第 11 节
作者:疯狂热线      更新:2021-02-20 18:03      字数:9322
  my manners had no other vice but sloth and want of metal。  The fear was
  not that I should do ill; but that I should do nothing; nobody
  prognosticated that I should be wicked; but only useless; they foresaw
  idleness; but no malice; and I find it falls out accordingly:
  The complaints I hear of myself are these: 〃He is idle; cold in the
  offices of friendship and relation; and in those of the public; too
  particular; too disdainful。〃  But the most injurious do not say; 〃Why has
  he taken such a thing?  Why has he not paid such an one?〃  but; 〃Why does
  he part with nothing?  Why does he not give?〃  And I should take it for a
  favour that men would expect from me no greater effects of supererogation
  than these。  But they are unjust to exact from me what I do not owe; far
  more rigorously than they require from others that which they do owe。
  In condemning me to it; they efface the gratification of the action; and
  deprive me of the gratitude that would be my due for it; whereas the
  active well…doing ought to be of so much the greater value from my hands;
  by how much I have never been passive that way at all。  I can the more
  freely dispose of my fortune the more it is mine; and of myself the more
  I am my own。  Nevertheless; if I were good at setting out my own actions;
  I could; peradventure; very well repel these reproaches; and could give
  some to understand; that they are not so much offended; that I do not
  enough; as that I am able to do a great deal more than I do。
  Yet for all this heavy disposition of mine; my mind; when retired into
  itself; was not altogether without strong movements; solid and clear
  judgments about those objects it could comprehend; and could also;
  without any helps; digest them; but; amongst other things; I do really
  believe; it had been totally impossible to have made it to submit by
  violence and force。  Shall I here acquaint you with one faculty of my
  youth?  I had great assurance of countenance; and flexibility of voice
  and gesture; in applying myself to any part I undertook to act: for
  before
  〃Alter ab undecimo tum me vix ceperat annus;〃
  '〃I had just entered my twelfth year。〃Virgil; Bucol。; 39。'
  I played the chief parts in the Latin tragedies of Buchanan; Guerente;
  and Muret; that were presented in our College of Guienne with great
  dignity: now Andreas Goveanus; our principal; as in all other parts of
  his charge; was; without comparison; the best of that employment in
  France; and I was looked upon as one of the best actors。  'Tis an
  exercise that I do not disapprove in young people of condition; and I
  have since seen our princes; after the example of some of the ancients;
  in person handsomely and commendably perform these exercises; it was even
  allowed to persons of quality to make a profession of it in Greece。
  〃Aristoni tragico actori rem aperit: huic et genus et
  fortuna honesta erant: nec ars; quia nihil tale apud
  Graecos pudori est; ea deformabat。〃
  '〃He imparted this matter to Aristo the tragedian; a man of good
  family and fortune; which neither of them receive any blemish by
  that profession; nothing of this kind being reputed a disparagement
  in Greece。〃Livy; xxiv。 24。'
  Nay; I have always taxed those with impertinence who condemn these
  entertainments; and with injustice those who refuse to admit such
  comedians as are worth seeing into our good towns; and grudge the people
  that public diversion。  Well…governed corporations take care to assemble
  their citizens; not only to the solemn duties of devotion; but also to
  sports and spectacles。  They find society and friendship augmented by it;
  and besides; can there possibly be allowed a more orderly and regular
  diversion than what is performed m the sight of every one; and very often
  in the presence of the supreme magistrate himself?  And I; for my part;
  should think it reasonable; that the prince should sometimes gratify his
  people at his own expense; out of paternal goodness and affection; and
  that in populous cities there should be theatres erected for such
  entertainments; if but to divert them from worse and private actions。
  To return to my subject; there is nothing like alluring the appetite and
  affections; otherwise you make nothing but so many asses laden with
  books; by dint of the lash; you give them their pocketful of learning to
  keep; whereas; to do well you should not only lodge it with them; but
  make them espouse it。
  CHAPTER XXVI
  THAT IT IS FOLLY TO MEASURE TRUTH AND ERROR BY OUR OWN CAPACITY
  'Tis not; perhaps; without reason; that we attribute facility of belief
  and easiness of persuasion to simplicity and ignorance: for I fancy I
  have heard belief compared to the impression of a seal upon the soul;
  which by how much softer and of less resistance it is; is the more easy
  to be impressed upon。
  〃Ut necesse est; lancem in Libra; ponderibus impositis;
  deprimi; sic animum perspicuis cedere。〃
  '〃As the scale of the balance must give way to the weight that
  presses it down; so the mind yields to demonstration。〃
  Cicero; Acad。; ii。 12。'
  By how much the soul is more empty and without counterpoise; with so much
  greater facility it yields under the weight of the first persuasion。  And
  this is the reason that children; the common people; women; and sick
  folks; are most apt to be led by the ears。  But then; on the other hand;
  'tis a foolish presumption to slight and condemn all things for false
  that do not appear to us probable; which is the ordinary vice of such as
  fancy themselves wiser than their neighbours。  I was myself once one of
  those; and if I heard talk of dead folks walking; of prophecies;
  enchantments; witchcrafts; or any other story I had no mind to believe:
  〃Somnia; terrores magicos; miracula; sagas;
  Nocturnos lemures; portentaque Thessala;〃
  '〃Dreams; magic terrors; marvels; sorceries; Thessalian prodigies。〃
  Horace。  Ep。 ii。 3; 208。'
  I presently pitied the poor people that were abused by these follies。
  Whereas I now find; that I myself was to be pitied as much; at least;
  as they; not that experience has taught me anything to alter my former
  opinions; though my curiosity has endeavoured that way; but reason has
  instructed me; that thus resolutely to condemn anything for false and
  impossible; is arrogantly and impiously to circumscribe and limit the
  will of God; and the power of our mother nature; within the bounds of my
  own capacity; than which no folly can be greater。  If we give the names
  of monster and miracle to everything our reason cannot comprehend; how
  many are continually presented before our eyes?  Let us but consider
  through what clouds; and as it were groping in the dark; our teachers
  lead us to the knowledge of most of the things about us; assuredly we
  shall find that it is rather custom than knowledge that takes away their
  strangeness
  〃Jam nemo; fessus saturusque videndi;
  Suspicere in coeli dignatur lucida templa;〃
  '〃Weary of the sight; now no one deigns to look up to heaven's lucid
  temples。〃Lucretius; ii。  1037。  The text has 'statiate videnai''
  and that if those things were now newly presented to us; we should think
  them as incredible; if not more; than any others。
  〃Si nunc primum mortalibus adsint
  Ex improviso; si sint objecta repente;
  Nil magis his rebus poterat mirabile dici;
  Aute minus ante quod auderent fore credere gentes。〃
  'Lucretius; ii。 1032。  The sense of the passage is in the preceding
  sentence。'
  He that had never seen a river; imagined the first he met with to be the
  sea; and the greatest things that have fallen within our knowledge; we
  conclude the extremes that nature makes of the kind。
  〃Scilicet et fluvius qui non est maximus; ei'st
  Qui non ante aliquem majorem vidit; et ingens
  Arbor; homoque videtur; et omnia de genere omni
  Maxima quae vidit quisque; haec ingentia fingit。〃
  '〃A little river seems to him; who has never seen a larger river; a
  mighty stream; and so with other thingsa tree; a mananything
  appears greatest to him that never knew a greater。〃Idem; vi。 674。'
  〃Consuetudine oculorum assuescunt animi; neque admirantur;
  neque requirunt rationes earum rerum; quas semper vident。〃
  '〃Things grow familiar to men's minds by being often seen; so that
  they neither admire nor are they inquisitive about things they daily
  see。〃 Cicero; De Natura Deor。; lib。 ii。 38。'
  The novelty; rather than the greatness of things; tempts us to inquire
  into their causes。  We are to judge with more reverence; and with greater
  acknowledgment of our own ignorance and infirmity; of the infinite power
  of nature。  How many unlikely things are there testified by people worthy
  of faith; which; if we cannot persuade ourselves absolutely to believe;
  we ought at least to leave them in suspense; for; to condemn them as
  impossible; is by a temerarious presumption to pretend to know the utmost
  bounds of possibility。  Did we r