第 30 节
作者:低诉      更新:2021-02-25 04:00      字数:4699
  揪褪遣豢赡艿氖虑椤5昱笥衙堑慕ㄒ椋ɡ兆殴慈说姆椒ǎ虻缁案幻凶樱退奶欤鹊绞被粤嗽傺隼础?ɡ南耄液腿肆奶觳⒉皇羌咽拢皇裁春门碌摹K郧按硬桓一孟胱约夯岷鸵幻凶佑惺裁炊曰埃姥螅蓟峥雌鹄此坪趺荒敲匆2豢杉傲恕! 】ɡ荚寄惺砍鋈ィ白趴赡鼙痪艿姆缦眨缓蠡叵胝馄渲械墓獭T诖酥八惶门笥涯且惶祝苍殉员彰鸥背墒亲约盒星橄碌闹刚搿5缃窨ɡ坏阋膊坏P模蛭辉倨诖峁欠裼朐竿喾K栌稍蓟嵫叭思使叵挡⒋又蟹⑾植簧倮秩ぁH绻ツ侵植话驳那樾鞒鱿郑ɡ炀鹾竽衙饣嵝囊恍Γ腥诵睦锏牟话哺衅涫狄埠退幌嗌舷拢皇强ɡ辉肝庵中那樘先魏胃好娴谋昵酝男睦砝春鸵煨韵啻ΑT蓟岬娜坛晌ɡ罢艺嬲晕业姆绞健?br />
  第六部分公主的吻
  闻到花香的时候不要贸然采摘,只有你确信它没有刺也没有毒的时候方可行动。  ——维纳    汉斯去北海休假。当天晚上,当他要喝一杯啤酒的时候,遇到了一件好事——慈善募捐晚会。  “上帝啊!”汉斯对坐在他旁边的一个面相尖酸刻薄、胖得像啤酒桶似的先生说,“我想,这恐怕不是举行什么舞会,倒像是要剥人皮的了。这个晚会所募得的款子将会装进谁的口袋?”  “在这样光明正大的场合是绝不会剥人皮的,”那个啤酒桶对他说,“您捐款的钱将用于美化海滨林荫大道。”汉斯口袋里只有200马克,要用它来度过这20天的假期,所以无意为美化什么林荫大道去捐款。  这时飘来了一位姑娘。  他该怎么说呢,说她是一位貌美的妙龄女郎,倒不如说她更像是《一千零一夜》里的公主。要是能跟这样一位女士说说说话该多好啊,可公主没跟他说话,她朝那个啤酒桶微笑着,并坐到了他的身旁。  他心里想,舞曲马上就要开始了,而公主就坐在他的桌子边,他要邀请她跳舞。  大厅响起了欢乐的曲子,只见一位身穿燕尾服的先生站到了指挥台上。他大声说道:“尊敬的来宾们,为了使本次活动能得到更多的捐款,我提议:我们从今天到场的女士中选出一位最美丽的女士,而她有义务为本次活动拍卖一个吻。”  大家一致赞同这个建议。  选出的最美丽的女士,当然只能是那位公主了!她羞得满脸绯红,微笑着走上了指挥台。那个穿燕尾服的先生真的开始拍卖她的吻。汉斯抑制不住第一个站起来大声叫道:“3马克!”所有的人都望着他大笑。  “5马克!”他重新报了价。  “50马克!”那个啤酒桶跟着喊道,他那表情真叫人厌恶,可他被他报的数字给吓煞了。  “60马克!”一个年轻人报道。  此时那个啤酒桶又站了起来:“100马克!”  全场静寂。  “200马克!”汉斯吼声如雷。  乐声大起!汉斯赢得了吻!公主站到了他的身旁,她就要吻他。汉斯低下头,吻了她的手背。  观众狂呼,乐声震天,跑堂领班流下了眼泪,接着一切又都恢复了平静。公主向汉斯微笑着说:“我感谢您的骑士风度,可我不明白您为什么会做出这么不理智的举动?”  大厅一片死寂,大家都在静静地等待着他的回答。他只说了一句:“我仅仅是为了保护你不受那个啤酒桶的玷污!”  “您真好,好极了!”公主用手指着那个啤酒桶说,“请允许我介绍一下,他是我的丈夫!”
  第六部分帮助
  一个人的力量总是有限的,外力作为一种辅助力不可或缺。  ——吕西蒙    早在15世纪,纽伦堡附近的一个小村子里住着一户人家,家里有18个孩子。18个孩子!光是为了糊口,一家之主、当金匠的父亲几乎每天都要干上18个小时——或者在他的作坊,或者替他的邻居打零工。  尽管家境如此困苦,但家中年长的俩兄弟都梦想当艺术家。不过他们很清楚,父亲在经济上绝无能力把他们中的任何一人送到纽伦堡的学院去学习。  经过夜间床头无数次的私议之后,他们最后议定掷硬币——失败者要到附近下矿四年,用他的收入供给到纽伦堡上学的兄弟;而胜者则在纽伦堡就学四年,然后用他出卖作品的收入支持他的兄弟上学,如果必要的话,也得下矿挣钱。  在一个星期天做完礼拜后,他们掷了钱币。弟弟阿尔勃雷喜特·迪奥勒赢了,他离家到纽伦堡上学,而艾伯特则下到危险的矿井,以便在今后四年资助他的兄弟。  阿尔勃雷喜特在学院很快引起人们的关注,他的铜版画、木刻、油画远远超过了他的教授的成就。在毕业的时候,他的润笔费已经相当可观。  当年轻的画家回到他的村子时,全家人在他们的草坪上祝贺他衣锦还乡。吃完饭,阿尔勃雷喜特从桌首荣誉席上起身向他亲爱的兄弟敬酒,因为他多年来的牺牲使阿尔勃雷喜特得以实现自己的志向。  “现在,艾伯特,我受到祝福的兄弟,应该倒过来了,你可以去纽伦堡实现你的梦,而我应该照顾你。”阿尔勃雷喜特以这句话结束他的祝酒词。  大家都把期盼的目光转向餐桌的远端,艾伯特坐在那里,泪水从他苍白的脸颊流下,他连连摇着低下去的头,呜咽着再三重复:“不……不……不……”  最后,艾伯特起身擦干脸上的泪水,低头瞥了瞥长桌前那些他挚爱的面孔,把手举到额前,柔声地说:“不,兄弟,我不能去纽伦堡了。这对我来说已经太迟了。看……看一看四年来的矿工生活使的手发生了多大变化!每根指骨都至少遭到一次骨折,而且近来我的右手被关节炎折磨得甚至不能握住酒杯来回敬你的祝词,更不要说用笔、用画刷在羊皮纸或者画布上画出精致的线条。不,兄弟……对我来讲这太迟了。”
  第六部分捕鼠记
  生活中,我们时常需要对一些小事装糊涂,不要太认真。  ——马克·吐温    因为油漆房屋,布莱克到附近一家很清静的小旅馆去避居几日。布莱克带的行李只是一个装着两双袜子的雪茄烟盒,另有一份旧报纸包着一瓶酒,以备不时之需。  午夜左右,忽然听到浴室中有一种奇怪的声音。过了一会儿,出来了一只小老鼠,它跳上镜台,嗅嗅布莱克带来的那些东西。然后又跳下地,在地板上做了些怪异的两手体操。后来它又跑回浴室,不知忙些什么,终夜不停。  第二天早晨,布莱克对打扫房间的女侍说:“我房间里有老鼠,胆子很大,吵了我一夜。  女侍说:“这旅馆里没有老鼠。这是头等旅馆,而且所有的房间都刚刚油漆过。”  布莱克下楼时对电梯司机说:“你们的女侍倒真会狡辩。我告诉她说昨天晚上有只老鼠吵我一夜。她说那是我的幻觉。”  电梯司机说:“她说得对。这里绝对没有老鼠!”  布莱克的话一定被他们传开了。服务员和门口看门的在他走过时都用怪异的眼光看他:此人只带两双袜子和一瓶酒来住旅馆,偏又在绝对不会有老鼠的旅馆里看见了老鼠!无疑,布莱克的行为替他博得了近乎荒诞的评语,那种习惯任性的孩子或是孤傲固执的老人所常得到的评语。  第二天晚上,那只小老鼠又出来了,照旧跳来跳去,活动一番。  布莱克决定采取行动。  第三天早晨,布莱克到店里买了只老鼠笼和一小包咸肉,布莱克把这两件东西包好,偷偷带进旅馆,不让值班的员工看见。  翌日布莱克起床时,看到老鼠在笼里,既是活的,又没有受罪。布莱克不准备对任何人说什么。只打算把它连笼子提到楼下:放在柜台上,证明他不是无中生有地瞎说。  但在布莱克准备走出房间时,忽然想到:我这样做,岂不是太无聊,而且很讨厌?  是的,布莱克所要做的是爽爽快快地证明这个所谓绝对没有老鼠的旅馆里确实有只老鼠,从而一举消灭他以雪茄烟盒装两双袜子、外带一瓶酒(现在只剩空瓶了)来住旅馆而博得怪人行径的不光彩。但布莱克又觉得这样做,是自贬身价,使他成为一个不惜以任何手段证明他不是一个器量窄狭、迂腐无聊的人。  布莱克赶快轻轻走回房间,把老鼠放出,让它从窗外宽阔的窗台跑到邻屋的屋顶上去。  半小时后,布莱克下楼退掉房间,离开旅馆,出门时把空老鼠笼递给侍者。厅中的人都对布莱克点了点头,看着他推门而去。
  第六部分快乐的酬劳(图)
  我们该把我们的工作视为我们主要赚来的自由自在,而不是那些金钱。  ——罗斯福    退休了的拉奇奥在乡间买下一座宅院,打算安度晚年。不幸的是,在这宅院的庭院里,有一株果实累累的大苹果树。邻近的顽童,几乎是日以继夜地来拜访这株苹果树,顺手带来的礼物则不外乎是石头或棍棒。  想安静的拉奇奥,常在玻璃被击破,或不堪喧闹之扰时,走到庭院中驱赶树上或园中的顽童,而顽童回报拉奇奥的,则是无数的嘲弄及辱骂。  拉奇奥在不堪其扰之余,想出一着妙计。  有一天,当他如往常一样,面对满园的顽童时,他告诉孩子们,从明天起,他欢迎顽童们来玩,同时在他们要离去前,还可以到屋子里向拉奇奥领取1美元的零用钱。  孩子们大乐,如往常一样地砸苹果,戏弄拉奇奥,又多了一笔小小的零用钱收入,天天来园中玩得乐不思蜀。  一个星期过去后,拉奇奥告诉孩子们,以后每天只有0.5美元的零用钱,顽童们虽然有些不悦,但仍能接受,还是每天都来玩耍。  又过了一个星期,拉奇奥将零用钱改成每天只有0.1美元钱。  孩子们愤愤不平,群起抗议:“哪有这种工作,钱越领越少,我们不干了,以后再也不来了。”  从此拉奇奥的庭院恢复了往日的幽静,苹果树依然果实累累,不再遭受摧残。
  第六部分购买时光
  时间是一切财富中最宝贵的财富,没有一种宝物可与时间相比。  ——德奥弗拉斯多    在富兰克林报社前面的商店里,一位犹豫了将近一个小时的男子终于向店员开口问道:“这本书多少钱?”  “1美元。”店员回答。  “1美元!”这人又问,“你能不能少要点?”  “它的价格就是1美元。”没有别的回答。  这位男子又看了一会儿,然后问:“富兰克林先生在吗?”  “在,”店员回答,“他在印刷室忙着呢。”  “那好,我要见见他。”这个人坚持一定要见富兰克林。  于是富兰克林就被找了出来。  这个人问道:“富兰克林先生,这本书你能出的最低价格是多少?”  “1美元25分。”富兰克林不假思索地回答。  “1美元25分?你的店员刚才还说1美元呢!”  “这没错,”富兰克林说,“但是,我情愿倒给你1美元也不愿意离开我的工作。”  这位男子惊异了。他心想,算了,结束这场由自己引起的争论吧。他说:“好,这样,你说这本书最少要多少钱吧?”“1美元50分。”  “怎么又变成1美元50分?你刚才还说1美元25分吗?”  “对。”富兰克林平静地说,“我现在能出的最好价钱就是1美元50分。”  这位男子默默地把钱放到柜台上,拿起书出去了。这位著名的发明家和外交家给他上了终身难忘的一课:时间就是金钱。
  第六部分上帝只给他一只老鼠
  人的生命的洪水奔流,不遇着岛屿和暗礁,难以激起美丽的浪花。  ——奥斯特洛夫斯基    这是一位孤独的年轻画家,除了理想,他一无所有。  为了理想,他毅然出门远行,来到堪萨斯城谋生。  起初他到一家报社应征,想替他们工作。编辑部周围有一个较好的艺术氛围,这也正是他所需要的。但主编阅读了他的作品后大摇其头,认为作品缺乏新意而不予录用。  这使他感到万分失望和颓丧。和所有出门打天下的年轻人一样,他初尝了失败的滋味。  后来,他终于找到了一份工作,替教堂作画。可是报酬极低,他无力租用一室,只好借用一家废弃的车库作为临时办公室。他每天就在这充满汽油味的车库里辛勤工作到深夜。  尤其烦人的是,每次熄灯睡觉时,就能听到老鼠吱吱的叫声和在地板上的跳跃声。为了明天有充足的精力去工作,他忍耐了。也许是太累了,他一躺着地板就能呼呼大睡。就这样一只老鼠和一名贫困的画家和平共处,倒也使这个荒弃的车库充满生机。  有一天,当疲倦的画家抬起头,他看见昏黄的灯光下有一?