第 45 节
作者:九十八度      更新:2021-02-20 05:40      字数:9322
  renounce the language such as the Italian out of mere  folly and without knowing what they were doing。 It must have been a  weighty reason which led them to do so。
  This cause was the devotion to antiquity。 Like all ardent and genuine  devotion it necessarily prompted men to imitation。 At other times and  among other nations we find many isolated attempts of the same kind。  But only in Italy were the two chief conditions present which were  needful for the continuance and development of neo…Latin poetry: a  general interest in the subject among the instructed classes; and a  partial re…awakening of the old Italian genius among the poets  themselvesthe wondrous echo of a far…off strain。 The best of what is  produced under these conditions is not imitation; but free production。  If we decline to tolerate any borrowed forms in art; if we either set  no value on antiquity at all; or attribute to it some magical and  unapproachable virtue; or if we will pardon no slips in poets who were  forced; for instance; to guess or to discover a multitude of syllabic  quantities; then we had better let this class of literature alone。 Its  best works were not created in order to defy criticism; but to give  pleasure to the poet and to thousands of his contemporaries。
  The least success of all was attained by the epic narratives drawn from  the history or legends of antiquity。 The essential conditions of a  living epic poetry were denied; not only to the Romans who now served  as models; but even to the Greeks after Homer。 They could not be looked  for among the Latins of the Renaissance。 And yet the 'Africa' of  Petrarch probably found as many and as enthusiastic readers and hearers  as any epos of modern times。 Purpose and origin of the poem are not  without interest。 The fourteenth century recognized with sound  historical sense that the time of the second Punic war had been the  noonday of Roman greatness; and Petrarch could not resist writing of  this time。 Had Silius Italicus been then discovered; Petrarch would  probably have chosen another subject; but as it was; the glorification  of Scipio Africanus the Elder was so much in accordance with the spirit  of the fourteenth century; that another poet; Zanobi di Strada; also  proposed to himself the same task; and only from respect for Petrarch  withdrew the poem with which he had already made great progress。 If any  justification were sought for the 'Africa;' it lies in the fact that in  Petrarch's time and afterwards Scipio was as much an object of public  interest as if he were then alive; and that he was regarded as greater  than Alexander; Pompey; and Caesar。 How many modern epics treat of a  subject at once so popular; so historical in its basis; and so striking  to the imagination? For us; it is true; the poem is unreadable。 For  other themes of the same kind the reader may be referred to the  histories of literature。
  A richer and more fruitful vein was discovered in expanding and  completing the Greco…Roman mythology。 In this too; Italian poetry began  early to take a part; beginning with the 'Teseid' of Boccaccio; which  passes for his best poetical work。 Under Martin V; Maffeo Vegio wrote  in Latin a thirteenth book to the; Aeneid; besides which we meet with  many less considerable attempts; especially in the style of Claudiana  'Meleagris;' a 'Hesperis;' and so forth。 Still more curious were the  newly…invented myths; which peopled the fairest regions of Italy with a  primeval race of gods; nymphs; genii; and even shepherds; the epic and  bucolic styles here passing into one another。 In the narrative or  conversational eclogue after the time of Petrarch; pastoral life was  treated in a purely conventional manner; as a vehicle of all possible  feelings and fancies; and this point will be touched on again in the  sequel。58 For the moment; we have only to do with the new myths。 In  them; more clearly than anywhere else; we see the double significance  of the old gods to the men of the Renaissance。 On the one hand; they  replace abstract terms in poetry; and render allegorical figures  superfluous; and; on the other; they serve as free and independent  elements in art; as forms of beauty which can be turned to some account  in any and every poem。 The example was boldly set by Boccaccio; with  his fanciful world of gods and shepherds who people the country round  Florence in his 'Ninfale d'Ameto' and 'Ninfale Fiesolano。' Both these  poems were written in Italian。 But the masterpiece in this style was  the 'Sarca' of Pietro Bembo; which tells how the river…god of that name  wooed the nymph Garda; of the brilliant marriage feast in a cave of  Monte Baldo; of the prophecies of Manto; daughter of Tiresias; of the  birth of the child Mincius; of the founding of Mantua; and of the  future glory of Virgil; son of Mincius and of Magia; nymph of Andes。  This humanistic rococo is set forth by Bembo in verses of great beauty;  concluding with 。an address to Virgil; which any poet might envy him。  Such works are often slighted as mere declamation。 This is a matter of  taste on which we are all free to form our own opinion。
  Further; we find long epic poems in hexameters on biblical or  ecclesiastical subjects。 The authors were by no means always in search  of preferment or of papal favour。 With the best of them; and even with  less gifted writers; like Battista Mantovano; the author of the  'Parthenice;' there was probably an honest desire to serve religion by  their Latin versesa desire with which their half…pagan conception of  Catholicism harmonized well enough。 Gyraldus goes through a list of  these poets; among whom Vida; with his 'Christiad' and Sannazaro; with  his three books; 'De partu Virginis' hold the first place。 Sannazaro  (b。 1458; d。 1530) is impressive by the steady and powerful flow of his  verse; in which Christian and pagan elements are mingled without  scruple; by the plastic vigor of his description; and by the perfection  of his workmanship。 He could venture to introduce Virgil's fourth  Eclogue into his song of the shepherds at the manger without fearing a  comparison。 In treating of the unseen world; he sometimes gives proofs  of a boldness worthy of Dante; as when King David in the Limbo of the  Patriarchs rises up to sing and prophesy; or when the Eternal; sitting  on the throne clad in a mantle shining with pictures of all the  elements; addresses the heavenly host。 At other times he does not  hesitate to weave the whole classical mythology into his subject; yet  without spoiling the harmony of the whole; since the pagan deities are  only accessory figures; and play no important part in the story。 To  appreciate the artistic genius of that age in all its bearings; we must  not refuse to notice such works as these。 The merit of Sannazaro will  appear the greater; when we consider that the mixture of Christian and  pagan elements is apt to disturb us much more in poetry than in the  visual arts。 The latter can still satisfy the eye by beauty of form and  color; and in general are much more independent of the significance of  the subject than poetry。 With them; the imagination is interested  chiefly in the form; with poetry; in the matter。 Honest Battista  Mantovano; in his calendar of the festivals; tried another expedient。  Instead of making the gods and demigods serve the purposes of sacred  history; he put them; as the Fathers of the Church did; in active  opposition to it。 When the angel Gabriel salutes the Virgin at  Nazareth; Mercury flies after him from Carmel; and listens at the door。  He then announces the result of his eavesdropping to the assembled  gods; and stimulates them thereby to desperate resolutions。 Elsewhere;  it is true; in his writings; Thetis; Ceres; Aeolus; and other pagan  deities pay willing homage to the glory of the Madonna。
  The fame of Sannazaro; the number of his imitators; the enthusiastic  homage which was paid to him by the greatest men; all show how dear and  necessary he was to his age。 On the threshold of the Reformation he  solved for the Church the problem; whether it were possible for a poet  to be a Christian as well as a classic; and both Leo and Clement were  loud in their thanks for his achievements。
  And; finally; contemporary history was now treated in hexameters or  distichs; sometimes in a narrative and sometimes in a panegyrical  style; but most commonly to the honour of some prince or princely  family。 We thus meet with a Sforziad; a Borseid; a Laurentiad; a  Borgiad; a Trivulziad; and the like。 The object sought after was  certainly not attained; for those who became famous and are now  immortal owe it to anything rather than to this sort of poems; for  which the world has always had an ineradicable dislike; even when they  happen to be written by good poets。 A wholly different effect is  produced by smaller; simpler and more unpretentious scenes from the  lives of distinguished men; such as the beautiful poem on Leo X's 'Hunt  at Palo;' or the 'Journey of Aulius II' by Adrian of Corneto。 Brilliant  descriptions of hunting…parties are found in Ercole Strozzi; in the  above…mentioned Adrian; and in others; and it is a pity that the modern  reader should allow himself to be irritated or repelled by the  adulation with wh