第 883 节
作者:低诉      更新:2021-02-20 04:55      字数:4836
  神草
  魏明时,苑中有合欢草。状如蓍,一株百茎。昼则众条扶疏,夜乃合作一茎。谓之神。(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  魏明帝的时候,御花园里有一种草叫合欢草。这种草样子像蓍草,一棵草有上百的茎,白天则百条纷纷垂挂疏密有致,到了晚上就百茎并为一茎,人人都说神。
  卷第四百九  草木四
  草花  旌节花 野悉密花 都胜花 簇蝶花 茙葵 金灯花 金钱花 毗尸沙花
  木花 叙牡丹 白牡丹 红紫牡丹 正倒晕牡丹 合欢牡丹 染牡丹花 斸牡丹
  月桂花 牡桂花 桂花 海石榴花 南海朱槿 岭表朱槿 红槿花 那提槿花
  佛桑花 贞桐花 栀子花 山茶花 三色石楠花 比闾花 木莲花 那伽花
  木兰花 异木花 碧玫瑰 刺桐花 怀风花 踯躅花 凌霄花 分枝荷 夜舒荷
  睡莲花 碧莲花 染青莲花 三朵瑞莲 藕 莲实 芰菱
  草花
  旌节花
  黎州汉源县有旌节花,去地三二尺,行行皆如旌节也。(出《黎州汉源县图经》)
  【译文】
  黎州汉源县有一种花叫“旌节”花,离地二三尺高,一行行全都像朝庭使者所持的旌节。
  野悉密花
  野悉密出佛林国,亦出波斯国。苗长七八尺,叶似梅。四时敷荣。其花五出,白色,不结子。花开时,遍野皆香。与岭南詹糖相类。西域人常采其花,压以为油,涂其香滑。
  【译文】
  野悉密花出自拂林、波斯等国,苗高七八尺,叶与梅叶相似,四时常绿。它的花五个瓣,白色,不结籽实。花开的时候,遍野芳香。它和岭南的詹糖相类似。西域人常常采它的花压成油。用这种油涂身,既芳香又滑腻。
  都胜花
  都胜花,紫色,两重心,数叶卷上,如芦朵,蕊黄叶细。
  【译文】
  都胜花,紫色,两重花瓣,几片叶子往上卷,像芦朵,蕊黄色,叶子纤细。
  簇蝶花
  簇蝶花,花朵簇一蕊,如莲房。色浅红。出在温州。
  【译文】
  簇蝶花,花朵簇拥着一个花蕊,有如莲蓬。花是浅红色的,出在温州。
  茙葵
  茙葵,本湖中葵也,一名胡葵。似葵。大者红,可缉为布。烧作灰,藏大火,久不灭。有重台者。
  【译文】
  茙葵,本来是湖中一带的葵,一名叫作“胡葵”。样子像葵,大的色红,可以织成布。把它烧成灰,灰中暗藏大火,经久不灭。有多重花瓣的。
  金灯花
  金灯一曰九形,花叶不相见。俗恶人家种之,故一名无义草。
  【译文】
  金灯花,一种叫法是“九形花”。有花无叶,有叶无花,花叶从不相见。一般都是恶人家种它,所以还有一名叫“无义草”。
  金钱花
  金钱花。梁时荆州掾属,双六赌金钱,钱尽,以金钱花相足。鱼弘谓得花胜得钱。
  【译文】
  金钱花。梁时荆州的官吏们在一起,玩“双六”博戏赌钱,钱输光了,就用金钱花当钱互相满足。鱼弘说得花胜似得钱。
  毗尸沙花
  毗尸沙,一名曰中金钱花。本出外国,梁大同二年来中土。(已上七花并出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  毗尸沙花,一名叫“中金钱花”。它本来出在外国,梁大同二年传到中国。
  木花
  叙牡丹
  牡丹花,世谓近有。盖以隋末文士集中,无牡丹歌诗。则杨子华有昼牡丹处极分明。子华北齐人,则知牡丹花亦已久矣(出《尚书故实》)。又《谢康乐》集,亦言“竹间水际多牡丹”。而隋朝《种植法》七十余卷中,不说牡丹者,则隋朝花药中所无也。(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  牡丹花,世人都说近代才有。大概因为隋末文士们的集子中,没有关于牡丹的歌和诗。而杨子华有昼牡丹的地方极为分明。杨子华是北齐人,这说明人们却知道牡丹花已经很久了。另外,《谢康乐集》也说“竹音水际多牡丹”,而隋朝《种植法》七十余卷中不说牡丹,那就说明隋朝花药中没有牡丹。
  白牡丹
  唐开元末,裴士淹为郎官,奉使幽冀回,至汾州众香寺,得白牡丹一棵。值于长兴私地。天宝中,为都下奇赏。当时名士,有《裴给事宅看牡丹》诗。诗寻访未获。太常博士张乘,尝见裴祭酒说,又房琯有言:“牡丹之会,琯不与焉。”(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  唐开元末年,裴士淹是郎官,奉命出使幽冀,回来的路上,走到汾州众香寺,得到白牡丹一棵。他把它栽在长兴自己的私地里。天宝年间,这棵白牡丹成为天下的奇赏。当时的名士,有《裴给事宅看牡丹》诗。这诗没有寻访到。太常博士张乘,曾经见过裴祭酒说:“另外,房琯有话说:‘牡丹之会,我就不参加了。’”
  红紫牡丹
  唐至德中,马仆射总镇太原。得红紫二色牡丹,移于城中。元和初犹少,今与茙葵较(“较”字原阙。据明抄本、陈校本补。)多少耳。(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  唐至德年间,马仆射总镇太原,得到了红紫两色的牡丹,便移栽到城里来。元和初年这种牡丹还很少,现在可以和茙葵比较多少了。
  正倒晕牡丹
  长安兴唐寺,有牡丹一棵,唐元和中,著花二千一百朵。其色有正晕倒晕,浅(“浅”原作“深”,据明抄本、陈校本改)红深紫,黄白檀等,独无深红。又无花叶中无抹心者。重台花。有花面径七八寸者。(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  长安的兴唐寺,有一棵牡丹,唐元和年间,开花两千一百朵。花的颜色,有正晕的,有倒晕的,浅红深紫,什么色都有,唯独没有深红,又没有花叶间没有抹心的。花是重瓣花。有的花面直径达七八寸。
  合欢牡丹
  长安兴善寺素师院牡丹,色绝嘉。元和末,一枝花合欢。(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  长安兴善寺素师院里的一棵牡丹,开花极美。元和末年,一枝花合欢。
  染牡丹花
  唐朝韩文公愈,有疏从子侄,自江淮来。年甚少,韩令学院中伴子弟。子弟悉为凌辱。韩知,遂送街西僧院中,令读书。经旬,寺主纲复诉其狂率,韩遽令归,且责曰:“市肆贱类,营衣食,尚有一事长处。汝所为如此,竟作何物?”侄拜谢。徐曰:“某有一艺,恨叔不知。”因指阶前牡丹曰:“叔要此花青紫黄赤,唯命也。”韩大奇之,遂给所须试之。乃竖箔曲,尽遮牡丹丛,不令人窥。掘棵四面,深及其根,宽容人坐。唯赍紫鑛轻粉朱红,旦暮治其根。凡七日,遂掩坑。白其叔曰:“根校迟一月。”时冬初也,牡丹本紫,及花发,色黄红历缘。每朵有一联诗,字色紫分明,乃是韩公出关时诗头一韵,曰:“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前”十四字。韩大惊异。遂乃辞归江淮,竟不愿仕。(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  唐朝的韩文公韩愈,有一个远房的侄子从江淮来。韩愈见侄子年纪很小,就让他在学院中为子弟们伴读。子弟们全都被他凌辱过。韩愈知道之后,就把他送到街西的僧院中,让他读书。十来天之后,寺主纲又说他轻狂粗率,韩愈便立刻让他回去,并且责备他说:“在市场店铺经营小买卖这类下贱行业,能求得吃穿,还算有一技之长。你的所作所为到了这种地步,你到底能干什么呢?”侄子向韩愈赔罪,慢慢地说:“我有一种技艺,正恨叔叔不知道呢!”于是他指着阶前的牡丹说:“叔叔你要这牡丹青紫赤黄开什么样的花,只要你说出来就行!”韩愈很惊奇,就给他弄来所需的东西,让他试验一次。于是他就用帘子之类的东西把牡丹丛全都遮蔽起来,不让人看见,挖掘牡丹的四面,直挖到根,宽窄可以坐下一个人,用一些轻粉朱红之类的东西,一早一晚治那牡丹的根。一共治了七天,就把坑埋上。他向叔叔报告说,最晚一个月就行。当时正是初冬。那棵牡丹本来开紫色花。等到花开时一看,变成黄的红的了,每一朵都有一联诗,字迹分明,是紫色的。那诗就是韩愈出关时所作的诗中的一联:“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”十四个字。韩愈非常惊异。他那侄子便辞归江淮了,一直不愿意当官。
  斸牡丹
  长安贵游尚牡丹,三十余年矣。每春暮,车马若狂,以不就玩为耻。金吾铺围外寺观,种以求利,一本有数万者。元和末,韩令侄(《国史补》中“侄”作“始”)至长安,私第有之,遽令斸去。曰:“吾岂效儿女子也?”(出《国史补》)
  【译文】
  长安崇尚游赏牡丹,三十多年了。每到春末,游览观赏牡丹的车马就川流不息,人们以不能就近玩赏为耻。金吾铺围外的寺庙和道观,都栽种牡丹以求利,有的一棵牡丹就能赚几万。元和年末,韩令才回到长安。他见私第里有牡丹,立即就命人把它砍去,说:“我们哪能效仿那些小孩子呀!”
  月桂花
  月桂,叶如桂。花浅黄色,四瓣。青蕊,花盛发如柿蒂。出蒋山。(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  月桂花,叶如桂叶。花浅黄色,四片瓣。青色蕊,花盛开时像柿子蒂。出在蒋山。
  牡桂花
  牡桂,叶大如苦竹。叶中有一脉如笔迹。花蒂叶三瓣,瓣端分为两歧。其表色浅黄,近歧浅红色。花六瓣,色白。心凸起如荔枝。其枝紫。出婺州山中。(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  牡桂花,叶子挺大,样子像苦竹。叶子上有一根叶脉很像是谁用笔画出来的。花蒂长出三片叶来,叶尖上分成两歧。这三片叶子基本是浅黄色的,接近两歧的地方是浅红色。花是六个瓣,白色。花心凸起像荔枝。枝条是紫的。这花出在婺州山中。
  桂花
  桂花,三月开,黄而不白。大庾诗皆称桂花耐日,及张曲江诗“桂华秋皎洁”,妄矣。(出《酉阳杂俎》)
  【译文】
  桂花,每年的三月开花。花黄色但不苍白。大庾的诗皆称颂桂花耐日晒,还有张曲江诗中说的“桂花秋皎洁”,都是荒谬的。
  海石榴花
  罗多海红并海石榴。唐赞皇李德裕言,花中带海者,悉从海东来。章川花差类海石榴,五朵簇生,叶狭长,重沓承。
  【译文】
  新罗那地方多出产海红和海石榴。唐李德裕说:“花中凡是花名带‘海’字的,都是从海滨由东传过来的。”章川花有一点像海石榴。五朵花簇生在一起,叶狭窄而细长,重叠相承。
  南海朱槿
  南海四时皆有朱槿,花常开。然一本之内,所发不过一二十花。且开不能如图画者,丛发烂熳。(原阙出处,明抄本作“出《酉阳杂俎》”)
  【译文】
  南海那地方一年四季都有朱槿,花是常开不败的。但是一棵当中,所开的不过一二十朵,而且不能像图画上画的那样一丛一丛开得鲜艳美丽。
  岭表朱槿
  岭表朱槿花,茎叶皆如桑树。叶光而厚(南人谓之弗桑)。树身高者(出《酉阳杂俎》),止于四五尺,而枝叶婆娑。自二月开花,至于中冬方歇。其花深红色,五出,如大蜀葵。有蕊一条,长于花叶,上缀金屑,日光所烁,疑有焰生。一丛之上,日开数百朵,虽繁而有艳,且近而无香。暮落朝开。插枝即活,故名之槿。俚女亦采而鬻,一钱售数十朵。若微此花,红梅无以资其色。(出《岭表录异》)
  【译文】
  岭表朱槿花,茎和叶都像桑树。叶片光亮而厚。树身高的也不过四五尺,但是枝叶婆娑多姿。从二月开始开花,直到中冬才肯小歇。它的花是深红的,五片瓣,很像大蜀葵。花上有一条蕊,比花叶还长,上面缀有金色碎屑,日光闪烁之下,你会以为花上忽然燃起火焰。一丛之上,一天就开数百朵,虽然繁多而艳丽,但凑近一闻并无香味。晚上落,早晨开。插一个枝条就能活,所以叫它“槿”。乡下女采摘朱槿花出售,一钱能买几十朵。如此贱视此花,红梅也就没有资格卖弄它的姿色了。
  红槿花
  岭南红槿,自正月迄十二月常开,秋冬差少耳。(出《岭南异物志》)
  【译文】
  岭南的红槿花,从正月到十二月常开,秋冬之季开得略微少一些罢了。
  那提槿花
  那提槿花,紫色,两重叶。外重叶卷心,心中抽茎,高寸余。叶端分五瓣,如蒂。瓣中紫蕊,茎上黄蕊。
  【译文】
  那提槿花,紫色,有两重叶。外重叶卷着心,心中抽出花茎,一寸多高。叶端分成五瓣,像花蒂。瓣中有紫色蕊,茎上有黄色蕊。
  佛桑花
  闽中多佛桑树。枝叶如桑,唯条上勾。花房如桐花,含长一寸余,似重台状。花亦有浅黄者。南中桐花有深色者。
  【译文】
  闽地多佛桑树。佛桑树的枝叶像桑树,只是枝条向上勾曲。花房像桐花,含长一寸多一点,像重瓣的形状。花也有浅黄色的。南方的桐花有深色的。
  贞桐花
  贞桐,枝端抽赤黄条,条复旁对,分三层。花大如落苏花,黄色。一茎上有五六十朵。
  【译文】