第 1 节
作者:点绛唇      更新:2021-02-25 04:23      字数:4939
  起点书缘——科幻小说
  头  发
  第一部:杀了人还问被杀者是不是死了
  收到利达教授来信的那一天是年初五。利达教授是我所认识的人之中,最不通世务
  的一个。而且,除了本身的专门知识,其余生活上的事,如同婴儿一样。他是一个出色
  的植物学家,毕生在南美洲亚马逊河流域研究当地的植物。有一个时期,我因为对植物
  的“感觉”极有兴趣,曾经远赴他的实验室,和他成了好朋友。
  利达教授从南美的来信,看了有点令人啼笑皆非:“小儿柏莱,留恋尼泊尔,不肯
  回来,请就近找他回来。”这个不通世务的植物学家,多半以为我住在亚洲,尼泊尔也
  在亚洲,所以有“就近找他回来”之请,却不知道我住的地方和尼泊尔相距没有一万里
  ,也有八千里!
  我看完了信,交给妻子白素,白素笑了笑:“人家叫你的事,你总要做到的!”
  我摇了摇头:“他这个要求不近人情,我会回信告诉他,尼泊尔离我住的地方很远
  。而且,我只不过在前年前见过那位柏莱先生,当时他十五岁,西方青年爱耽在尼泊尔
  不肯走的,大都是嬉皮士,长头发,长胡子,我根本没有法子从上万个嬉皮士中,认出
  他的儿子来!”
  白素笑眯眯地瞅著我,并不表示意见。她好像看穿了我的心意,尽管口中说不去,
  但是心里,早已经打好了如何采取行动的主意。我只好摊了摊手:“好吧,我就替他去
  走一遭,将那位柏莱先生找回来。多则十日,少则七天,一定回来!”
  白素又耸了耸肩,不作表示,我也没有再说甚么。到尼泊尔去找一个人,听来不很
  容易,但是对我来说,还是小事一桩。我也不写回信,因为利达教授所住的地方十分偏
  僻,一个月也收不到一次信。我想,人找到了,逼他回去,比写信要快得多了!
  第二天我就离开了家,只带了很少的行李,白素特地在我的行李中塞了一条毡子,
  那是准备给我到了尼泊尔之后披在身上,效法那些整天抽大麻、练“沉思”的嬉皮士之
  用。
  航机在印度的几个地方略停,就直飞加德满都。到达目的地之后,我先在酒店安顿
  了下来。别看尼泊尔这个小地方,加德满都也有它进步的一面,酒店的设备,应有尽有
  。稍为休息了一下,向酒店的经理问明了几个嬉皮士聚集的地方,就开始找人。
  第一天,没有结果。第二天,也没有结果。
  第三天,我驾著一辆租来的吉普车,驶向近郊的一座古庙。天气相当冷,远处雪山
  巍峨,我将衣领翻高,扣紧,在不平整的道路上驾车疾驶,忽然看到前路上,有一个身
  形矮小的尼泊尔人,站在路中心,双手挥动著,大声叫嚷。当我紧急刹车之后,车子离
  他大约只有五六呎距离。
  我心中咒骂了一声,瞪著那个尼泊尔人。那家伙却若无其事,笑嘻嘻地走过来。他
  的样子很普通,有著山区生活的人那特有的粗糙皮肤和皱纹,以致很难分辨出他的真实
  年龄。我一停下车,那家伙用十分生硬的英语迎了上来:“欢迎!欢迎你来到尼泊尔!
  ”
  我心中不禁又好气又好笑,这家伙,他自以为是甚么人?是尼泊尔的国王?我只是
  闷哼了一声:“甚么事?”
  那家伙听我一问,立时装出了一副十分神秘的姿态来,向我凑近了些,如果不是在
  这时候我伸出了手,阻止他的进一步行动,他一定会爬上车来了。他右手抓住了支撑车
  篷的铁杆:“尼泊尔是一个古老的国家,先生,远比你想像中还要古老!
  在这个古老的国度中,可以说到处全是宝物,只要你识货的话  ”
  他才讲到这里,我已经明白是怎样一回事了!这家伙是向游客兜售“古物”的那种
  人!所以我毫不客气地伸指在他的手背上一弹,那一弹,令得他像是被蛇咬了一口似地
  缩回手去,瞪大了眼望著我。我立即大声道:“我不识货,你去找别人吧!”
  我一面说,一面又已发动了车子。那家伙有点著急,拉住了车子不放:“先生,我
  有的是真正的古物,古得没有人能说出它的年代来!先生!”
  他在说著的时候,我已经发动了车子,向前驶去。他仍然拉著车子不肯放,神情也
  极其焦切,跟著车子在跑,语音也愈来愈急促:“先生,那件古物,你一看就会喜欢…
  …我的名字叫巴因,就住在前面的村庄里,你甚么时候有兴趣,可以来找我!”
  当他讲到最后几句话的时候,因为我早已将车子加快了速度,他奔跑的速度没有法
  子追得上,所以松开了手,一面跑,一面还怕我听不到,所以直著喉咙在喊叫。
  我根本连头也没有回,而且对这个尼泊尔人,一点兴趣也没有。这种向游客兜售“
  古物”的把戏,以各种方式进行,如果说我会上当,那才是天下奇闻!
  车子继续向前驶,不多久,我就将这个尼泊尔人完全忘记了。一小时之后,车子到
  了那座古庙的前面,我在离庙门还有一百码处就停了车,抓起了一只早就准备好的皮袋
  ,向前走去。
  那座古庙的建筑十分辉煌。往日,一定有过它极其光辉的日子。但是现在看来,实
  在是太旧了,旧得它原来是甚么颜色的也无法辨认,看去是许多深浅不同,给人以极度
  残旧之感的棕色。
  庙门外是一个相当大的广场,长满了杂草,一簇一簇乾黄的枯草,正好被在庙门外
  晒太阳的嬉皮士用来作天然的坐垫。
  我一面向前走去,一面仍像以往两天一样,高举著手中的皮袋,大声叫道:“柏莱
  ·利达!柏莱·利达是不是在这里?”
  嬉皮士认为他们自己与众不同,像我这样子和他们打扮神情不同的人,如果和他们
  打招呼,一定是十问九不理。可是手上抓一个这样的皮袋,那就大不相同。因为这种皮
  袋是当地人要来放大麻的,而大麻正是这种人绝不可以少的!我的举动,看来就像是在
  找柏莱·利达这个人,替他送大麻来了,那当然会引起他们的兴趣。
  果然,我才叫了两次,所有人的目光全向我望来。一个胡子和头发完全纠缠在一起
  ,连面目都分不清的大个子,摇摇晃晃,向我走了过来,从一大蓬胡子之中,吐出了含
  糊不清的声音,道:“你找谁?”
  我重覆了名字一次,那大个子指了指他自己,说道:“我就是!”
  我笑了笑:“请问,你父亲叫甚么名字?”
  那大个子眨了眨眼,答不上来,我挥了挥手令他走开,那大个子居然想伸手来抢我
  的皮袋,被我一抬脚,在他小腿上重重踹了一下,痛得他怪叫著,弯下身来。立时又有
  几个人向我围了上来,声势汹汹,可是没有甚么特别的行动。
  我一面向前走,一面又叫著柏莱的名字,又大声宣布:“谁能带我找到他,这袋东
  西的一半是他的!”这样的“赏格”显然引起了他们的兴趣,一阵阵交头接耳声传来,
  又有几个人奔进庙去,不一会,更多嬉皮士,男女都有,从庙中涌了出来,七嘴八舌地
  向我问了很多问题,可是没有一个人知道柏莱在哪里。
  我心中暗叹了一声:倒霉,只怕这一天又要白费了。幸好这座庙,看来历史悠久,
  倒可以不虚此行。那些嬉皮士还在向我纠缠,被我大喝一声,又伸手推倒了三四个身形
  高大的,其余人才渐渐散了开去。
  我向庙中走去,尼泊尔的庙,建筑体制大致相同,和中国古庙的深邃不同,给人的
  感觉是神秘而浅窄。可是这座古庙却不大相同,一进门,一个天井之后,就是一个相当
  大的大殿,在大殿两侧,都有门通向内。我随便拣了一扇门走了进去,那是一条相当长
  的走廊,两旁的墙,全是木质的,上面满是浮雕,可是残缺不堪,几乎凡是可以弄下来
  的部分,都叫人弄走了。
  走廊中十分阴暗,我一直向前走著,来到了走廊的尽头,才看到另一扇残旧的木门
  。
  正当我要推开那道木门之际,我听得身后传来一阵急促的脚步声,一个人喘著气,
  向我奔了过来。我转过身来,看到是一个身形矮小的嬉皮士,他在我面前停下:“先生
  ,你在找柏莱?”
  那矮个子仍在喘气:“柏莱·利达,有一个父亲在南美洲的柏莱?”
  我松了一口气:“就是他,你可以得到酬报!”
  走廊中的光线很黑暗,直到交谈了几句之后,我才看清了那嬉皮士的面貌,他看来
  年纪很轻,虽然头发很长,可是胡子却稀稀落落长不齐全。从他的神情来看,并不像是
  在撒谎。当我说他可以获得酬报之后,他咧大了嘴:“柏莱是一个怪人,他没有朋友,
  据他说,他只将自己的名字告诉过我一个人  ”
  我不耐烦听他叙述他和柏莱之间的关系,所以打断了他的话头:“你带我去见他就
  是!”
  那矮个子点了点头:“你有车,我可以带路!不过……不过……”
  矮个子好像还想说些甚么,可是我因为已有了柏莱的下落,所以十分兴奋,不等他
  讲完,就急急向外走去。
  矮个子急忙跟在我的后面,一到了走廊外面,那群嬉皮士又挤了上来,好不容易才
  推开他们到了庙外,上了车,由矮个子指路,我驾著车,驶出了大约十多哩,来到了一
  条十分荒凉的河边。那河的河滩上全是乱石子,在冬天,河水很浅,附近非但没有房屋
  ,而且连一点有人居住的迹象都没有,我心中不觉十分愤怒,转过头来盯著那矮个子:
  “柏莱呢?在甚么地方?”
  我已经准备好了,一当那矮个子有甚么应对不善之处,我就一拳将他打下车去,并
  且将他独自留在那荒凉的河边,以惩戒他骗人之罪。
  可是,矮个子的回答,却出乎我的意料之外,他伸手向河边一堆拱起的乱石一指:
  “柏莱就在那里,一个月前,是我亲手将他葬下去的!”
  当时我真的呆住了!这是我绝对未曾料到的事!我要找的人,已经死了!我不知自
  己呆了多久未曾出声。那矮个子却已经下了车,来到那一堆石子面前,迎著风,长头发
  飘动著,用一种十分伤感的语调道:“柏莱,你好,你到达目的地了没有?为甚么我一
  直没收到你的信息?”我定了定神,也下车来到了那堆石子之前。矮个子还在喃喃自语
  :“辛尼看你来了,你究竟是不是已经达到了目的?你  ”
  我听到这里,实在忍耐不住,大声道:“帮我将这些石子搬开来!”
  那矮个子怔了一怔,我又厉声道:“辛尼,听我的话,快动手搬石子!”
  辛尼又呆了片刻,才不出声,抿著嘴,用力将石块搬开去,我也帮助他动手一起搬
  ,不一会,堆在地面上的石块全已搬开。石块下的土质很松,我从车上取下了一条铁杆
  ,掘著土,不多一会,就看到了我要找的人:柏莱·利达。
  这时候,辛尼的神情显得十分异样,只不过当时我只是注意柏莱的尸体,向他看了
  一眼,并没有再去思索他的神情为甚么如此古怪。
  我用手拨开了尸体上的浮土,整个尸体,用一幅旧毡包裹著,尸体已经腐烂了一大
  半,有一股极其难闻的臭味,冲鼻而来。而且当我用手拨开浮土的时间,许多头地鼠,
  闪著惊惶的目光,吱吱叫著,四下散逃开去,这种情形,实在很令人恶心。
  我取出了一条手帕,包住了口鼻,然后揭开那幅旧毯,看到尸体双手交叉,放在胸
  前。我一眼就看到尸体的右腕上,有一双银镯子,我俯身将银镯子取了下来,镯子上刻
  著“柏莱·利达”的名字。而且,这双银镯子我曾经见过,镯上刻有南美印地安人的图
  案,是柏莱的父亲送给他的生日礼物。
  这个躺在那样冷僻河边的尸体,就是柏莱,那是毫无疑问的事了!刹那之间,我心
  中十分感触,我在想,我应该用甚么方法去通知利达教授,他才不至于太过伤心,看来
  ,我又得上南美去走一次了!
  我当时想得十分出神,以致连辛尼是甚么时候来到我身后的也不知道,直到他忽然
  开口,向我问了一句话。他问道:“先生,柏莱……他死了么?”
  我陡地转过身来,在那片刻之间,我有一股不可遏制的恼怒。这种恼怒,当然是由
  于辛尼这个愚蠢之极的问题而来的!
  一个人的身体,埋在地下一个月,已经大半腐烂了,他还在问这个人是不是死了!
  我一转身来之后,双手齐伸,抓住了他的双臂,先用力将他的身子摇了几下,然后
  大声喝道:“你看他死了没有?如果这样子还可以不死,你要不要试一试?”
  出乎我的意料之外?