第 18 节
作者:吻火      更新:2021-02-26 19:53      字数:4903
  娘上身那么扁平,使用女服商人称为“假饰”的那种移花接木的办法,恐怕也无济于事。
  克洛蒂尔德知道自己的姓氏具有足够的优势,非但不设法掩饰这个缺陷,而且还让它骄
  傲地突现出来。她身上紧紧地裹着连衣裙,造成了中世纪雕塑家创作人像时所追求的那
  种僵直而清晰的效果,雕塑家把这种雕像置于大教堂的壁龛中,雕像的外形从壁龛的背
  景上显得格外醒目。克洛蒂尔德身高五尺四寸◎如果允许我们使用一个至少让人一听就
  懂的通俗说法,那就是:她光长了两条腿。这个比例上的缺陷使人感到她的上身显得畸
  形。棕色的皮肤,又黑又硬的头发,浓密的眉毛,嵌镶在发黑的眼眶里的火辣辣的眼睛,
  一张月牙般的弓形脸,上方是隆起的额头。她的长相是她母亲形象的一幅漫画,她母亲
  是葡萄牙美女之一。造物主喜欢玩这种游戏。在一些家庭里,人们常常看到兄妹两人十
  分相像,妹妹长得非常美丽,而她的线条移到哥哥身上却变得出奇的丑陋。克洛蒂尔德
  的嘴过分凹陷,嘴上挂着一成不变的轻蔑表情。因此,她的双唇比脸上任何其他部分更
  多地表露出她的内心活动,因为爱情给双唇印有可爱的表情,尤其是由于她那过于深棕
  色的脸颊不会显出脸红,始终生硬的黑眼睛从来不表达任何感情,她的双后的表情就更
  加重要了。
  ◎法国古尺,约合一点七四米。那时人们平均身高比现在矮。一点七四米是个高个子。
  尽管有这么多不利条件,尽管是木板一样的身材,她由于受过教育,加上承袭了种
  族血统,所以具有高贵的仪态,高傲的举止,总之具有一切人们确切地称之为“说不出”
  的东西,这也许得益于她的衣着大方,她的服饰表明她是一个富贵人家的女子。她的头
  发又硬,又多,又长,可以算作一美,给她带来有利条件。她的嗓音经过训练,富有魅
  力。她唱歌特别动听。克洛蒂尔德正是人家谈话时会这么赞美的一个姑娘:“她的眼睛
  真漂亮!”或者“她的性格真迷人!”如果有人用英国人说话的方式问她:“你的风韵
  呢?”她会回答说:“请叫我苗条姑娘吧!”
  “为什么人家不会爱我那可怜的克洛蒂尔德呢?”公爵夫人回答侯爵夫人说,“你
  知道她昨天跟我说什么了吗?‘如果人家是出于野心而爱我,我也偏要让他为我本人而
  爱我!’她有才智,有抱负,有些男人喜欢这两种优点。至于他呀,亲爱的,他俊俏漂
  亮,梦一般迷人,如果他能赎回鲁邦普雷的地产,国王将出于对我们的器重,还给他侯
  爵的爵位……不管怎么说,他母亲是鲁邦普雷家族的最后一代……”
  一可怜的小伙子,他从哪里去弄这一百万呢?”侯爵夫人说。
  “这不是我们的事罗,”公爵夫人继续说,“不过,他肯定不会去偷……而且,我
  们也不会把克洛蒂尔德给一个搞诡计的人或一个不诚实的人,哪怕他像德·鲁邦普雷先
  生那样漂亮,那样年轻,又是诗人。”
  “你迟到了。”克洛蒂尔德对吕西安说,极其妩媚地微微一笑。
  “是的,我在外面吃了晚饭。”
  “这几天,你常常去社交界。”她说,那微笑中隐藏着嫉妒和不安。
  “社交界?……”吕西安又说,“不,这一星期里,我只是极其偶然地在一些银行
  家那里吃饭,今天是在纽沁根家,昨天在杜·蒂耶家,前天在凯勒家……”
  可以看出,吕西安很善于用贵族大老爷的精明而放肆的语调说话。
  “你有很多敌人。”克洛蒂尔德对他说,一边端给他一杯茶(用多么优雅的姿势),
  “有人来跟我父亲说,你欠了六万法郎的债,还说过不多久,圣贝拉日◎将成为供你消
  遣的城堡。如果你知道,所有这些诽谤对我意味着什么……这一切都压在我的身上。我
  不想跟你说我是多么难受(我父亲的目光简直要把我钉在十字架上),我只想说,这万
  一成了事实,你要受多大的罪……”
  ◎直到一八三○年,圣贝拉日监狱一直是关押债务人的监狱。
  “千万别听这些空话。像我爱你那样爱我吧。给我几个月的期限吧。”吕西安回答,
  一边把宝杯子放回刻花的银盘里。
  “你不要在我父亲跟前露面,他会对你说一些粗暴的话,你会无法容忍,这样我们
  也就完了……这个坏心肠的德·埃斯帕尔侯爵夫人对他说,你的母亲曾经服侍过产妇,
  而你的妹妹是烫衣女工……”
  “我们过去非常贫穷。”吕西安回答,眼里涌出了泪水,“这不是诽谤,而是地地
  道道的恶意中伤。如今我妹妹已经胜过百万富翁。我母亲过世已经两年……我将要在这
  里获得成就,而他们偏偏把这些材料在这期间抛出来……”
  “你怎么得罪了德·埃斯帕尔夫人?”
  “在德·赛里奇夫人家里,当着德·博旺先生和德·格朗维尔先生的面,我没有留
  神,开玩笑似地说出了她为了不让她丈夫德·埃斯帕尔侯爵占有财产而打官司的事。这
  事是比昂雄告诉我的。德·格朗维尔先生的见解获得博旺和赛里奇的支持,也使掌玺大
  臣改变了自己的看法。他们两人都在《法院报》面前退却了,在丑闻面前退却了。为使
  那桩可怕案件得以了结而提出的判决理由上,侯爵夫人受到了谴责。如果说德·赛里奇
  先生疏忽大意,使侯爵夫人成了我的死敌,我倒赢得了他的保护,赢得了总检察长和奥
  克塔夫·德·博旺伯爵的保护。德·赛里奇夫人已经告诉过他们,如果让人猜出他们的
  消息从何而来,他们会把我推入险境。德·埃斯帕尔侯爵先生认为打赢那场令人厌恶的
  官司,是由于我的原因,所以昏头昏脑地来拜访过我一次。”
  “我要把德·埃斯帕尔夫人从我们这里捧走。”克洛蒂尔德说。
  “啊!怎么办?”吕西安叫起来。
  “我母亲邀请小埃斯帕尔来作客,这两个孩子已经长大,十分可爱。两个儿子和他
  们的父亲会在这里对你大肆捧场,这样我们就有把握永远见不到孩子的母亲了……”
  “哦,克洛蒂尔德,你真可爱!如果我不是因为你漂亮而爱你,我也要为你的智慧
  而爱你。”
  “这不是智慧/她说,把所有对吕西安的爱都集中到了嘴唇上,“再见,请你这几
  天不要来。当你在圣托马一达甘教堂见到我围着一块粉红色围中时,这就告诉你我父亲
  改变了心情。你会见到一个答复,它将贴在你坐的椅子背上。对于我们没有见面而引起
  的痛苦,它可能会给你带来一些安慰……把你带给我的信放在我的手帕里。”
  这位年轻姑娘显然不止二十七岁了。
  吕西安在拉普朗什街叫了一辆出租马车,到林荫大道下了车,在玛德莱娜教堂附近
  又叫了一辆,让它一直拉到泰布街。
  十一点,他走进艾丝苔的住所,看到艾丝苔正哭得伤心,但穿戴得如同往日欢迎他
  一样。她躺在一张绣着黄花的白缎长沙发上等待着吕西安,穿一件雅致的印度平纹细布
  浴衣,打着樱桃红的饰带结,没有穿胸衣,头发简单地系在头上,脚穿一双樱桃红软缎
  村里丝绒拖鞋。所有的蜡烛都已点燃,土耳其式水烟筒已经准备好。但是,她没有吸自
  己的水烟筒,它放在她面前没有点火,这似乎标志着她的处境。她听到开门声后,便立
  即擦干眼泪,如同一头羚羊蹦跳起来,双臂抱住吕西安,像一块布被风吹起后缠在一株
  树杆上。
  “要分手,”她说,“真是这样吗?”
  “嘿,只是几天嘛。”吕西安回答。
  艾丝苔放开吕西安,像死人般地重新倒在长沙发上。在这种情况下,大部分女人会
  像鹦鹉一样喋喋不休。啊,她们多么爱你!……五年以后,她们还像刚刚过完幸福的第
  一天,她们不能离开你,她们的气愤、绝望、爱情、激怒、惋惜、惊恐、忧伤、预感,
  一切都是高尚的!总之,她们像莎士比亚的一场戏那么美妙。然而,你们一定要明白这
  一点;这种女人没有爱情。如果她们真像自己说的那样,如果,说到底,她们真有爱情,
  她们就会像艾丝苔那样,像孩子所作所为那样,表现出真正的爱情。艾丝苔没说一句话,
  把脸埋在靠垫里,哭得泪人儿一般。吕西安竭力把艾丝苔抱起来,跟她说话。
  “嘿,你真是一个孩子,我们不分开……怎么,过了快四年的幸福日子,几天不在
  一起,你就这样子了?哎,我跟那些姑娘,有什么相干呢?……”他对自己这样说,一
  边回想起科拉莉也这样爱过他。
  “啊,先生,您今天真漂亮!”欧罗巴说道。
  感官有自己的理想美。可以想象,这种十分迷人的美,加上吕西安特有的温柔性情
  和诗人气质,会对那些大自然赋予的外表极为敏感,而审美又使那样天真幼稚的少女勾
  起何等疯狂的激情。艾丝苔还在轻轻地抽泣,她的姿态反映出极度痛苦的心情。
  “哦,小傻瓜,”吕西安说,“难道没有对你说过,这关系到我的生死吗?……”
  听到吕西安特意说出的这句话,艾丝苔如猛兽似地挺起身来,散乱的头发像一些叶
  子裹着这如花的脸庞。她目不转眼睛地凝视着吕西安。
  “关系到你的生死!……”她大叫一声,举起双臂,又让它们重重地垂下,这是身
  处绝境的少女才做的动作。“对,确实如此,那个残忍的人说的话表明事情很严重。”
  她从腰间抽出一张揉皱的纸。这时她见欧罗巴在场,便对她说:“你出去吧,姑娘。”
  欧罗巴出去,关上了门。“瞧吧,这是‘他’给我写的!”她说着,把卡洛斯刚派人送
  来的一封信递给吕西安。吕西安高声朗读这封信:
  你明天早晨五点动身,有人把你送到圣日耳曼森林尽头一个
  守林人家里。他家二楼有你的一个房间。未经我的许可,不得走出
  这个房间,那里有你所需要的一切。守林人和他的妻子都很可靠。
  不要给吕西安写信。白天不要到窗口观望。如想外出,可在夜间由
  看守带领出去散步,路上要把车帘放下。这关系到吕西安的生死。
  吕西安今晚来与你道别。将此信当着他的面焚毁……
  吕西安当即在烛火上将这短笺烧掉了。
  “听我说,吕西安,”艾丝苔像犯人听取对自己的死刑判决书一样听人读完了这封
  信后,说,“我不会再对你说我爱你了,否则就是蠢话……已经快五年了,我一直觉得
  爱你就像呼吸、生活一样自然……那个无法理解的人把我安置在这里,就像把一头珍奇
  的小动物关在一个笼子里。在他的保护下,我的幸福开始了,从第一天起,我就知道你
  将会结婚。婚姻是你前途的必要组成部分,上帝不许我制止你发迹。你的婚姻就是我的
  死期。但是我决不找你麻烦,我也不会像那些轻佻的女工用煤炉去自杀,我干了一次,
  已经够了,第二次会令人厌恶,就像玛丽艾特说的那样。不!我要离开法国,走得远远
  的。亚细亚掌握着一些她的国家的秘诀,她答应教我安乐死的办法。在自己身上打一针,
  啪!一切都结束了。我只要求一件事,我可爱的天使,就是不要让人欺骗。对于生活,
  我心里有数:从一八二四年我见到你的那天起,直到现在,我享受的幸福比十个幸福的
  女子还要多。把我看成原来的面目吧:我是一个既坚强又脆弱的女子。对我说一句:
  ‘我要结婚了’,我就不会再有任何企求,只要你对我亲切地诀别,你将永远不会听到
  有人再谈起我……”
  艾丝苔讲出这些话后,沉默了片刻。这些话的坦诚只能与讲话时的手势和语气的纯
  朴相媲美。
  “你是不是要结婚?”她说,那明亮迷人的目光像匕首的利刃刺入吕西安的蓝眼睛。
  “我们致力于我的婚事,已经一年半了,现在没有办成。”吕西安回答,“我不知
  道什么时候能成。不过,我亲爱的小姑娘,现在不是为了这个……现在事关神甫,事关
  我,你……我们受到了严重威胁……纽沁根发现了你……”
  “对,”她说,“在万塞纳森林里。他认出我了吗?……”
  “没有。”吕西安回答,“但是,他爱上了你,到了抛弃多少财产也在所不惜的程
  度。那次晚餐后,他谈起你们相遇,描绘你的形象时,我没有注意,情不自禁地流露出
  一丝微笑,因为我处身在社交场合,就像野人处身在敌对部落的陷阱之中。卡洛斯叫我
  不要操心,但认为这种境况很危险。如果纽沁根竟敢侦探我们,卡洛