第 24 节
作者:
孤悟 更新:2021-02-26 22:07 字数:5082
家里有许多金银财宝。——如果我心里想什么就可以要什么,那么首先我
希望比舞厅之王还会跳舞,并经常在衣袋里有和胖子埃泽希尔一样多的钱。
“你这傻蛋!”小人儿气愤愤他说道,“希望会跳舞,有钱花,多么卑
鄙的愿望!你就这样断送了自己的幸福,愚蠢的彼得,你不觉得可耻吗?即
使你会跳舞,对于你和你可怜的母亲又有什么好处?你要钱不过是想拿来消
耗在酒馆里,像可怜的舞厅之王的钱那样,你的钱又有什么用处呢?你一星
期还是得不到什么,还是要和以前一样穷困的。还有一个愿望你可以随便提,
但要好好考虑,要提得合理些。”
彼得搔着耳朵踌躇了一会儿,然后说道:“那么我现在要一听在全黑森
林里算是最漂亮、最富裕的玻璃工厂,以及开厂所需要的全部设备和资金。”
“不要别的了吗?”小玻璃人满面忧愁地问道,“彼得,不要别的了吗?”
“嗯——您还可以添给我一匹马和一辆车——”
“唉,你真愚蠢,烧炭的彼得·蒙克!”小人儿叫道,同时很不高兴地
把他的玻璃烟斗向一棵粗大的机树上摔得粉碎。“马?车?理智,告诉你吧,
理智,健全的人的理智和见识,才是你应当要的,不是什么马呀车呀。现在
你也不必那么懊恼,我们以后会知道,即使如此对于你也不致于有什么害处,
因为第二个愿望总的说来还不算荒谬。一所良好的玻璃厂既能养活工人,也
能养活厂主,只可惜你没有想到同时也要见识和理智,要那样的话,车和马
自己也就来了。”
“可是,宝藏家先生,”彼得回答说,“我还有一个愿望哩,如果照您
的意思,理智对于我是万不可少的,那我就要理智哩。”
… Page 97…
“先什么也别要,你还会遭受到许多困难的,那时,如果你还有一个愿
望可以自由提出,你会高兴的。现在你回家去吧。这儿是,”小枞树精一面
说,一面从衣兜里取出一个小小的钱袋。“这儿是两千古尔敦,足够你用了。
不要再到我这儿来讨钱,再来我一定把你吊在最高的枞树上。自从我在枞林
里住下后,我就是这么办的。三天前,年老的温克弗里兹已去世,在杂树林
里遗下一所大玻璃厂。明天你一早就到那儿去,出一笔适当的价钱把工厂买
过来。好好为人吧,要勤快些,我会不时到你那儿去,帮你料理的,因为你
没有请求得到理智。不过,我老实告诉你,你的第一个愿望是很恶劣的。你
要当心,不要逛酒馆,彼得!没有哪一个人从逛酒馆得到过好处。”小人儿
说时,取出一支新的、非常美丽的乳色玻璃烟斗,装上几颗干枞子,插入没
有牙齿的小嘴里。接着,又取出一面巨大的火镜,走到阳光中把烟斗点燃。
然后,他亲切地伸手与彼得握别,给他指点路径,于是迅速地抽起烟来,越
抽越快,越喷越快,最后裹着一阵烟云消失了。这阵烟云发出真正的荷兰烟
味,在机树梢头袅袅荡漾。
彼得回到家里时,发现母亲正为他非常焦虑,因为这个善良的女人以为
她的儿子一定是被征调入伍了。而他呢?倒非常开心,兴高采烈地告诉母亲
说,他在森林里碰见一个好友,帮助了他一笔钱,马上就要改行,不再烧炭
了。虽然他母亲三十年来都是生活在烧炭人住的茅屋里,看惯了炭工们满是
污垢的大黑脸,如同一个磨房女主人看惯了丈夫的抹着面粉的大自脸一样,
但当彼得向她说有更灿烂的前途时,她马上变得很虚荣,瞧不起从前的社会
地位了。她说:“是呀,我的儿子有了一所玻璃厂,我和格雷蒂,贝蒂这些
邻居就不同了。将来我在教堂里要坐在前面,坐在上等人的位置上。”她的
儿子和玻璃厂的继承人很快就成了交。他把原有的工人全都留下来,叫他们
不分日夜地制造玻璃。起初他很喜欢这种手艺,经常徐徐走进工厂,迈着老
爷步,双手插在衣袋里,在厂里摆来摆去,东瞧瞧、西望望,说东道西,逗
得工人们往往捧腹大笑。他最感兴趣的是看人吹玻璃,而且常常亲口吹,用
还没有凝固的玻璃做出奇奇怪怪的玩艺儿。可是没有多久,他对这种手艺就
厌烦了。起初,他每天还在工厂里来一小时,以后两天来一趟,最后一个星
期来一趟,他的伙计们便为所欲为起来。这一切,都是由于逛酒馆引起的,
他从枞丘回来后的第一个星期天,就上酒馆去,那时已经有人在舞厅里跳舞,
那就是舞厅之王;胖子埃泽希尔也早就在场,坐在一把大酒壶后面,押着银
元掷骰子。彼得赶快伸手到衣袋里去摸,看小玻璃人是不是遵守自己的诺言。
哎呀,满袋都是金银。他的两只腿也立刻发痒、发胀起来,好像要舞蹈、跳
跃一样。第一场跳完后,他就带着他的舞伴,挨着舞厅之王站在最前列,如
果舞厅之工跳三尺高,彼得就跃四尺高,如果舞厅之王跳了奇巧的步法,彼
得就把两只脚错综复杂地交织着旋转起来,每一个旁观者都看得兴致勃勃,
惊羡不已。当大家在’舞厅里听说彼得买了一所玻璃厂,并看见他每次从乐
师面前跳过,都扔给他们一个银元时,更是惊讶万状。有些人认为他在森林
里找到了一个宝藏,另一些人又以为他得到了一笔遗产。不管怎样说,每一
个人现在都尊敬他了,都认为他是一个成功的人,雄一的原因就是他有钱。
虽然当天晚上他输了二十个古尔敦,他衣袋里还是那么当当响,和装着一百
块钱时毫无区别。
彼得看见别人那么尊敬他,高兴得简直忘了形,同时也骄做得不可一世。
他大肆挥霍,慷慨赏钱给穷人,他知道,以前穷困怎样逼近过他自己。在这
… Page 98…
位新舞蹈家的超人的技巧面前,舞厅之王简直不足挂齿。彼得现在得到了“舞
皇”的称号了。星期天赌兴最豪的人也不敢像他那样下大注地赌,自然也不
会输那么多的钱。但他输得越多,就赢得越多;不过情况完全和他以前向小
玻璃人提出的要求一致。他以前提出过,希望口袋里永远有像胖子埃泽希尔
那么多的钱,现在他的钱恰恰总是输给埃泽希尔。而如果他一次输了二十或
三十个古尔敦,埃泽希尔把钱刚一收起,它马上又回到他的衣袋里来。他这
样一天天发展下去。结果比黑森林里品质最恶劣的人还要贪喝、贪赌。人们
也多半说他赌客彼得,不大叫他舞皇了,因为现在他几乎每个工作日都赌钱。
同时他的玻璃厂也日渐萧条,这完全是由于彼得没有见识所致。他叫人尽量
制造玻璃,但他购买玻璃厂时,没有同时把销售的秘诀买得,不知哪儿的销
路最好,结果大堆玻璃没法处理,只好半价卖给巡行的小贩,以便开销工人
的工资。
一天晚上,他又一次从酒馆回家。虽然为了使自己快活,他已喝了不少
的酒,但他还是很恐慌、很忧闷地想到,自己的家业已经一盯不振。突然他
瞥见有一个人在他身边走着。他转过头来,哎呀——原来是小玻璃人。他勃
然大怒,郑重其事地矢口说是这个小人儿害了他。“现在我要马要车干什
么?!”他叫道,“玻璃厂和所有这些玻璃对我有什么用?甚至当我还是一
个可怜的炭工时,日子过得还痛快些,什么忧虑也没有。现在呢?我不知道
什么时候地方官会为了债务的缘故,来清算我的财产,把我扣押起来,”
“是吗?”小玻璃人说,“是吗?这么说来,你如果不得意,该我负责
了?这就是我乐善好施应得的答谢吗?谁叫你提出那么愚蠢的愿望的?你想
当一个玻璃商人,却又不知道把玻璃卖给谁,我没有告诉你应当好好考虑要
什么东西吗?你缺乏的是理智,彼得。是智慧。”
“什么理智、智慧!”他叫道,“我比谁都不蠢,我马上叫你知道,小
玻璃人。”他一面说,一面粗暴地揪住小人儿的衣领。“我现在可抓住你了
吧,绿色枞林里的宝藏家?第三个愿望我现在要提出了,你得满足我的要求。
我当场就要二十万硬洋,一所房子,和——唉呀!”他叫了起来,不住地甩
着手,因为森林里的小人儿己变成灼热的玻璃,像熊熊的烈火一般在他手里
燃烧,小人儿却连影子都不见了。
他烫伤的手在好几天之内一直使他想到自己的忘恩负义和愚蠢,可是几
天之后他就昧了良心,说道:“即使他们把我的玻璃厂和所有的东西部卖光,
胖子埃泽希尔总还在的。只要他在星期天有钱,我就不愁没有。”
可是,彼得呀!如果他没有钱呢?果然有一天发生了这样的事,真是一
个奇妙的教训。在一个星期天,他坐着车来到酒馆里。酒馆里的人从窗内伸
出头来,这个说:“赌客彼得来了。”那个说:“是呀,正是舞皇,有钱的
玻璃商人。”第三个摇摇头说:“当然可以说他有钱,不过人们也议论纷纷,
说他负了债哩。城里有一个人曾经说过;地方官不会再拖延,就要把他拘押
起来了。”这时候,有钱的彼得向窗子上的客人打着招呼,跳下车来喊道:
“太阳酒馆老板,晚安,胖子埃泽希尔来了没有?”一个沉重的声音叫道:
“进来吧,彼得!你的位子已替你留下了,我们早就来了,正在打牌呢。”
于是彼得·蒙克走进客房,立刻伸手到衣袋里一摸,知道埃泽希尔身边的钱
一定不少,因为他的衣袋都装满了。
他走到桌子后面,与别人坐在一块儿赌起来,赢一回输一回,一直赌到
天色已晚,别的正经人都回家了,他们又点起灯来继续赌。后来有两个赌客
… Page 99…
说:“够了,散了吧,我们得回家看老婆孩子去了。”但赌客彼得硬要胖子
埃泽希尔留下。埃泽希尔很久没有答应,不过最后他叫道:“好吧,我先数
数钱,我们再掷骰子,五个古尔敦一次,因为少了不像样,成了小孩子的玩
艺了。”他取出钱袋抖出钱来一数,共有一百古尔敦,赌客彼得也就知道了
自己所有的数目,不需要数了。埃泽希尔起初虽然赢了,后来却一次又一次
地输,就非常难堪地咒骂起来。如果他掷了一个豹子,赌客·彼得马上也掷
一个,而且总要高两点。最后他把剩下的五个古尔敦押在桌上,叫道:“再
掷一次,如果我又输了,我还要继续来,你可以把赢得的钱借些给我,彼得,
好汉子是要帮助别人的!”
“随你要借多少,一百古尔敦也行,”舞皇说,他赢了钱非常快活。胖
子埃泽希尔摇摇骰子,掷了十五点。“豹子!”他叫道,“现在看谁赢吧!”
可是彼得掷了十八点。这时一个嘶哑的、熟悉的声音在他身后说道:“好了,
这是最后一次了。”
他回头一看,只见荷兰人米谢尔像金刚般站在他背后。他吓得面无人色,
已拿到手里的钱一齐掉落下来。胖子埃泽希尔却没有看见这个森林巨人,还
一味要求赌客彼得借给他十个古尔敦继续赌。彼得昏昏沉沉地伸手到衣袋里
去摸,可是里面一文也没有!他又在另一个衣袋里去找,也没有找到分文。
他把外衣翻转,还是没有掉下一个铜板。这时他才想起他自己的第一个愿望,
正是要自己的钱永远和胖子埃泽希尔的钱一样多。完了,一切都烟消云散了。
他找来找去,并没有把钱找着,酒馆老板和埃泽希尔惊异地看着他。他
们都不相信他一文也没有了。最后他们亲自在他的衣袋里寻找一番后,都愤
怒起来,矢口说赌客彼得是个险恶的妖人,把赢得的钱和他自己的者本都用
魔术运回家去了。彼得坚决地为自己辩护,可是当时的情形对他是不利的。
埃泽希尔说,他要把这件可怕的事情,告诉黑森林里所有的人知道;老板对
他说,明天一早就进城去,告发彼得·蒙克是个妖人,并说要亲眼看着他被
活活烧死。接着他们怒冲冲地对他拳脚相加,抓下他身上的紧身衣,把他掀
出大门去了。
彼得悲哀地向自己家里溜了回去。这时天空中没有一颗星星。