第 13 节
作者:随便看看      更新:2021-02-25 00:46      字数:9322
  liked the Welsh very much; and was particularly fond of their
  language。  He asked me whether I could read Welsh; and on my
  telling him I could; he said that if I would walk in he would show
  me a Welsh book。  I went with him and his wife into a neat kind of
  kitchen; flagged with stone; where were several young people; their
  children。  I spoke some Welsh to them which appeared to give them
  great satisfaction。  The man went to a shelf and taking down a book
  put it into my hand。  It was a Welsh book; and the title of it in
  English was 〃Evening Work of the Welsh。〃  It contained the lives of
  illustrious Welshmen; commencing with that of Cadwalader。  I read a
  page of it aloud; while the family stood round and wondered to hear
  a Saxon read their language。  I entered into discourse with the man
  about Welsh poetry and repeated the famous prophecy of Taliesin
  about the Coiling Serpent。  I asked him if the Welsh had any poets
  at the present day。  〃Plenty;〃 said he; 〃and good ones … Wales can
  never be without a poet。〃  Then after a pause he said; that he was
  the grandson of a great poet。
  〃Do you bear his name?〃 said I。
  〃I do;〃 he replied。
  〃What may it be?〃
  〃Hughes;〃 he answered。
  〃Two of the name of Hughes have been poets;〃 said I … 〃one was Huw
  Hughes; generally termed the Bardd Coch; or red bard; he was an
  Anglesea man; and the friend of Lewis Morris and Gronwy Owen … the
  other was Jonathan Hughes; where he lived I know not。〃
  〃He lived here; in this very house;〃 said the man。  〃Jonathan
  Hughes was my grandfather!〃 and as he spoke his eyes flashed fire。
  〃Dear me!〃 said I; 〃I read some of his pieces thirty…two years ago
  when I was a lad in England。  I think I can repeat some of the
  lines。〃  I then repeated a quartet which I chanced to remember。
  〃Ah!〃 said the man; 〃I see you know his poetry。  Come into the next
  room and I will show you his chair。〃  He led me into a sleeping…
  room on the right hand; where in a corner he showed me an antique
  three…cornered arm…chair。  〃That chair;〃 said he; 〃my grandsire won
  at Llangollen; at an Eisteddfod of Bards。  Various bards recited
  their poetry; but my grandfather won the prize。  Ah; he was a good
  poet。  He also won a prize of fifteen guineas at a meeting of bards
  in London。〃
  We returned to the kitchen; where I found the good woman of the
  house waiting with a plate of bread…and…butter in one hand; and a
  glass of buttermilk in the other … she pressed me to partake of
  both … I drank some of the buttermilk; which was excellent; and
  after a little more discourse shook the kind people by the hand and
  thanked them for their hospitality。  As I was about to depart the
  man said that I should find the lane farther up very wet; and that
  I had better mount through a field at the back of the house。  He
  took me to a gate; which he opened; and then pointed out the way
  which I must pursue。  As I went away he said that both he and his
  family should be always happy to see me at Ty yn y Pistyll; which
  words; interpreted; are the house by the spout of water。
  I went up the field with the lane on my right; down which ran a
  runnel of water; from which doubtless the house derived its name。
  I soon came to an unenclosed part of the mountain covered with
  gorse and whin; and still proceeding upward reached a road; which I
  subsequently learned was the main road from Llangollen over the
  hill。  I was not long in gaining the top which was nearly level。
  Here I stood for some time looking about me; having the vale of
  Llangollen to the north of me; and a deep valley abounding with
  woods and rocks to the south。
  Following the road to the south; which gradually descended; I soon
  came to a place where a road diverged from the straight one to the
  left。  As the left…hand road appeared to lead down a romantic
  valley I followed it。  The scenery was beautiful … steep hills on
  each side。  On the right was a deep ravine; down which ran a brook;
  the hill beyond it was covered towards the top with a wood;
  apparently of oak; between which and the ravine were small green
  fields。  Both sides of the ravine were fringed with trees; chiefly
  ash。  I descended the road which was zigzag and steep; and at last
  arrived at the bottom of the valley; where there was a small
  hamlet。  On the further side of the valley to the east was a steep
  hill on which were a few houses … at the foot of the hill was a
  brook crossed by an antique bridge of a single arch。  I directed my
  course to the bridge; and after looking over the parapet for a
  minute or two upon the water below; which was shallow and noisy;
  ascended a road which led up the hill:  a few scattered houses were
  on each side。  I soon reached the top of the hill; where were some
  more houses; those which I had seen from the valley below。  I was
  in a Welsh mountain village; which put me much in mind of the
  villages which I had strolled through of old in Castile and La
  Mancha; there were the same silence and desolation here as yonder
  away … the houses were built of the same material; namely stone。  I
  should perhaps have fancied myself for a moment in a Castilian or
  Manchegan mountain pueblicito; but for the abundance of trees which
  met my eye on every side。
  In walking up this mountain village I saw no one; and heard no
  sound but the echo of my steps amongst the houses。  As I returned;
  however; I saw a man standing at a door … he was a short figure;
  about fifty。  He had an old hat on his head; a stick in his hand;
  and was dressed in a duffel greatcoat。
  〃Good…day; friend;〃 said I; 〃what be the name of this place?〃
  〃Pont Fadog; sir; is its name; for want of a better。〃
  〃That's a fine name;〃 said I; 〃it signifies in English the bridge
  of Madoc。〃
  〃Just so; sir; I see you know Welsh。〃
  〃And I see you know English;〃 said I。
  〃Very little; sir; I can read English much better than I can speak
  it。〃
  〃So can I Welsh;〃 said I。  〃I suppose the village is named after
  the bridge。〃
  〃No doubt it is; sir。〃
  〃And why was the bridge called the bridge of Madoc?〃 said I。
  〃Because one Madoc built it; sir。〃
  〃Was he the son of Owain Gwynedd?〃 said I。
  〃Ah; I see you know all about Wales; sir。  Yes; sir; he built it;
  or I daresay he built it; Madawg ap Owain Gwynedd。  I have read
  much about him … he was a great sailor; sir; and was the first to
  discover Tir y Gorllewin or America。  Not many years ago his tomb
  was discovered there with an inscription in old Welsh … saying who
  he was; and how he loved the sea。  I have seen the lines which were
  found on the tomb。〃
  〃So have I;〃 said I; 〃or at least those which were said to be found
  on a tomb:  they run thus in English:…
  〃'Here; after sailing far I Madoc lie;
  Of Owain Gwynedd lawful progeny:
  The verdant land had little charms for me;
  From earliest youth I loved the dark…blue sea。'〃
  〃Ah; sir;〃 said the man; 〃I see you know all about the son of Owain
  Gwynedd。  Well; sir; those lines; or something like them; were
  found upon the tomb of Madoc in America。〃
  〃That I doubt;〃 said I。
  〃Do you doubt; sir; that Madoc discovered America?〃
  〃Not in the least;〃 said I; 〃but I doubt very much that his tomb
  was ever discovered with the inscription which you allude to upon
  it。〃
  〃But it was; sir; I do assure you; and the descendants of Madoc and
  his people are still to be found in a part of America speaking the
  pure iaith Cymraeg better Welsh than we of Wales do。〃
  〃That I doubt〃 said I。  〃However; the idea is a pretty one;
  therefore cherish it。  This is a beautiful country。〃
  〃A very beautiful country; sir; there is none more beautiful in all
  Wales。〃
  〃What is the name of the river; which runs beneath the bridge?〃
  〃The Ceiriog; sir。〃
  〃The Ceiriog;〃 said I; 〃the Ceiriog!〃
  〃Did you ever hear the name before; sir?〃
  〃I have heard of the Eos Ceiriog;〃 said I; 〃the Nightingale of
  Ceiriog。〃
  〃That was Huw Morris; sir; he was called the Nightingale of
  Ceiriog。〃
  〃Did he live hereabout?〃
  〃Oh no; sir; he lived far away up towards the head of the valley;
  at a place called Pont y Meibion。〃
  〃Are you acquainted with his works?〃 said I。
  〃Oh yes; sir; at least with some of them。  I have read the Marwnad
  on Barbara Middleton; and likewise the piece on Oliver and his men。
  Ah; it is a funny piece that … he did not like Oliver nor his men。〃
  〃Of what profession are you?〃 said I; 〃are you a schoolmaster or
  apothecary?〃
  〃Neither; sir; neither; I am merely a poor shoemaker。〃
  〃You know a great deal for a shoemaker;〃 said I。
  〃Ah; sir; there are many shoemakers in Wales who know much more
  than I。〃
  〃But not in England;〃 said I。  〃Well; farewell。〃
  〃Farewell; sir。  When you have any boots to mend or shoes; sir … I
  shall be happy to serve you。〃
  〃I do not live in these parts;〃 said I。
  〃No; sir; but you are coming to live here。〃
  〃How do you know that?〃 said I。
  〃I know it very well; sir; you left these parts very young; and
  went far away … to the East Indies; sir; where you made a large
  fortune in the medical line; sir; you are now coming back to your
  own valley; where you will buy a property; and sett