第 82 节
作者:圈圈      更新:2021-02-18 22:40      字数:9321
  cold vapours hovering in the air; the walls green with damp; the
  bed of Straw so forlorn and comfortless; the Chain destined to
  bind me for ever to my prison; and the Reptiles of every
  description which as the torches advanced towards them; I
  descried hurrying to their retreats; struck my heart with terrors
  almost too exquisite for nature to bear。  Driven by despair to
  madness; I burst suddenly from the Nuns who held me:  I threw
  myself upon my knees before the Prioress; and besought her mercy
  in the most passionate and frantic terms。
  'If not on me;' said I; 'look at least with pity on that innocent
  Being; whose life is attached to mine!  Great is my crime; but
  let not my Child suffer for it!  My Baby has committed no fault:
  Oh! spare me for the sake of my unborn Offspring; whom ere it
  tastes life your severity dooms to destruction!'
  The Prioress drew back haughtily:  She forced her habit from my
  grasp; as if my touch had been contagious。
  'What?' She exclaimed with an exasperated air; 'What?  Dare you
  plead for the produce of your shame?  Shall a Creature be
  permitted to live; conceived in guilt so monstrous?  Abandoned
  Woman; speak for him no more!  Better that the Wretch should
  perish than live: Begotten in perjury; incontinence; and
  pollution; It cannot fail to prove a Prodigy of vice。  Hear me;
  thou Guilty!  Expect no mercy from me either for yourself; or
  Brat。  Rather pray that Death may seize you before you produce
  it; Or if it must see the light; that its eyes may immediately be
  closed again for ever!  No aid shall be given you in your labour;
  Bring your Offspring into the world yourself; Feed it yourself;
  Nurse it yourself; Bury it yourself:  God grant that the latter
  may happen soon; lest you receive comfort from the fruit of your
  iniquity!'
  This inhuman speech; the threats which it contained; the dreadful
  sufferings foretold to me by the Domina; and her prayers for my
  Infant's death; on whom though unborn I already doated; were more
  than my exhausted frame could support。  Uttering a deep groan; I
  fell senseless at the feet of my unrelenting Enemy。  I know not
  how long I remained in this situation; But I imagine that some
  time must have elapsed before my recovery; since it sufficed the
  Prioress and her Nuns to quit the Cavern。 When my senses
  returned; I found myself in silence and solitude。  I heard not
  even the retiring footsteps of my Persecutors。  All was hushed;
  and all was dreadful!  I had been thrown upon the bed of Straw:
  The heavy Chain which I had already eyed with terror; was wound
  around my waist; and fastened me to the Wall。  A Lamp glimmering
  with dull; melancholy rays through my dungeon; permitted my
  distinguishing all its horrors:  It was separated from the Cavern
  by a low and irregular Wall of Stone: A large Chasm was left open
  in it which formed the entrance; for door there was none。  A
  leaden Crucifix was in front of my straw Couch。  A tattered rug
  lay near me; as did also a Chaplet of Beads; and not far from me
  stood a pitcher of water; and a wicker Basket containing a small
  loaf; and a bottle of oil to supply my Lamp。
  With a despondent eye did I examine this scene of suffering:
  When I reflected that I was doomed to pass in it the remainder
  of my days; my heart was rent with bitter anguish。  I had once
  been taught to look forward to a lot so different!  At one time
  my prospects had appeared so bright; so flattering!  Now all was
  lost to me。  Friends; comfort; society; happiness; in one moment
  I was deprived of all!  Dead to the world; Dead to pleasure; I
  lived to nothing but the sense of misery。  How fair did that
  world seem to me; from which I was for ever excluded!  How many
  loved objects did it contain; whom I never should behold again!
  As I threw a look of terror round my prison; as I shrunk from the
  cutting wind which howled through my subterraneous dwelling; the
  change seemed so striking; so abrupt; that I doubted its reality。
  That the Duke de Medina's Niece; that the destined Bride of the
  Marquis de las Cisternas; One bred up in affluence; related to
  the noblest families in Spain; and rich in a multitude of
  affectionate Friends; that She should in one moment become a
  Captive; separated from the world for ever; weighed down with
  chains; and reduced to support life with the coarsest aliments;
  appeared a change so sudden and incredible; that I believed
  myself the sport of some frightful vision。  Its continuance
  convinced me of my mistake with but too much certainty。  Every
  morning my hopes were disappointed。  At length I abandoned all
  idea of escaping:  I resigned myself to my fate; and only
  expected Liberty when She came the Companion of Death。
  My mental anguish; and the dreadful scenes in which I had been an
  Actress; advanced the period of my labour。  In solitude and
  misery; abandoned by all; unassisted by Art; uncomforted by
  Friendship; with pangs which if witnessed would have touched the
  hardest heart; was I delivered of my wretched burthen。  It came
  alive into the world; But I knew not how to treat it; or by what
  means to preserve its existence。  I could only bathe it with
  tears; warm it in my bosom; and offer up prayers for its safety。
  I was soon deprived of this mournful employment:  The want of
  proper attendance; my ignorance how to nurse it; the bitter cold
  of the dungeon; and the unwholesome air which inflated its lungs;
  terminated my sweet Babe's short and painful existence。  It
  expired in a few hours after its birth; and I witnessed its death
  with agonies which beggar all description。
  But my grief was unavailing。  My Infant was no more; nor could
  all my sighs impart to its little tender frame the breath of a
  moment。  I rent my winding…sheet; and wrapped in it my lovely
  Child。  I placed it on my bosom; its soft arm folded round my
  neck; and its pale cold cheek resting upon mine。  Thus did its
  lifeless limbs repose; while I covered it with kisses; talked to
  it; wept; and moaned over it without remission; day or night。
  Camilla entered my prison regularly once every twenty…four hours;
  to bring me food。  In spite of her flinty nature; She could not
  behold this spectacle unmoved。  She feared that grief so
  excessive would at length turn my brain; and in truth I was not
  always in my proper senses。  From a principle of compassion She
  urged me to permit the Corse to be buried:  But to this I never
  would consent。  I vowed not to part with it while I had life:
  Its presence was my only comfort; and no persuasion could induce
  me to give it up。 It soon became a mass of putridity; and to
  every eye was a loathsome and disgusting Object; To every eye
  but a Mother's。  In vain did human feelings bid me recoil from
  this emblem of mortality with repugnance:  I withstood; and
  vanquished that repugnance。  I persisted in holding my Infant to
  my bosom; in lamenting it; loving it; adoring it!  Hour after
  hour have I passed upon my sorry Couch; contemplating what had
  once been my Child:  I endeavoured to retrace its features
  through the livid corruption; with which they were overspread:
  During my confinement this sad occupation was my only delight;
  and at that time Worlds should not have bribed me to give it up。
  Even when released from my prison; I brought away my Child in my
  arms。  The representations of my two kind Friends;''(Here She
  took the hands of the Marchioness and Virginia; and pressed them
  alternately to her lips)''at length persuaded me to resign my
  unhappy Infant to the Grave。  Yet I parted from it with
  reluctance:  However; reason at length prevailed; I suffered it
  to be taken from me; and it now reposes in consecrated ground。
  I before mentioned that regularly once a day Camilla brought me
  food。  She sought not to embitter my sorrows with reproach:  She
  bad me; 'tis true; resign all hopes of liberty and worldly
  happiness; But She encouraged me to bear with patience my
  temporary distress; and advised me to draw comfort from religion。
  My situation evidently affected her more than She ventured to
  express:  But She believed that to extenuate my fault would make
  me less anxious to repent it。  Often while her lips painted the
  enormity of my guilt in glaring colours; her eyes betrayed; how
  sensible She was to my sufferings。  In fact I am certain that
  none of my Tormentors; (for the three other Nuns entered my
  prison occasionally) were so much actuated by the spirit of
  oppressive cruelty as by the idea that to afflict my body was
  the only way to preserve my soul。  Nay; even this persuasion
  might not have had such weight with them; and they might have
  thought my punishment too severe; had not their good dispositions
  been represt by blind obedience to their Superior。  Her
  resentment existed in full force。  My project of elopement having
  been discovered by the Abbot of the Capuchins; She supposed
  herself lowered in his opinion by my disgrace; and in consequence
  her hate was inveterate。  She told the Nuns to whose custody I
  was committed that my fault was of the most heinous nature; that
  no sufferings could equal the offence; and that nothing could
  save me from eternal perdition but punishing my guilt with the
  utmost severity。  The Superior's word