第 13 节
作者:铲除不公      更新:2021-02-20 18:50      字数:9322
  attacked they were surrounded on every side。 It was no combat which
  ensued; for the Huguenots were incapable of resistance; it was simply
  a massacre; a certain number of the dragoons entered the mill sword
  in hand; stabbing all whom they could reach; whilst the rest of the
  force stationed outside before the windows received those who jumped
  out on the points of their swords。  But soon this butchery tired the
  butchers; and to get over the business more quickly; the marshal; who
  was anxious to return to his dinner; gave orders that the mill should
  be set on fire。  This being done; the dragoons; the marshal still at
  their head; no longer exerted themselves so violently; but were
  satisfied with pushing back into the flames the few unfortunates who;
  scorched and burnt; rushed out; begging only for a less cruel death。
  Only one victim escaped。  A beautiful young girl of sixteen was saved
  by the marshal's valet: both were taken and condemned to death; the
  young girl was hanged; and the valet was on the point of being
  executed when some Sisters of Mercy from the town threw themselves at
  the marshal's feet end begged for his life: after long supplication;
  he granted their prayer; but he banished the valet not only from his
  service; but from Nimes。
  The very same evening at supper word was brought to the marshal that
  another gathering had been discovered in a garden near the still
  smoking mill。  The indefatigable marshal again rose from table; and
  taking with him his faithful dragoons; surrounded the garden; and
  caught and shot on the spot all those who were assembled in it。  The
  next day it turned out that he had made a mistake: those whom he had
  shot were Catholics who had gathered together to rejoice over the
  execution of the Calvinists。  It is true that they had assured the
  marshal that they were Catholics; but he had refused to listen to
  them。  Let us; however; hasten to assure the reader that this mistake
  caused no further annoyance to the marshal; except that he received a
  paternal remonstrance from the Bishop of Nimes; begging him in future
  not to confound the sheep with the wolves。
  In requital of these bloody deeds; Cavalier took the chateau of
  Serras; occupied the town of Sauve; formed a company of horse; and
  advancing to Nimes; took forcible possession of sufficient ammunition
  for his purposes。  Lastly; he did something which in the eyes of the
  courtiers seemed the most incredible thing of all; he actually wrote
  a long letter to Louis XIV himself。  This letter was dated from the
  〃Desert; Cevennes;〃 and signed 〃Cavalier; commander of the troops
  sent by God〃; its purpose was to prove by numerous passages from Holy
  Writ that Cavalier and his comrades had been led to revolt solely
  from a sense of duty; feeling that liberty of conscience was their
  right; and it dilated on the subject of the persecutions under which
  Protestants had suffered; and asserted that it was the infamous
  measures put in force against them which had driven them to take up
  arms; which they were ready to lay down if His Majesty would grant
  them that liberty in matters of religion which they sought and if he
  would liberate all who were in prison for their faith。  If this were
  accorded; he assured the king His Majesty would have no more faithful
  subjects than themselves; and would henceforth be ready to shed their
  last drop of blood in his service; and wound up by saying that if
  their just demands were refused they would obey God rather than the
  king; and would defend their religion to their last breath。
  Roland; who; whether in mockery or pride; began now to call himself
  〃Comte Roland;〃 did not lag behind his young brother either as
  warrior or correspondent。  He had entered the town of Ganges; where a
  wonderful reception awaited him; but not feeling sure that he would
  be equally well received at St。 Germain and St。 Andre; he had written
  the following letters:
  〃Gentlemen and officers of the king's forces; and citizens of St。
  Germain; make ready to receive seven hundred troops who have vowed to
  set Babylon on fire; the seminary and the houses of MM。 de Fabregue;
  de Sarrasin; de Moles; de La Rouviere; de Musse; and de Solier; will
  be burnt to the ground。  God; by His Holy Spirit; has inspired my
  brother Cavalier and me with the purpose of entering your town in a
  few days; however strongly you fortify yourselves; the children of
  God will bear away the victory。  If ye doubt this; come in your
  numbers; ye soldiers of St。 Etienne; Barre; and Florac; to the field
  of Domergue; we shall be there to meet you。  Come; ye hypocrites; if
  your hearts fail not。
  〃COMTE ROLAND。〃
  The second letter was no less violent。  It was as follows:
  〃We; Comte Roland; general of the Protestant troops of France
  assembled in the Cevennes in Languedoc; enjoin on the inhabitants of
  the town of St。 Andre of Valborgne to give proper notice to all
  priests and missionaries within it; that we forbid them to say mass
  or to preach in the afore…mentioned town; and that if they will avoid
  being burnt alive with their adherents in their churches and houses;
  they are to withdraw to some other place within three days。
  〃COMTE ROLAND。〃
  Unfortunately for the cause of the king; though the rebels met with
  some resistance in the villages of the plain; such as St。 Germain and
  St。 Andre; it was otherwise with those situated in the mountains; in
  those; when beaten; the Protestants found cover; when victorious
  rest; so that M。 de Montrevel becoming aware that while these
  villages existed heresy would never be extirpated; issued the
  following ordinance:
  〃We; governor for His most Christian Majesty in the provinces of
  Languedoc and Vivarais; do hereby make known that it has pleased the
  king to command us to reduce all the places and parishes hereinafter
  named to such a condition that they can afford no assistance to the
  rebel troops; no inhabitants will therefore be allowed to remain in
  them。  His Majesty; however; desiring to provide for the subsistence
  of the afore…mentioned inhabitants; orders them to conform to the
  following regulations。  He enjoins on the afore…mentioned inhabitants
  of the hereinafter…mentioned parishes to repair instantly to the
  places hereinafter appointed; with their furniture; cattle; and in
  general all their movable effects; declaring that in case of
  disobedience their effects will be confiscated and taken away by the
  troops employed to demolish their houses。  And it is hereby forbidden
  to any other commune to receive such rebels; under pain of having
  their houses also razed to the ground and their goods confiscated;
  and furthermore being regarded and treated as rebels to the commands
  of His Majesty。〃
  To this proclamation were appended the following instructions:
  〃I。  The officers who may be appointed to perform the above task
  shall first of all make themselves acquainted with the position of
  the parishes and villages which are to be destroyed and depopulated;
  in order to an effective disposition of the troops; who are to guard
  the militia engaged in the work of destruction。
  〃II。  The attention of the officers is called to the following:
  When two or more villages or hamlets are so near together that they
  may be protected at the same time by the same troops; then in order
  to save time the work is to be carried on simultaneously in such
  villages or hamlets。
  〃III。  When inhabitants are found still remaining in any of the
  proscribed places; they are to be brought together; and a list made
  of them; as well as an inventory taken of their stock and corn。
  〃IV。  Those inhabitants who are of the most consequence among them
  shall be selected to guide the others to the places assigned。
  〃V。  With regard to the live stock; the persons who may be found in
  charge of it shall drive it to the appointed place; save and except
  mules and asses; which shall be employed in the transport of corn to
  whatever places it may be needed in。  Nevertheless; asses may be
  given to the very old; and to women with child who may be unable to
  walk。
  〃VI。  A regular distribution of the militia is to be made; so that
  each house to be destroyed may have a sufficient number; for the
  task; the foundations of such houses may be undermined or any other
  method employed which may be most convenient; and if the house can be
  destroyed by no other means; it is to be set on fire。
  〃VII。  No damage is to be done to the houses of former Catholics
  until further notice; and to ensure the carrying out of this order a
  guard is to be placed in them; and an inventory of their contents
  taken and sent to Marechal de Montrevel。
  〃VIII。  The order forbidding the inhabitants to return to their
  houses is to be read to the inhabitants of each village; but if any
  do return they shall not be harmed; but simply driven away with
  threats; for the king does not desire that blood be shed; and the
  said order shall be affixed to a wall or tree in each village。
  〃IX。  Where no inhabitants are found; the said order shall simply be
  affixed as above…mentioned in each place。
  (Signed) 〃MARECHAL DE MONTREVEL〃
  Under these instructions the list of the villages to be destroyed was
  given。  It was as foll