第 16 节
作者:美丽心点      更新:2021-02-19 19:37      字数:9321
  shall not live。 No; my heart is turned to stone; I strike it; and it hurts my
  hand。   O;   the   world   hath    not   a   sweeter   creature。   She   might   lie   by   an
  emperor's side; and command him tasks。 IAGO。 Nay; that's not your way。
  OTHELLO。   Hang   her!   I   do   but   say   what   she   is。   So   delicate   with   her
  needle;  an   admirable   musician。  O;  she   will   sing   the   savageness   out of   a
  bear。 Of so high and plenteous wit and invention IAGO。 She's the worse
  for all this。 OTHELLO。 O; a thousand; a thousand times。 And then; of so
  gentle a condition! IAGO。 Ay; too gentle。 OTHELLO。 Nay; that's certain。
  But yet the pity of it; Iago! O Iago; the pity of it; Iago! IAGO。 If you are so
  fond over her iniquity; give her patent to offend; for; if it touch not you; it
  comes near nobody。 OTHELLO。 I will chop her into messes。 Cuckold me!
  IAGO。   O;   'tis   foul   in   her。   OTHELLO。   With   mine   officer!   IAGO。   That's
  fouler。    OTHELLO。          Get   me    some     poison;    Iago;   this   night。   I'll  not
  expostulate with her; lest her body and beauty unprovide my mind again。
  This   night;   Iago。   IAGO。   Do   it   not   with   poison;   strangle   her   in   her   bed;
  even the bed she hath contaminated。 OTHELLO。 Good; good; the justice
  of it pleases; very good。 IAGO。 And for Cassio; let me be his undertaker。
  75
  … Page 76…
  THE TRAGEDY OF OTHELLO; MOOR OF VENICE
  You shall hear more by midnight。 OTHELLO。 Excellent good。 'A trumpet
  within。' What trumpet is that same? IAGO。 Something from Venice; sure。
  'Tis Lodovico Come from the Duke。 And; see your wife is with him。
  Enter Lodovico; Desdemona; and Attendants。
  LODOVICO。 God save the worthy general! OTHELLO。 With all my
  heart; sir。 LODOVICO。 The Duke and Senators of Venice greet you。 Gives
  him a letter。 OTHELLO。 I kiss the instrument of their pleasures。 Opens the
  letter;  and   reads。   DESDEMONA。          And    what's   the  news;    good   cousin
  Lodovico? IAGO。 I am very glad to see you; signior; Welcome to Cyprus。
  LODOVICO。 I thank you。 How does Lieutenant Cassio? IAGO。 Lives; sir。
  DESDEMONA。 Cousin; there's fall'n between him and my lord An unkind
  breach;   but   you   shall   make   all   well。   OTHELLO。 Are   you   sure   of   that?
  DESDEMONA。 My lord? OTHELLO。 'Reads。' 〃This fail you not to do;
  as you will〃 LODOVICO。 He did not call; he's busy in the paper。 Is there
  division 'twixt my lord and Cassio? DESDEMONA。 A most unhappy one。
  I would do much To atone them; for the love I bear to Cassio。 OTHELLO。
  Fire and brimstone! DESDEMONA。 My lord? OTHELLO。 Are you wise?
  DESDEMONA。            What;    is  he  angry?   LODOVICO。         May    be   the  letter
  moved him; For; as I think; they do command him home; Deputing Cassio
  in   his   government。      DESDEMONA。           By   my    troth;  I  am    glad   on't。
  OTHELLO。 Indeed! DESDEMONA。 My lord? OTHELLO。 I am glad to
  see   you   mad。   DESDEMONA。   Why;   sweet   Othello?   OTHELLO。   Devil!
  Strikes   her。   DESDEMONA。   I   have   not   deserved   this。   LODOVICO。   My
  lord; this would not be believed in Venice; Though I should swear I saw't。
  'Tis very much。 Make her amends; she weeps。 OTHELLO。 O devil; devil!
  If that the earth could teem with woman's tears; Each drop she falls would
  prove   a   crocodile。   Out   of   my  sight!   DESDEMONA。   'Going。'   I   will   not
  stay   to   offend   you。   LODOVICO。   Truly;   an   obedient   lady。   I   do   beseech
  your   lordship;   call   her   back。   OTHELLO。   Mistress!   DESDEMONA。   My
  lord?   OTHELLO。   What   would   you   with   her;   sir?   LODOVICO。  Who;   I;
  my lord? OTHELLO。 Ay; you did wish that I would make her turn。 Sir; she
  can turn and turn; and yet go on; And turn again; and she can weep; sir;
  weep; And   she's   obedient;   as   you   say;   obedient;  Very   obedient。   Proceed
  you   in   your   tears。   Concerning   this;   sirO   well…painted   passion!   I   am
  76
  … Page 77…
  THE TRAGEDY OF OTHELLO; MOOR OF VENICE
  commanded home。 Get you away; I'll send for you anon。 Sir; I obey the
  mandate;   And   will   return   to   Venice。   Hence;   avaunt!   Exit      Desdemona。
  Cassio shall have my place。 And; sir; tonight; I do entreat that we may sup
  together。   You     are  welcome;     sir;  to   Cyprus。  Goats    and   monkeys!     Exit。
  LODOVICO。 Is this the noble Moor whom our full Senate Call all in all
  sufficient? This   the  nature Whom  passion   could   not   shake?   whose   solid
  virtue   The   shot   of   accident   nor   dart   of   chance   Could   neither   graze   nor
  pierce? IAGO。 He is much changed。 LODOVICO。 Are his wits safe? Is he
  not light of brain? IAGO。 He's that he is。 I may not breathe my censure
  What he might be: if what he might he is not; I would to heaven he were!
  LODOVICO。 What; strike his wife! IAGO。 Faith; that was not so well; yet
  would I knew That stroke would prove the worst! LODOVICO。 Is it his
  use?   Or   did   the   letters   work   upon   his   blood; And   new   create   this   fault?
  IAGO。 Alas; alas! It is not honesty in me to speak What I have seen and
  known。 You shall observe him; And his own courses will denote him so
  That I may save my speech。 Do but go after; And mark how he continues。
  LODOVICO。 I am sorry that I am deceived in him。 Exeunt。
  77
  … Page 78…
  THE TRAGEDY OF OTHELLO; MOOR OF VENICE
  78
  … Page 79…
  THE TRAGEDY OF OTHELLO; MOOR OF VENICE
  SCENE II。 A room in the castle。
  Enter Othello and Emilia。
  OTHELLO。 You have seen nothing; then? EMILIA。 Nor ever heard;
  nor   ever   did   suspect。   OTHELLO。   Yes;   you   have   seen   Cassio   and   she
  together。 EMILIA。 But then I saw no harm; and then I heard Each syllable
  that   breath   made   up   between   them。   OTHELLO。   What;   did   they   never
  whisper? EMILIA。 Never; my lord。 OTHELLO。 Nor send you out o' the
  way? EMILIA。 Never。 OTHELLO。 To fetch her fan; her gloves; her mask;
  nor    nothing?    EMILIA。      Never;    my   lord。   OTHELLO。        That's   strange。
  EMILIA。 I durst; my lord; to wager she is honest; Lay down my soul at
  stake。 If you think other; Remove your thought; it doth abuse your bosom。
  If   any  wretch have   put this   in   your   head;  Let heaven   requite it   with  the
  serpent's curse! For if she be not honest; chaste; and true; There's no man
  happy;   the   purest   of   their   wives   Is   foul   as   slander。   OTHELLO。   Bid   her
  come hither; go。  Exit   Emilia。  She says   enough;   yet   she's   a simple   bawd
  That cannot say as much。 This is a subtle whore; A closet lock and key of
  villainous secrets。 And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't。
  Enter Desdemona with Emilia。
  DESDEMONA。 My lord; what is your will? OTHELLO。 Pray; chuck;
  come hither。 DESDEMONA。 What is your pleasure? OTHELLO。 Let me
  see   your   eyes;   Look   in   my   face。   DESDEMONA。   What   horrible   fancy's
  this?   OTHELLO。   'To   Emilia。'   Some   of   your   function;   mistress;   Leave
  procreants alone and shut the door; Cough; or cry 〃hem;〃 if anybody come。
  Your mystery;  your   mystery; nay; dispatch。   Exit Emilia。   DESDEMONA。
  Upon   my   knees;   what   doth   your   speech   import?   I   understand   a   fury   in
  your    words;    But   not   the   words。   OTHELLO。        Why;     what   art  thou?
  DESDEMONA。 Your wife; my lord; your true and loyal wife。 OTHELLO。
  Come; swear it; damn thyself; Lest; being like one of heaven; the devils
  themselves Should fear to seize thee。 Therefore be double…damn'd; Swear
  thou art honest。 DESDEMONA。 Heaven doth truly know it。 OTHELLO。
  Heaven truly knows that thou art false as hell。 DESDEMONA。 To whom;
  my lord? with whom? how am I false? OTHELLO。 O Desdemona! Away!
  away! away! DESDEMONA。 Alas the heavy day! Why do you weep? Am
  79
  … Page 80…
  THE TRAGEDY OF OTHELLO; MOOR OF VENICE
  I the motive of these tears; my lord? If haply you my father do suspect An
  instrument   of   this   your   calling   back;   Lay  not   your   blame   on   me。   If   you
  have   lost   him;   Why;    I   have   lost   him   too。   OTHELLO。   Had   it   pleased
  heaven To   try   me   with   affliction;   had they  rain'd All kinds   of   sores   and
  shames on my bare head; Steep'd me in poverty to the very lips; Given to
  captivity me and my utmost hopes; I should have found in some place of
  my soul A drop of patience; but; alas; to make me A fixed figure for the
  time for scorn To point his slow unmoving finger at! Yet