第 8 节
作者:
想聊 更新:2021-02-19 09:26 字数:4967
奥麦娜低声说道:“我冷。我的身体已没有感觉了。”发现她的那些救护人员,第二天夜里在水中陪着她,设法保持她的体温。他们和她唱儿歌。凌晨3时,奥麦娜神志不清了。
“我要走了。主在等我。”上午8时,一架直升机自波哥大运来抽水机。
积水慢慢降低。医生建议:若把这孩子的双腿自膝以上切断,也许还能救她。但她这时已非常虚弱,而且救护人员也没有做这种大手术的外科工具。奥麦娜不行了。救护人员流着泪,小心替她洗脸梳发。
上午9时50分,她的小头轻轻垂至胸前,奥麦娜死了。
报道七
惨祸发生后第24天,努涅斯获得许可去看他的房子,希望能救些东西出来。在一片泥海的尽头,他看到一缕炊烟从一座被泥淹埋了一半的小破屋中升起;此外别无任何有人生存的迹象。
努涅斯小心地走向小屋。在距离小屋50米处,他闻到了哥伦比亚特有的气息——巧克力的香味和柴火的烟气。在小屋内的是75岁罗莎。她的脸上满是皱纹。在惨祸发生之后,她全靠以前邻居们给他的巧克力和米过活。她被人救出时,正在煮她所剩的最后一点巧克力和米。
Number : 2721
Title :航空公司的减价机票
Author :阿特·巴特奥尔德
Issue : 总第 71期
Provenance :旅游时代
Date :1987。1
Nation :美国
Translator :谢克
近年,美国各航空公司都在大力宣传各种各样的优惠机票。如果你准备出门旅行的话,这些花样繁多的价格,特别是享受优惠价格的各种限制条件,定会使你晕头转向。这是有一天我打电话向航空公司买机票时发现的。我说:“我要两张到加利福尼亚的机票。”
“好的,先生。您如果在星期一至星期五之间乘飞机,并且保证在盐湖城(美国西部的城市,那里教徒很多,有不抽烟、不喝酒等许多戒律。)上空不吸烟的话,我们可以给您优惠价格。”“我保证不吸烟。能给我多少优惠?”
“您是美国印第安人吗?”
“不是。”
“这太遗憾了。因为如果您是印第安人并在清晨4点启程又在次日清晨3点返回的话,我们可以给您1/3的减价优待。”
“上帝要这样有什么办法。你们还有其他优惠价吗?”
“嗯哼,如果您已经结婚五十年没离过婚,并且是到加州参加您的结婚纪念且当天返回,我们给您减价20%。”
“这对我不合适,还有其他的吗?”
“还有一种特别的周末优待。如果您是个神经外科大夫,为了做脑颅手术而买往返机票,您可以得到10%的减价优待。”
“哼,好事都少不了神经外科大夫。你们没有什么象我这种人可以享受的优惠价吗?”
“这里还有一种票,只适合于星期一傍晚到星期三中午乘坐。如果您是一位回家度假的驻斯堪的那维亚国家的大使,您可以在旅游舱里吃头等舱的伙食。”
“恐怕这对我不合适。我正和我太太一起旅行。”
“哎呀,您怎么不早说呢?她不到21岁吧?”
“这我不敢肯定。”
“如果她不到21岁,你们不在周末旅行,并且没有‘塞纳斯’病的话,你们可以享受优惠价。”
“这看来不错。”
“当然,如果她怀孕了,你们又都来自同一个州,州名中不含有‘O’这个字母,你们可以再享受5%的优待,除非她怀的是第一胎。”
“我们不符合这些条件。”
“您太轻易放弃努力了。嗯,你们中有谁是学生吧?”
“没有”。
“如果你们是州立大学畜牧专业的学生,而且在星期五同时又是13号这天(“13”在西方是最不吉利的数字,而耶稣又是星期五受难的——译注)乘飞机,我可以给你们45%的减价优待。”
“这对我不适用。”
“嗯,我们还有其他的优惠价,如果您是获得罗茨奖学金研究人文学的学者,而且可以缓期服兵役,还有两个孩子,那么您可以享受1/3的减价票,只要是在7月4日(美国的独立日)晚上12时以后乘我们班机的经济舱。”
“您能卖我两张到加利福尼亚的正常机票吗?”
“很遗憾,我从来没卖过这种票。您得找我们的上司。”
Number : 2722
Title :海底隧道连接英吉利海峡
Author :
Issue : 总第 71期
Provenance :拾穗
Date :
Nation :
Translator :吕绍雄
时间是1993年夏天。你已经在伦敦观剧、购物、揽胜、探古数日,于是驾着租来的车开往多佛的一处车站。大约花美金75元购买一张票,连人带车开上一辆看起来有些奇怪的火车。火车离站后不久即进入有空气调节的遂道,此时你是在英吉利海峡下面旅行。30分钟以后,你已身在法国境内,正驾着原先的车子越过乡村直奔巴黎而去。在离开伦敦特拉法加广场大约4小时后,你出现在巴黎路边咖啡座上,细啜法国有名的饭前开胃酒,而成为第一批经海底隧道穿越英吉利海峡的旅客。
由英法两国共同同意的这项海底隧道工程,将是本世纪最浩大的一项建筑计划,堪与巴拿马运河和苏伊士运河等伟大工程相提并论。它有两个火车隧道,直径各为6米,两者之间另有一个直径4。5米的后勤隧道,隧道全长50公里,其中37。2公里在海底,12。8公里在两端的陆地下面,将是欧洲最长的海底隧道(全世界最长的海底隧道在日本本州与北海道之间,全长54公里)。
隧道完成后,可载运4千辆汽车,第一年预期可载客3000万人。这项隧道工程将动用4万名以上的工人,忙碌五六年。估计到1993年,总支出可能高达63亿美金,即便如此也是合算的,因为海底隧道将节省渡海时间三个半小时。
英国人一向将英吉利海峡视为一道天然屏障,但法国的拿破仑却是在1802年就有意要他的工程师设法连接英吉利海峡,以便利拿破仑的大军进攻英国。1880年英国人曾经开工开凿海底隧道,但因被英国“有识之士”大力反对而停工,后来证明那次阻止是正确的,因为希特勒大规模闪电攻击,将英军追到了敦克尔海边后,德军便再也寸步难进。
第二次世界大战以后,英国与欧洲大陆的关系日趋密切,孤悬海上的英国急需一条全天候与欧陆连接的通道,事实上一条隧道已经完成了2。4公里,却因经济窘困而被迫在1975年搁置下来。不过,过去多次开凿未成并非白费,对即将到来的开凿工程仍有很大帮助,因为英吉利海峡已成为地球上地质构造研究最彻底的地区之一,在1970年那次开凿工程之前,已做过80次以上的开凿试验。
从理论上讲,修筑连接英吉利海峡的隧道,从英国的多佛到法国的加来的距离最近。实际上,英国这边隧道的起点在查理顿,这是从海港多佛再往内陆约8。8公里的地方,然后往东南向进入海峡,在法国的弗里桑登陆(距离加来1。6公里),旅客上岸后,可直接由弗里桑登上法国的超级公路。从外观看,整个海底隧道呈平坦的“W”型,最大坡度仅约1。5%。
三条隧道几乎全部穿过白垩岩的石灰泥层,这是白垩岩下层的沉积岩,是开凿隧道近乎完美的材料。白垩岩的石灰泥层十分安定又不渗水,1880年开凿的隧道,虽然已经废弃了一个世纪,仍然十分完整而且没有海水渗入,而且石灰泥层相当软,不需要使用炸药。在法国那一端,有裂缝的白垩岩和页岩与粘土层,则需灌入水泥浆使其稳定。
实际开凿工程预定1987年7月开始,将使用一种巨型的旋转式隧道开凿机(TBM),这是专为这次开凿计划而特别设计的,工程师们预计每个月可前进0。48公里。为了保持隧道开凿的路线和高度,所有TBM将遵循激光束前进。
法国和英国双方将同时开挖,后勤隧道预计1990年2月开通,两条主隧道大约一年后开通。所有三条隧道将铺上预制的58厘米厚的水泥板,由铸造的金属环连接。后勤隧道每隔370米开凿连接管,与两边主隧道相通,再加上两处转线轨,供火车转轨之用。铁轨下的枕木也将换成水泥枕。
搭载汽车上下的火车车厢共分三种,一种是双层式25米长,供私人汽车用;第二种为单层式18公米,装载巴士、拖车和小型卡车;第三种为载重车厢,附有水压起重机,专载40吨以上的大型卡车。各种车辆均由驾驶人自行上下火车,一趟火车可载200辆汽车,由前后各一部电力机车头牵引。汽车驾驶人可坐在汽车里,也可另行购票,坐在舒适座位上。全程计时42分钟,包括30分钟在海底隧道内行驶。
法国国营铁路公司盼望在隧道修成后,能够行驶一种时速240公里的新式火车,直接从巴黎开往伦敦,仅需3小时15分钟。一套电脑讯号系统,可以让这种高速火车以时速接近160公里的速度,在隧道内行驶。若一辆火车在隧道内发生事故,感应器将自动停止隧道内所有的火车,然后再利用转线轨绕过出事的火车继续前进。
有更多的人巴望着,是否有一天汽车驾驶人,可以直接开着车子穿过海底隧道,省去上下火车的麻烦。事实上,负责建造这个海底火车隧道工程的公司,已经取得专利,在公元2025年以前另建一条供汽车通行的海底隧道,届时人们可以按照自己的行程表,一路开车往来于欧陆和英岛之间,拿破仑如果地下有知,必定乐见其成。
Number : 2723
Title :田园上的贝多芬
Author :宋一洲
Issue : 总第 71期
Provenance :江南
Date :1985。1
Nation :中国
Translator :
“懦弱的人永远用愁苦去挖掘;坚强的人始终用奋斗去开垦。而眼前美妙无比的田园,我们应该用什么去收获呢?”
1803~1804年间,贝多芬创作了具有划时代意义的代表作第三交响乐——《英雄交响曲》。但就在这时,越来越厉害的耳疾不断地折磨着他,啃噬着他那高贵而富有伟大创造力的官能——听觉。他决定要自杀,他在给两个弟弟卡尔和约翰的遗书中说:
“哦,人们,你们认为或者会说是我心怀怨恨的、倔强的或是恨世主义的,你们对我是多么不公道啊!……可是,你们想:6年来我得了不治之症。庸医误人,年年都希望病好起来,结果受骗了,最后不得不背上一个永世的病魔。”
他并没有自杀,但这一遗书可以说明他思想上已出现了危机。
1807年,贝多芬住在维也纳近郊海利根施塔特的一个高高的磨坊里,他常常去拜访好朋友法朗棱阿伯爵,同时也教他的妹妹丹兰士演奏钢琴。不久,贝多芬坠入了情网。从仲春到初夏,他几乎每天都去教琴。他从丹兰士身上发现了一种从未见过的美好的情感,于是那耳疾带来的怪癖不见了,过去感情的裂痕弥合了,灵魂也仿佛经历着一次新的洗礼。
这天黄昏,贝多芬为丹兰士演奏了自己崇拜而敬仰的大师巴赫的《琪奥伐尼之歌》。丹兰士高兴得鼓起掌来,并说:“太好了,老师,你弹的真把我迷住了,我从来没有听见过这么幽婉的钢琴曲!”
贝多芬没有说话,他站起身来,走出房去,丹兰士匆匆地跟了出来。
黄昏的树林显得格外幽静,贝多芬深情地望着丹兰士说:“丹兰士,你的脸在发烧。你喜欢黄昏吗?你看那沉到树丫后面去的晚霞,就像一抹浮动的红绸。每天此时,我都要去散步。夕阳的余辉映在我的额角,风拨乱我的长发,我什么也不理会,只是向西走,向西走,仿佛那儿有一根不断的音弦紧紧地系住了我的乐思……有时,我到月亮升起的时候才回来。”
“噢,我听哥哥说了。”丹兰士说,“有些人好多次都差点把你当作飘忽不定的幽灵。
……老师,你站在我身边时,我的指法怎么老是乱呢?”
贝多芬没有直接回答她,他说:“你看这落日下的树林,余辉给披上的艳丽的红装。难道你身边就没有灵魂的太阳?”
“我,老师,我……”丹兰士羞怯地没有再说下去。
贝多芬冲动地搂住丹兰士圆润的肩头,用那燃烧着火一样激情的眸子凝视着她:
“丹兰士,让脚边的溪水带走你的局促。来,看着我,把你的爱献给我。我不能再等待了,再过一刻我就会死!”
“我,我爱你,贝多芬!”丹兰士紧紧地偎入了他那坚实而有力的怀抱。
这天晚上,丹兰士答应了贝多芬的求婚,并告诉他,她早就爱上了他。
爱情赐给他快乐、幸福以及对未来的向往和奋斗的勇气。贝多芬渐渐又进入了音乐的王国,他开始构思《田园交响曲》。他凭藉着心灵的捕捉,理想的模拟,写出?