第 5 节
作者:绚烂冬季      更新:2021-02-21 15:23      字数:9322
  〃What?  That bunch of buildings。  That is a Mennonite village;〃 was the reply。
  〃Mennonite!  Ah!〃
  〃Yes;〃 replied his neighbour。  〃Dutch; or Russian; or something。〃
  〃Yes; Russian;〃 answered the stranger quickly。  〃That is Russian; surely;〃 he continued; pointing eagerly to the trim and cosy group of buildings。  〃These Mennonites; are they prosperousah citizensahsettlers?〃
  〃You bet!  They make money where other folks would starve。  They know what they're doing。  They picked out this land that everybody else was passing overthe very best in the countryand they are making money hand over fist。  Mighty poor spenders; though。  They won't buy nothing; eat what they can't sell off the farm。〃
  〃Aha;〃 ejaculated the stranger; with a smile。
  〃Yes; they sell everything; grain; hogs; eggs; butter; and live on cabbages; cheese; bread。〃
  〃Aha;〃 repeated the stranger; again with evident approval。
  〃They are honest; though;〃 continued his neighbour judicially; 〃we sell them implements。〃
  〃Ah; implements?〃 enquired the stranger。
  〃Yes; ploughs; drills; binders; you know。〃
  〃Ah; so; implements;〃 said the stranger; evidently making a mental note of the word。  〃And they pay you?〃
  〃Yes; they are good pay; mighty good pay。  They are good settlers; too。〃
  〃Not good for soldiers; eh?〃 laughed the stranger。
  〃Soldiers?  No; I guess not。  But we don't want soldiers。〃
  〃What?  You have no soldiers?  No garrisons?〃
  〃No; what do we want soldiers for in this country?  We want farmers and lots of them。〃
  The stranger was apparently much struck with this remark。  He pursued the subject with keen interest。  If there were no soldiers; how was order preserved?  What happened in the case of riots?  What about the collecting of taxes?
  〃Riots?  There ain't no riots in this country。  What would we riot for?  We're too busy。  And taxes?  There ain't no taxes except for schools。〃
  〃Not for churches?〃 enquired the foreigner。
  〃No; every man supports his own church or no church at all if he likes it better。〃
  The foreigner was deeply impressed。  What a country it was; to be sure!  No soldiers; no riots; no taxes; and churches only for those who wanted them!  He made diligent enquiry as to the Mennonite settlements; where they were placed; their size; the character of the people and all things pertaining to them。  But when questioned in regard to himself or his own affairs; he at once became reticent。  He was a citizen of many countries。  He was travelling for pleasure and to gather knowledge。  Yes; he might one day settle in the country; but not now。  He relapsed into silence; sitting with his head fallen forward upon his breast; and so sat till the brakeman passing through shouted; 〃Winnipeg!  All change!〃  Then he rose; thanked with stiff and formal politeness his seat…mate for his courtesy; put on his long overcoat lined with lambskin and adorned with braid; placed his lambskin cap upon his head; and so stood looking more than ever like a military man。
  The station platform at Winnipeg was the scene of uproar and confusion。  Railway baggagemen and porters; with warning cries; pushed their trucks through the crowd。  Hotel runners shouted the rates and names of their hotels。  Express men and cab drivers vociferously solicited custom。  Citizens; heedless of every one; pushed their eager way through the crowd to welcome friends and relatives。  It was a busy; bustling; confusing scene。  But the stranger stood unembarrassed; as if quite accustomed to move amid jostling crowds; casting quick; sharp glances hither and thither。
  Gradually the platform cleared。  The hotel runners marched off in triumph with their victims; and express drivers and cab men drove off with their fares; and only a scattering few were left behind。 At one end of the platform stood two men in sheepskin coats and caps。  The stranger slowly moved toward them。  As he drew near; the men glanced at first carelessly; then more earnestly at him。  For a few moments he stood gazing down the street; then said; as if to himself; in the Russian tongue; 〃The wind blows from the north to…night。〃
  Instantly the men came to rigid attention。
  〃And the snow lies deep;〃 replied one; raising his hand in salute。
  〃But spring will come; brother;〃 replied the stranger。
  One of the men came quickly toward him; took his hand and kissed it。
  〃Fool!〃 said the stranger; drawing away his hand; and sweeping his sharp glance round the platform。  〃The bear that hunts in the open is himself soon hunted。〃
  〃Ha; ha;〃 laughed the other man loudly; 〃in this country there is no hunting; brother。〃
  〃Fool!〃 said the stranger again in a low; stern voice。  〃Where game is; there is always hunting。〃
  〃How can we serve?  What does my brother wish?〃 replied the man。
  〃I wish the house of Paulina Koval。  Do you know where it is?〃
  〃Yes; we know; but〃 the men hesitated; looking at each other。
  〃There is no place for our brother in Paulina Koval's house;〃 said the one who had spoken first。  〃Paulina has no room。  Her house is full with her children and with many boarders。〃
  〃Indeed;〃 said the stranger; 〃and how many?〃
  〃Well;〃 replied the other; counting upon his fingers; 〃there is Paulina and her three children; and〃
  〃Two children;〃 corrected the stranger sharply。
  〃No; three children。  Yes; three。〃  He paused in his enumeration as if struck by a belated thought。  〃It is three children; Joseph?〃 he proceeded; turning to his friend。
  Joseph confirmed his memory。  〃Yes; Simon; three; the girl; the boy and the baby。〃
  The stranger was clearly perplexed and disturbed。
  〃Go on;〃 he said curtly。
  〃There is Paulina and the three children; and Rosenblatt; and〃
  〃Rosenblatt!〃  The word shot from the stranger's lips with the vehemence of a bullet from a rifle。  〃Rosenblatt in her house! S…s…s…o…o…o!〃  He thrust his face forward into the speaker's with a long hissing sound; so fiercely venomous that the man fell back a pace。  Quickly the stranger recovered himself。  〃Look you; brothers; I need a room for a few days; anywhere; a small room; and I can pay well。〃
  〃My house;〃 said the man named Joseph; 〃is yours; but there are six men with me。〃
  Quickly the other took it up。  〃My poor house is small; two children; but if the Elder brother would accept?〃
  〃I will accept; my friend;〃 said the stranger。  〃You shall lose nothing by it。〃  He took up the bag that he had placed beside him on the platform; saying briefly; 〃Lead the way。〃
  〃Your pardon; brother;〃 said Simon; taking the bag from him; 〃this is the way。〃
  Northward across the railway tracks and up the street for two blocks; then westward they turned; toward the open prairie。  After walking some minutes; Simon pointed to a huddling group of shacks startlingly black against the dazzling snow。
  〃There;〃 he cried with a laugh; 〃there is little Russia。〃
  〃Not Russia;〃 said Joseph; 〃Galicia。〃
  The stranger stood still; gazing at the little shacks; and letting his eye wander across the dazzling plain; tinted now with crimson and with gold from the setting sun; to the horizon。  Then pointing to the shacks he said; 〃That is Canada。  Yonder;〃 sweeping his hand toward the plain; 〃is Siberia。  But;〃 turning suddenly upon the men; 〃what are you?〃
  〃We are free men;〃 said Joseph。  〃We are Canadians。〃
  〃We are Canadians;〃 answered Simon more slowly。  〃But here;〃 laying his hand over his heart; 〃here is always Russia and our brothers of Russia。〃
  The stranger turned a keen glance upon him。  〃I believe you;〃 he said。  〃No Russian can forget his fatherland。  No Russian can forget his brother。〃  His eyes were lit with a dreamy light; as he gazed far beyond the plain and the glowing horizon。
  At the door of the little black shack Simon halted the party。
  〃Pardon; I will prepare for my brother;〃 he said。
  As he opened the door a cloud of steaming odours rushed forth to meet them。  The stranger drew back and turned his face again to the horizon; drawing deep breaths of the crisp air; purified by its sweep of a thousand miles over snow clad prairie。
  〃Ah;〃 he said; 〃wonderful! wonderful!  Yes; that is Russia; that air; that sky; that plain。〃
  After some minutes Simon returned。
  〃Enter;〃 he said; bowing low。  〃This is your house; brother; we are your slaves。〃
  It was a familiar Russian salutation。
  〃No;〃 said the stranger; quickly stretching out his hand。  〃No slaves in this land; thank God! but brothers all。〃
  〃Your brothers truly;〃 said Simon; dropping on his knee and kissing the outstretched hand。  〃Lena;〃 he called to his wife; who stood modestly at the other side of the room; 〃this is the Elder of our Brotherhood。〃
  Lena came forward; dropped on her knees and kissed the outstretched hand。
  〃Come; Margaret;〃 she cried; drawing her little girl of six toward the stranger; 〃come and salute the master。〃
  Little Margaret came forward and offered her hand; looking up with brave shyness into the stranger's face。
  〃Shame! shame!〃 said Lena; horrified。  〃Kneel down!  Kneel down!〃
  〃She does not understand how to salute;〃 said her father with an apologetic smile。
  〃Aha; so;〃 cried the stranger; looking curiously at the little girl。  〃Where did you learn to shake hands?〃
  〃In school;〃 said the child in E