第 29 节
作者:冥王      更新:2021-02-18 23:11      字数:9322
  the lavishness of the sun itself。 No more veils; no more
  disguises; my beloved。 Come back to me; oh; come back soon。 With
  joy I now unmask。
  You have no doubt heard of the house of Mignon in Havre? Well; I
  am; through an irreparable misfortune; its sole heiress。 But you
  are not to look down upon us; descendant of an Auvergne knight;
  the arms of the Mignon de La Bastie will do no dishonor to those
  of Canalis。 We bear gules; on a bend sable four bezants or;
  quarterly four crosses patriarchal or; a cardinal's hat as crest;
  and the fiocchi for supports。 Dear; I will be faithful to our
  motto: 〃Una fides; unus Dominus!〃the true faith; and one only
  Master。
  Perhaps; my friend; you will find some irony in my name; after all
  that I have done; and all that I herein avow。 I am named Modeste。
  Therefore I have not deceived you by signing 〃O。 d'Este M。〃
  Neither have I misled you about our fortune; it will amount; I
  believe; to the sum which rendered you so virtuous。 I know that to
  you money is a consideration of small importance; therefore I
  speak of it without reserve。 Let me tell you how happy it makes me
  to give freedom of action to our happiness;to be able to say;
  when the fancy for travel takes us; 〃Come; let us go in a
  comfortable carriage; sitting side by side; without a thought of
  money〃happy; in short; to tell the king; 〃I have the fortune
  which you require in your peers。〃 Thus Modeste Mignon can be of
  service to you; and her gold will have the noblest of uses。
  As to your servant herself;you did see her once; at her window。
  Yes; 〃the fairest daughter of Eve the fair〃 was indeed your
  unknown damozel; but how little the Modeste of to…day resembles
  her of that long past era! That one was in her shroud; this one
  have I made you know it?has received from you the life of life。
  Love; pure; and sanctioned; the love my father; now returning
  rich and prosperous; will authorize; has raised me with its
  powerful yet childlike hand from the grave in which I slept。 You
  have wakened me as the sun wakens the flowers。 The eyes of your
  beloved are no longer those of the little Modeste so daring in her
  ignorance;no; they are dimmed with the sight of happiness; and
  the lids close over them。 To…day I tremble lest I can never
  deserve my fate。 The king has come in his glory; my lord has now a
  subject who asks pardon for the liberties she has taken; like the
  gambler with loaded dice after cheating Monsieur de Grammont。
  My cherished poet! I will be thy Mignonhappier far than the
  Mignon of Goethe; for thou wilt leave me in mine own land;in thy
  heart。 Just as I write this pledge of our betrothal a nightingale
  in the Vilquin park answers for thee。 Ah; tell me quick that his
  note; so pure; so clear; so full; which fills my heart with joy
  and love like an Annunciation; does not lie to me。
  My father will pass through Paris on his way from Marseilles; the
  house of Mongenod; with whom he corresponds; will know his
  address。 Go to him; my Melchior; tell him that you love me; but do
  not try to tell him how I love you;let that be forever between
  ourselves and God。 I; my dear one; am about to tell everything to
  my mother。 Her heart will justify my conduct; she will rejoice in
  our secret poem; so romantic; human and divine in one。
  You have the confession of the daughter; you must now obtain the
  consent of the Comte de La Bastie; father of your
  Modeste。
  P。S。Above all; do not come to Havre without having first
  obtained my father's consent。 If you love me you will not fail to
  find him on his way through Paris。
  〃What are you doing; up at this hour; Mademoiselle Modeste?〃 said the
  voice of Dumay at her door。
  〃Writing to my father;〃 she answered; 〃did you not tell me you should
  start in the morning?〃
  Dumay had nothing to say to that; and he went to bed; while Modeste
  wrote another long letter; this time to her father。
  On the morrow; Francois Cochet; terrified at seeing the Havre postmark
  on the envelope which Ernest had mailed the night before; brought her
  young mistress the following letter and took away the one which
  Modeste had written:
  To Mademoiselle O。 d'Este M。;My heart tells me that you were the
  woman so carefully veiled and disguised; and seated between
  Monsieur and Madame Latournelle; who have but one child; a son。
  Ah; my love; if you have only a modest station; without
  distinction; without importance; without money even; you do not
  know how happy that would make me。 You ought to understand me by
  this time; why will you not tell me the truth? I am no poet;
  except in heart; through love; through you。 Oh! what power of
  affection there is in me to keep me here in this hotel; instead of
  mounting to Ingouville which I can see from my windows。 Will you
  ever love me as I love you? To leave Havre in such uncertainty! Am
  I not punished for loving you as if I had committed a crime? But I
  obey you blindly。 Let me have a letter quickly; for if you have
  been mysterious; I have returned you mystery for mystery; and I
  must at last throw off my disguise; show you the poet that I am;
  and abdicate my borrowed glory。
  This letter made Modeste terribly uneasy。 She could not get back the
  one which Francoise had carried away before she came to the last
  words; whose meaning she now sought by reading them again and again;
  but she went to her own room and wrote an answer in which she demanded
  an immediate explanation。
  CHAPTER XIV
  MATTERS GROWN COMPLICATED
  During these little events other little events were going on in Havre;
  which caused Modeste to forget her present uneasiness。 Dumay went down
  to Havre early in the morning; and soon discovered that no architect
  had been in town the day before。 Furious at Butscha's lie; which
  revealed a conspiracy of which he was resolved to know the meaning; he
  rushed from the mayor's office to his friend Latournelle。
  〃Where's your Master Butscha?〃 he demanded of the notary; when he saw
  that the clerk was not in his place。
  〃Butscha; my dear fellow; has gone to Paris。 He heard some news of his
  father this morning on the quays; from a Swedish sailor。 It seems the
  father went to the Indies and served a prince; or something; and he is
  now in Paris。〃
  〃Lies! it's all a trick! infamous! I'll find that damned cripple if
  I've got to go express to Paris for him;〃 cried Dumay。 〃Butscha is
  deceiving us; he knows something about Modeste; and hasn't told us。 If
  he meddles in this thing he shall never be a notary。 I'll roll him in
  the mud from which he came; I'll〃
  〃Come; come; my friend; never hang a man before you try him;〃 said
  Latournelle; frightened at Dumay's rage。
  After stating the facts on which his suspicions were founded; Dumay
  begged Madame Latournelle to go and stay at the Chalet during his
  absence。
  〃You will find the colonel in Paris;〃 said the notary。 〃In the
  shipping news quoted this morning in the Journal of Commerce; I found
  under the head of Marseilleshere; see for yourself;〃 he said;
  offering the paper。 〃'The Bettina Mignon; Captain Mignon; arrived
  October 6'; it is now the 17th; and the colonel is sure to be in
  Paris。〃
  Dumay requested Gobenheim to do without him in future; and then went
  back to the Chalet; which he reached just as Modeste was sealing her
  two letters; to her father and Canalis。 Except for the address the
  letters were precisely alike both in weight and appearance。 Modeste
  thought she had laid that to her father over that to her Melchior; but
  had; in fact; done exactly the reverse。 This mistake; so often made in
  the little things of life; occasioned the discovery of her secret by
  Dumay and her mother。 The former was talking vehemently to Madame
  Mignon in the salon; and revealing to her his fresh fears caused by
  Modeste's duplicity and Butscha's connivance。
  〃Madame;〃 he cried; 〃he is a serpent whom we have warmed in our
  bosoms; there's no place in his contorted little body for a soul!〃
  Modeste put the letter for her father into the pocket of her apron;
  supposing it to be that for Canalis; and came downstairs with the
  letter for her lover in her hand; to see Dumay before he started for
  Paris。
  〃What has happened to my Black Dwarf? why are you talking so loud!〃
  she said; appearing at the door。
  〃Mademoiselle; Butscha has gone to Paris; and you; no doubt; know why;
  to carry on that affair of the little architect with the sulphur
  waistcoat; who; unluckily for the hunchback's lies; has never been
  here。〃
  Modeste was struck dumb; feeling sure that the dwarf had departed on a
  mission of inquiry as to her poet's morals; she turned pale; and sat
  down。
  〃I'm going after him; I shall find him;〃 continued Dumay。 〃Is that the
  letter for your father; mademoisel