第 102 节
作者:
随便看看 更新:2021-02-25 00:47 字数:9322
about twenty years younger; she had dark features; was dressed like
the other; but had no hat。 I saluted the first in English; and
asked her the way to the Bridge; whereupon she uttered a deep
guttural 〃augh〃 and turned away her head; seemingly in abhorrence。
I then spoke to her in Welsh; saying I was a foreign man … I did
not say a Saxon … was bound to the Devil's Bridge; and wanted to
know the way。 The old woman surveyed me sternly for some time;
then turned to the other and said something; and the two began to
talk to each other; but in a low; buzzing tone; so that I could not
distinguish a word。 In about half a minute the eldest turned to
me; and extending her arm and spreading out her five fingers wide;
motioned to the side of the hill in the direction which I had been
following。
〃If I go that way shall I get to the bridge of the evil man?〃 said
I; but got no other answer than a furious grimace and violent
agitations of the arm and fingers in the same direction。 I turned
away; and scarcely had I done so when the door was slammed to
behind me with great force; and I heard two 〃aughs;〃 one not quite
so deep and abhorrent as the other; probably proceeding from the
throat of the younger female。
〃Two regular Saxon…hating Welsh women;〃 said I; philosophically;
〃just of the same sort no doubt as those who played such pranks on
the slain bodies of the English soldiers; after the victory
achieved by Glendower over Mortimer on the Severn's side。〃
I proceeded in the direction indicated; winding round the side of
the hill; the same mountain which the old man had pointed out to me
some time before。 At length; on making a turn I saw a very lofty
mountain in the far distance to the south…west; a hill right before
me to the south; and; on my left; a meadow overhung by the southern
hill; in the middle of which stood a house from which proceeded a
violent barking of dogs。 I would fain have made immediately up to
it for the purpose of inquiring my way; but saw no means of doing
so; a high precipitous bank lying between it and me。 I went
forward and ascended the side of the hill before me; and presently
came to a path running east and west。 I followed it a little way
towards the east。 I was now just above the house; and saw some
children and some dogs standing beside it。 Suddenly I found myself
close to a man who stood in a hollow part of the road; from which a
narrow path led down to the house; a donkey with panniers stood
beside him。 He was about fifty years of age; with a carbuncled
countenance; high but narrow forehead; grey eyebrows; and small;
malignant grey eyes。 He had a white hat; with narrow eaves and the
crown partly knocked out; a torn blue coat; corduroy breeches; long
stockings and highlows。 He was sucking a cutty pipe; but seemed
unable to extract any smoke from it。 He had all the appearance of
a vagabond; and of a rather dangerous vagabond。 I nodded to him;
and asked him in Welsh the name of the place。 He glared at me
malignantly; then; taking the pipe out of his mouth; said that he
did not know; that he had been down below to inquire and light his
pipe; but could get neither light nor answer from the children。 I
asked him where he came from; but he evaded the question by asking
where I was going to。
〃To the Pont y Gwr Drwg;〃 said I。
He then asked me if I was an Englishman。
〃Oh yes;〃 said I; 〃I am Carn Sais;〃 whereupon; with a strange
mixture in his face of malignity and contempt; he answered in
English that he didn't understand me。
〃You understood me very well;〃 said I; without changing my
language; 〃till I told you I was an Englishman。 Harkee; man with
the broken hat; you are one of the bad Welsh who don't like the
English to know the language; lest they should discover your lies
and rogueries。〃 He evidently understood what I said; for he
gnashed his teeth; though he said nothing。 〃Well;〃 said I; 〃I
shall go down to those children and inquire the name of the house;〃
and I forthwith began to descend the path; the fellow uttering a
contemptuous 〃humph〃 behind me; as much as to say; 〃Much you'll
make out down there。〃 I soon reached the bottom and advanced
towards the house。 The dogs had all along been barking violently;
as I drew near to them; however; they ceased; and two of the
largest came forward wagging their tails。 〃The dogs were not
barking at me;〃 said I; 〃but at that vagabond above。〃 I went up to
the children; they were four in number; two boys and two girls; all
red…haired; but tolerably good…looking。 They had neither shoes nor
stockings。 〃What is the name of this house?〃 said I to the eldest;
a boy about seven years old。 He looked at me; but made no answer。
I repeated my question; still there was no answer; but methought I
heard a humph of triumph from the hill。 〃Don't crow quite yet; old
chap;〃 thought I to myself; and putting my hand into my pocket; I
took out a penny; and offering it to the child said: 〃Now; small
man; Peth yw y enw y lle hwn?〃 Instantly the boy's face became
intelligent; and putting out a fat little hand; he took the ceiniog
and said in an audible whisper; 〃Waen y Bwlch。〃 〃I am all right;〃
said I to myself; 〃that is one of the names of the places which the
old ostler said I must go through。〃 Then addressing myself to the
child I said: 〃Where's your father and mother?〃
〃Out on the hill;〃 whispered the child。
〃What's your father?〃
〃A shepherd。〃
〃Good;〃 said I。 〃Now can you tell me the way to the bridge of the
evil man?〃 But the features became blank; the finger was put to
the mouth; and the head was hung down。 That question was evidently
beyond the child's capacity。 〃Thank you!〃 said I; and turning
round I regained the path on the top of the bank。 The fellow and
his donkey were still there。 〃I had no difficulty;〃 said I; 〃in
obtaining information; the place's name is Waen y Bwlch。 But oes
genoch dim Cumraeg … you have no Welsh。〃 Thereupon I proceeded
along the path in the direction of the east。 Forthwith the fellow
said something to his animal; and both came following fast behind。
I quickened my pace; but the fellow and his beast were close in my
rear。 Presently I came to a place where another path branched off
to the south。 I stopped; looked at it; and then went on; but
scarcely had done so when I heard another exulting 〃humph〃 behind。
〃I am going wrong;〃 said I to myself; 〃that other path is the way
to the Devil's Bridge; and the scamp knows it or he would not have
grunted。〃 Forthwith I faced round; and brushing past the fellow
without a word turned into the other path and hurried along it。 By
a side glance which I cast I could see him staring after me;
presently; however; he uttered a sound very much like a Welsh
curse; and; kicking his beast; proceeded on his way; and I saw no
more of him。 In a little time I came to a slough which crossed the
path。 I did not like the look of it at all; and to avoid it
ventured upon some green mossy…looking ground to the left; and had
scarcely done so when I found myself immersed to the knees in a
bog。 I; however; pushed forward; and with some difficulty got to
the path on the other side of the slough。 I followed the path; and
in about half…an…hour saw what appeared to be houses at a distance。
〃God grant that I maybe drawing near some inhabited place!〃 said I。
The path now grew very miry; and there were pools of water on
either side。 I moved along slowly。 At length I came to a place
where some men were busy in erecting a kind of building。 I went up
to the nearest and asked him the name of the place。 He had a
crowbar in his hand; was half naked; had a wry mouth and only one
eye。 He made me no answer; but mowed and gibbered at me。
〃For God's sake;〃 said I; 〃don't do so; but tell me where I am!〃
He still uttered no word; but mowed and gibbered yet more
frightfully than before。 As I stood staring at him another man
came to me and said in broken English: 〃It is of no use speaking
to him; sir; he is deaf and dumb。〃
〃I am glad he is no worse;〃 said I; 〃for I really thought he was
possessed with the evil one。 My good person; can you tell me the
name of this place?〃
〃Esgyrn Hirion; sir;〃 said he。
〃Esgyrn Hirion;〃 said I to myself; 〃Esgyrn means 'bones;' and
Hirion means 'long。' I am doubtless at the place which the old
ostler called Long Bones。 I shouldn't wonder if I get to the
Devil's Bridge to…night after all。〃 I then asked the man if he
could tell me the way to the bridge of the evil man; but he shook
his head and said that he had never heard of such a place; adding;
however; that he would go with me to one of the overseers; who
could perhaps direct me。 He then proceeded towards a row of
buildings; which were; in fact; those objects which I had guessed
to be houses in the distance。 He led me to a corner house; at the
door of which stood a middle…aged man; dressed in a grey coat; and
saying to me; 〃This person is an overseer;〃 returned to his labour。
I went up to the man; and; saluting him in English; asked whet