她已经把她的两只小脚缩在身体下面,但
  还是不能御寒;她不敢回家,因为她连一根火柴也没有卖出去,连一个子儿
  也没法带回家。她的爸爸一准要打她;再说,家里也冷得和这里差不多,因
  为他们只能算是有个屋顶遮遮头。风还是透过它呼呼吹进来,尽管最大的一
  些窟窿已经用干草和破布堵住了。她的两只小手几乎已经冻僵。啊!如果她
  从那束火柴里抽出一根在墙上划着,一根燃烧的火柴也许会有点用处,哪怕
  只暖和一下她的手指也好!她于是抽出一根——“嚓!”它燃烧起来是怎么
  毕剥地响啊!她把手放到火柴上面,它发出温暖明亮的光,像一支小蜡烛。
  这光真叫人愉快。小女孩只觉得像是坐在一个大铁火炉旁边,这铁火炉还有
  擦亮的铜炉脚和铜装饰物。火燃烧得多么旺啊!而且好像暖和得那么舒服,
  小女孩不禁伸出她的脚想去取暖,可就在这时候,瞧!火柴的火焰灭了,火
  炉消失了,她千里只有烧剩的一点火柴。
  她在墙上又划一根火柴。它冒出了火焰,它的光投在墙上的地方变得和
  薄纱一样透明,她能够看到房间里面。桌上铺着雪白的台布,上面摆着丰盛
  的晚餐,有一只热气腾腾的塞着苹果和梅干的烤鹅。更叫人惊讶的是,这鹅
  从盘子上跳下来,胸口插着餐刀和餐叉,一摇一晃地在地板上向小女孩走过
  来。就在这时候火柴又熄灭了,她面前只有那潮湿寒冷的厚墙。
  她又划一根火柴:这一回她发现自己正坐在一棵美丽的圣诞树下。它比
  她透过那个大老板的玻璃门所看到的那棵还要大,装饰得也更美丽。绿枝上
  点着几千支细蜡烛,一些彩色画,就像她在店铺的橱窗里见过的,从上面望
  下来。小女孩向它们伸出手去,世弄金奖童话库(一)但是火柴熄灭了。
  圣诞树的烛光越升越高,越升越高,最后她觉得它们像天上的星星。这
  时候她看见一颗星星落下来,在后面留下明亮的一条火光。“有一个人正在
  死去,”小女孩想,因为她的老祖母——唯一曾经爱过她的人,现在已经去
  世了——告诉过她,天上一颗星星落下来,地上一个灵魂就升到上帝那里去。
  她在墙上又划一根火柴,光照亮了她的周围;在亮光中站着她那位老祖
  母,看得清清楚楚,全身闪闪发亮,样子和蔼可亲。“奶奶,”小女孩叫道,
  “噢,你把我带走吧;我知道火柴一点完你就要走掉;你将和温暖的火炉、
  … Page 150…
  烤鹅、辉煌的大圣诞树一样消失不见。”她赶紧划亮整束火柴,因为她要把
  她的老祖母留住。火柴燃烧着,那光比中午还亮,她的祖母从来没有那么高
  大或者那么美丽过。她把小女孩抱在怀里,她们双双在光明和欢乐中向上飞
  升,飞到远离地球的地方,那里没有寒冷,没有饥饿,也没有痛苦,因为她
  们和上帝在一起。
  第二天天刚亮时,那可怜的小女孩靠在墙上,脸蛋苍白,嘴带微笑;她
  在旧年的大年夜冻死了;新年的太阳升起来,照着一个小小的尸体!小女孩
  死后僵硬了,她依然坐着,手里拿着火柴,一束火柴都烧光了。“她想温暖
  自己,”有人说。没有人会想到她曾看见多么美丽的东西,也没有人会想到
  在新年里,她和她的祖母一起进入了多么美好的天国。
  (任溶溶译)
  … Page 151…
  皇帝的新装
  ●[丹]安徒生
  很久很久以前有一个皇帝,他太喜欢新装了,把钱都花费在弄到新装上
  面;他一味追求的就是衣着入时,总是穿得考考究究。他不关心他的士兵,
  也不爱看戏;说实在的,他脑子里只转着一个念头,就是坐马车到外面去炫
  耀一下他的新装。一天里面,他一个钟头要换一次衣服;因此,人们说到国
  王照例说“他正在他的会议室里”,而说到他呢,就可以说“皇帝吗,他正
  在他的更衣室里”了。
  他所在的那个大城市热闹非凡;每天有许多外国人从地球的四面八方来
  到这里。有一天这城市里来了两个骗子;他们假扮成织布工,自称能织出想
  象不出来的最美丽的布。他们说,他们织出来的布不仅颜色和花样漂亮异常,
  而且用它们做出来的衣服有一种奇妙的特点,任何不称职或者愚蠢得无可救
  药的人是看不见的。
  “那一定是一种了不起的布,”皇帝心里说,“如果我能穿上用这种布
  做出来的衣服,我就能发现我的皇国里哪些人不称职,也能辨别出哪些人聪
  明哪些人愚蠢了。我必须叫他们立刻给我把这种布织出来。”于是他预付给
  两个骗子一大笔钱,要他们毫不迟延,马上着手织布。他们摆出两架织布机,
  装出工作得很卖力的样子,但是他们在空空如也的织布机上什么也没有织出
  来。他们要来最好的丝线和最贵重的金线;东西一到手他们就全都收藏起来,
  整天只是在那两架空织布机上干到深夜。
  “我很想知道他们布织得怎样了,”皇帝心想说。但是想起不称职的人
  看不见那种布,他又觉得很不自在。他相信他自己是不用怕什么的,但又想,
  还是派个人先去看看织得怎么样更稳当些。全城的人都知道织出来的布有何
  等非凡的特点,都急于知道他们周围的人有多糟糕或者有多愚蠢。
  “我要派我诚实的者大臣到织布工那里去,”皇帝想,“织出来的布怎
  么样,没有人比他更能看出来了,因为他聪明,至于称职,也没有人比得上
  他。”
  这位善良的老大臣走进房间,只见那两个骗子坐在空空如也的织布机前
  面。“我的天啊!”他心里说着,把两只眼睛瞪得老大。“我根本什么也没
  有看见。”但是这句话他没有说出口。两个骗子请他走近些,指着空空如也
  的织布机问他可喜欢布上精美的花样和漂亮的颜色。可怜的老大臣拼命地
  看,但是什么也没有看见,因为本来就没有东西可以看见嘛。“噢,天啊,”
  他想,“我会是那么愚蠢吗?我永远不可这么去想。也不能让任何人知道!
  会是我工作不称职吗?不行,不行,我不能说我看不见他们织的布。”
  “怎么,你没有什么要说的吗?”一个骗子假装忙着织布,说道。
  “噢,布非常漂亮,漂亮极了,”老大臣透过他的眼镜看着说,“多么
  美丽的花样啊,多么鲜艳的颜色啊!我要禀报皇帝,说我非常喜欢这布。”
  “听到这话我们真高兴。”两个骗子说着,向他描述颜色,解释那种古
  怪的花样。老大臣仔细听着,好把他们的话搬给皇帝听;他也是这么做了。
  现在两个骗子要求更多的钱、丝线和金线,说是织布需要。他们把要来
  的所有东西都收藏起来,一根线也没有用到织布机上去,但是他们继续照老
  样子在空空如也的织布机上织布。
  过了不久,皇帝又派出一个诚实的大臣到织布工那里,看看他们织得怎
  … Page 152…
  么样,布是不是快织好了。这个大臣和那位老大臣一样,看了又看,但是什
  么也看不见,因为本来就没有东西可以看见嘛。
  “这块布不是很美丽吗?”两个骗子问道,同时指给他看并且解释布上
  出色的花样,其实根本什么花样也没有。
  “我并不愚蠢,”大臣心里说,“这么说来,是我不称我现在的好职位
  了。这大奇怪啦,但是我绝不能让任何人知道。”于是他对他并没有看见的
  布赞不绝口,对鲜艳的颜色和美丽的花样表示满心欢喜。“真是出色极了。”
  他禀告皇帝说。
  全城人都在谈论那贵重的布。最后皇帝亲自去参观那还在织布机上的
  布。他带了一批臣子,包括已经去过那里的两位,就到那两个?