第 43 节
作者:男孩不逛街      更新:2021-02-18 23:24      字数:9320
  weaker; and he delayed his departure from week to week; and
  waited; without knowing why; until; at last; worn out with the
  struggle; watching her wherever she went; more in love with her
  than he had ever been before; he wrote her long; mad; ardent
  letters in which his passion overflowed like a stream of lava。
  He altered his handwriting; as he remembered her restless brain;
  and her many whims。 He sent her the flowers which he knew she
  liked best; and told her that she was his life; that he was dying
  of waiting for her; of longing for her; for her his idol。
  At last; very much puzzled and surprised; guessingwho
  knows?from the instinctive beating of her heart; and her
  general emotion; that it must be he this time; he whose soul she
  had tortured with such cold cruelty; and knowing that she could
  make amends for the past and bring back their former love; she
  replied to him; and granted him the meeting that he asked for。
  She fell into his arms; and they both sobbed with joy and
  ecstasy。 Their kisses were those which lips give only when they
  have lost each other and found each other again at last; when
  they meet and exhaust themselves in each other's looks; thirsting
  for tenderness; love; and enjoyment。
  * * * * * * *
  Last week Count de Baudemont carried off Marie Anne quietly and
  coolly; just like one resumes possession of one's house on
  returning from a journey; and drives out the intruders。 And when
  Maitre Garrulier was told of this unheard of scandal; he rubbed
  his handsthe long; delicate hands of a sensual prelateand
  exclaimed:
  〃That is absolutely logical; and I should like to be in their
  place。〃
  THE MAD WOMAN
  〃I can tell you a terrible story about the Franco…Prussian war;〃
  Monsieur d'Endolin said to some friends assembled in the
  smoking…room of Baron de Ravot's chateau。 〃You know my house in
  the Faubourg de Cormeil; I was living there when the Prussians
  came; and I had for a neighbor a kind of mad woman; who had lost
  her senses in consequence of a series of misfortunes。 At the age
  of seven and twenty she had lost her father; her husband; and her
  newly born child; all in the space of a month。
  〃When death has once entered into a house; it almost invariably
  returns immediately; as if it knew the way; and the young woman;
  overwhelmed with grief; took to her bed and was delirious for six
  weeks。 Then a species of calm lassitude succeeded that violent
  crisis; and she remained motionless; eating next to nothing; and
  only moving her eyes。 Every time they tried to make her get up;
  she screamed as if they were about to kill her; and so they ended
  by leaving her continually in bed; and only taking her out to
  wash her; to change her linen; and to turn her mattress。
  〃An old servant remained with her; to give her something to
  drink; or a little cold meat; from time to time。 What passed in
  that despairing mind? No one ever knew; for she did not speak at
  all now。 Was she thinking of the dead? Was she dreaming sadly;
  without any precise recollection of anything that had happened?
  Or was her memory as stagnant as water without any current? But
  however this may have been; for fifteen years she remained thus
  inert and secluded。
  〃The war broke out; and in the beginning of December the Germans
  came to Cormeil。 I can remember it as if it were but yesterday。
  It was freezing hard enough to split the stones; and I myself was
  lying back in an armchair; being unable to move on account of the
  gout; when I heard their heavy and regular tread; and could see
  them pass from my window。
  〃They defiled past interminably; with that peculiar motion of a
  puppet on wires; which belongs to them。 Then the officers
  billeted their men on the inhabitants; and I had seventeen of
  them。 My neighbor; the crazy woman; had a dozen; one of whom was
  the Commandant; a regular violent; surly swashbuckler。
  〃During the first few days; everything went on as usual。 The
  officers next door had been told that the lady was ill; and they
  did not trouble themselves about that in the least; but soon that
  woman whom they never saw irritated them。 They asked what
  her illness was; and were told that she had been in bed for
  fifteen years; in consequence of terrible grief。 No doubt they
  did not believe it; and thought that the poor mad creature would
  not leave her bed out of pride; so that she might not come near
  the Prussians; or speak to them or even see them。
  〃The Commandant insisted upon her receiving him。 He was shown
  into the room and said to her roughly: 'I must beg you to get up;
  Madame; and to come downstairs so that we may all see you。' But
  she merely turned her vague eyes on him; without replying; and so
  he continued: 'I do not intend to tolerate any insolence; and if
  you do not get up of your own accord; I can easily find means to
  make you walk without any assistance。'
  〃But she did not give any signs of having heard him; and remained
  quite motionless。 Then he got furious; taking that calm silence
  for a mark of supreme contempt; so he added: 'If you do not come
  downstairs to…morrow' And then he left the room。
  〃The next day the terrified old servant wished to dress her; but
  the mad woman began to scream violently; and resisted with all
  her might。 The officer ran upstairs quickly; and the servant
  threw herself at his feet and cried: 'She will not come down;
  Monsieur; she will not。 Forgive her; for she is so unhappy。'
  〃The soldier was embarrassed; as in spite of his anger; he did
  not venture to order his soldiers to drag her out。 But suddenly
  he began to laugh; and gave some orders in German; and soon a
  party of soldiers was seen coming out supporting a mattress as if
  they were carrying a wounded man。 On that bed; which had not been
  unmade; the mad woman; who was still silent; was lying quite
  quietly; for she was quite indifferent to anything that went on;
  as long as they let her lie。 Behind her; a soldier was carrying a
  parcel of feminine attire; and the officer said; rubbing his
  hands: 'We will just see whether you cannot dress yourself alone;
  and take a little walk。'
  〃And then the procession went off in the direction of the forest
  of Imauville; in two hours the soldiers came back alone; and
  nothing more was seen of the mad woman。 What had they done with
  her? Where had they taken her to? No one knew。
  〃The snow was falling day and night; and enveloped the plain and
  the woods in a shroud of frozen foam; and the wolves came and
  howled at our very doors。
  〃The thought of that poor lost woman haunted me; and I made
  several applications to the Prussian authorities in order to
  obtain some information; and was nearly shot for doing so。 When
  spring returned; the army of occupation withdrew; but my
  neighbor's house remained closed; and the grass grew thick in the
  garden walks。 The old servant had died during the winter; and
  nobody troubled any longer about the occurrence; I alone thought
  about it constantly。 What had they done with the woman? Had she
  escaped through the forest? Had somebody found her; and taken her
  to a hospital; without being able to obtain any information from
  her? Nothing happened to relieve my doubts; but by degrees; time
  assuaged my fears。
  〃Well; in the following autumn the woodcock were very plentiful;
  and as my gout had left me for a time; I dragged myself as far as
  the forest。 I had already killed four or five of the long…billed
  birds; when I knocked over one which fell into a ditch full of
  branches; and I was obliged to get into it; in order to pick it
  up; and I found that it had fallen close to a dead; human body。
  Immediately the recollection of the mad woman struck me like a
  blow in the chest。 Many other people had perhaps died in the wood
  during that disastrous year; but though I do not know why; I was
  sure; sure; I tell you; that I should see the head of that
  wretched maniac。
  〃And suddenly I understood; I guessed everything。 They had
  abandoned her on that mattress in the cold; deserted wood; and;
  faithful to her fixed idea; she had allowed herself to perish
  under that thick and light counterpane of snow; without moving
  either arms or legs。
  〃Then the wolves had devoured her; and the birds had built their
  nests with the wool from her torn bed; and I took charge of her
  bones。 I only pray that our sons may never see any wars again。〃
  IN VARIOUS ROLES
  In the following reminiscences will frequently be mentioned a
  lady who played a great part in the annals of the police from
  1848 to 1866。 We will call her 〃Wanda von Chabert。〃 Born in
  Galicia of German parents; and carefully brought up in every way;
  when only sixteen she married; from love; a rich and handsome
  officer of noble birth。 The young couple; however; lived beyond
  their means; and when the husband died suddenly; two years after
  they were married; she was left anything but well off。