第 40 节
作者:敏儿不觉      更新:2021-02-24 22:58      字数:9321
  before her companion; Rose Tessier; began to suffer in plenty from the real
  character of Helene Jegado。
  Rose had had a fall; an accident which had left her with pains in her
  back。     There   were   no   very   grave   symptoms   but   Helene   prognosticated
  dire   results。   One   night;   when   the   witness   was   absent   in   the   country;
  Helene   rose   from   her   bed;   and;   approaching   her   fellow…servant's   room;
  129
  … Page 130…
  SHE STANDS ACCUSED
  called several times in a sepulchral voice; ‘‘Rose; Rose!''            That poor girl
  took fright; and hid under the bedclothes; trembling。
  Next day Rose complained to witness; who took his domestics to task。
  Helene pretended it was the farm…boy who had perpetrated the bad joke。
  She then declared that she herself had heard some one give a loud knock。
  ‘‘I thought;'' she said; ‘‘that I was hearing the call for poor Rose。''
  On Sunday; the 3rd of November; 1850; M。 Bidard; who had been in
  the country; returned to Rennes。         After dinner that day; a meal which she
  had taken in common with Helene; Rose was seized with violent sickness。
  Helene lavished on her the most motherly attention。               She made tea; and
  sat up the night with the invalid。        In the morning; though she still felt ill;
  Rose got up。      Helene made tea for her again。         Rose once more was sick;
  violently;    and   her   sickness    endured     until  the   witness    himself    had
  administered copious draughts of tea prepared by himself。              Rose passed a
  fairly good night; and Dr Pinault; who was called in; saw nothing more in
  the sickness than some nervous affection。            But on the day of the 5th the
  vomitings returned。       Helene exclaimed; ‘‘The doctors do not understand
  the disease。    Rose is going to die!''      The prediction seemed foolish as far
  as immediate appearances were concemed; for Rose had an excellent pulse
  and no trace of fever。
  In   the   night   between   Tuesday   and   Wednesday   the   patient   was   calm;
  but on the morning of Wednesday she had vomitings with intense stomach
  pains。    From this time on; said the witness; the life of Rose; which was to
  last only thirty…six hours; was nothing but a long…drawn and heart…rending
  cry of agony。      She drew her last breath on the Thursday evening at half…
  past five。    During her whole illness; added M。 Bidard; Rose was attended
  by none save Helene and himself。
  Rose's   mother   came。      In   Rose   the   poor   woman   had   lost   a   beloved
  child and her sole support。        She was prostrated。        Helene's grief seemed
  to   equal   the  mother's。    Tears    were    ever  in  her   eyes;  and   her  voice
  trembled。     Her expressions of regret almost seemed to be exaggerated。
  There was a moment when the witness had his doubts。                It was on the
  way back   from  the cemetery。        For   a   fleeting   instant he thought that the
  shaking     of  Helene's    body   was   more    from    glee  than   sorrow;   and   he
  130
  … Page 131…
  SHE STANDS ACCUSED
  momentarily accused her in his mind of hypocrisy。                      But in the following
  days   Helene   did   nothing   but   talk   of   ‘‘that   poor   Rose;''   and   M。   Bidard;
  before her persistence; could only believe he had been mistaken。                         ‘‘Ah!''
  Helene said。       ‘‘I loved her as I did that poor girl who died in the Bout…du…
  Monde。''
  The   witness   wanted   to   find   some   one   to   take   Rose's   place。      Helene
  tried   to   dissuade   him。     ‘‘Never   mind   another   femme   de   chambre;''   she
  said。     ‘‘I    will   do   everything。''       M。    Bidard     contented      himself     with
  engaging   another   girl;   Francoise   Huriaux;   strong   neither   in   intelligence
  nor will; but nevertheless a sweet little creature。                 Not many days passed
  before     Helene     began    to   make    the   girl  unhappy。       ‘‘It's  a   lazy…bones;''
  Helene   told      the   witness。    ‘‘She   does     not   earn    her  keep。''    (‘‘Le    pain
  qu'elle mange; elle le vole。'')         M。 Bidard shut her up。           That was his affair;
  he said。
  Francoise meantime conceived a fear of Helene。                      She was so scared
  of   the   older   woman   that   she   obeyed   all   her   orders   without   resistance。
  The witness; going into the kitchen one day; found Helene eating her soup
  at   one   end    of  the   table;   while    Francoise     dealt   with   hers   at  the   other
  extreme。       He   told   Helene   that   in   future   she   was   to   serve   the   repast   in
  common; on a tablecloth; and that it was to include dessert from his table。
  This   order   seemed   to   vex   Helene   extremely。          ‘‘That   girl   seems   to   live
  without eating;'' she said; ‘‘and she never seems to sleep。''
  One day the witness noticed that the hands and face of Francoise were
  puffy。     He   spoke   to   Helene   about   it;   who   became   angry。        She   accused
  her companion of getting up in the night to make tea; so wasting the sugar;
  and   she   swore   she   would   lock   the   sugar   up。      M。   Bidard   told   her   to   do
  nothing of the sort。         He said if   Francoise had need of sugar   she was to
  have it。     ‘‘All rightI see;'' Helene replied sullenly; obviously put out。
  The swelling M。 Bidard had seen in the face and hands of Francoise
  attacked   her   legs;   and   all   service   became   impossible   for   the   girl。       The
  witness   was   obliged   to   entrust   Helene   with   the   job   of   finding   another
  chambermaid。          It   was   then    that  she   brought     Rosalie   Sarrazin      to  him。
  ‘‘A  very   good   girl;''   she   said。    ‘‘   If   her   dress   is   poor   it   is   because   she
  gives everything to her mother。''
  131
  … Page 132…
  SHE STANDS ACCUSED
  The     words;    M。    Bidard     commented;       were    said   by   Helene     with
  remarkable   sincerity。       It   was   said   that   Helene   had   no   moral   sense。  It
  seemed   to   him;   from  her   expressions   regarding   that   poor   girl;   who;  like
  herself; devoted herself to her mother; that Helene was far from lacking in
  that quality。
  Engaging   Rosalie;   the   witness   said   to   his   new   domestic;   ‘‘You   will
  find    yourself   dealing    with   a  difficult   companion。       Do    not   let  her  be
  insolent to you。       You must assert yourself from the start。             I do not want
  Helene to rule you as she ruled Francoise。''             At the same time he repeated
  his order regarding the service of the kitchen meals。               Helene manifested a
  sullen opposition。       ‘‘Who ever heard of tablecloths for the servants?'' she
  said。    ‘‘It is ridiculous!''
  In the first days the tenderness between Helene and the new girl was
  quite   touching。     But   circumstance   arose   to   end   the   harmony。        Rosalie
  could write。      On the 23rd of May the witness told Helene that he would
  like her to give him an account of expenses。                The request made Helene
  angry; and increased her spite against the more educated Rosalie。                   Helene
  attempting   to     order   Rosalie   about;   the   latter   laughingly   told   her;   ‘‘M。
  Bidard pays me to obey him。              If I have to obey you also you'll have to
  pay me too。''      From that time Helene conceived an aversion from the girl。
  About the time when Helene began to be sour to Rosalie she herself
  was seized by vomitings。          She complained to Mlle Bidard; a cousin of the
  witness; that Rosalie neglected her。            But when the latter went up to her
  room   Helene       yelled   at  her;  ‘‘  Get   out;  you   ugly   brute!    In   you   I've
  brought into the house a stick for my own back!''
  This sort of quarrelling went on without ceasing。               At the beginning of
  June the witness said to Helene; ‘‘If this continues you'll have to look for
  another place。''      ‘‘That's   it!''   Helene   yelled;   in   reply。 ‘‘Because   of   that
  girl I'll have to go!''
  On the 10th of June M。 Bidard gave Helene definite notice。                   It was to
  take effect on St John's Day。          At his evening meal he was served with a
  roast and some green peas。           These last he did not touch。          In spite of his
  prohibition   against   her   serving   at   table;   it   was   Helene   who   brought   the