第 20 节
作者:你妹找1      更新:2024-12-10 17:43      字数:9322
  e。  The town was burned and the walls of the fortress destroyed。  Afterwards Hun Baldon came to Uliassutai and also destroyed the Chinese fortress there。  The ruins of it still stand with the broken embattlements and towers; the useless gates and the remnants of the burned official quarters and soldiers' barracks。
  CHAPTER XIX
  WILD CHAHARS
  After our return to Uliassutai we heard that disquieting news had been received by the Mongol Sait from Muren Kure。  The letter stated that Red Troops were pressing Colonel Kazagrandi very hard in the region of Lake Kosogol。  The Sait feared the advance of the Red troops southward to Uliassutai。  Both the American firms liquidated their affairs and all our friends were prepared for a quick exit; though they hesitated at the thought of leaving the town; as they were afraid of meeting the detachment of Chahars sent from the east。  We decided to await the arrival of this detachment; as their coming could change the whole course of events。  In a few days they came; two hundred warlike Chahar brigands under the command of a former Chinese hunghutze。  He was a tall; skinny man with hands that reached almost to his knees; a face blackened by wind and sun and mutilated with two long scars down over his forehead and cheek; the making of one of which had also closed one of his hawklike eyes; topped off with a shaggy coonskin capsuch was the commander of the detachment of Chahars。  A personage very dark and stern; with whom a night meeting on a lonely street could not be considered a pleasure by any bent of the imagination。
  The detachment made camp within the destroyed fortress; near to the single Chinese building that had not been razed and which was now serving as headquarters for the Chinese Commissioner。  On the very day of their arrival the Chahars pillaged a Chinese dugun or trading house not half a mile from the fortress and also offended the wife of the Chinese Commissioner by calling her a 〃traitor。〃 The Chahars; like the Mongols; were quite right in their stand; because the Chinese Commissioner Wang Tsao…tsun had on his arrival in Uliassutai followed the Chinese custom of demanding a Mongolian wife。  The servile new Sait had given orders that a beautiful and suitable Mongolian girl be found for him。  One was so run down and placed in his yamen; together with her big wrestling Mongol brother who was to be a guard for the Commissioner but who developed into the nurse for the little white Pekingese pug which the official presented to his new wife。
  Burglaries; squabbles and drunken orgies of the Chahars followed; so that Wang Tsoa…tsun exerted all his efforts to hurry the detachment westward to Kobdo and farther into Urianhai。
  One cold morning the inhabitants of Uliassutai rose to witness a very stern picture。  Along the main street of the town the detachment was passing。  They were riding on small; shaggy ponies; three abreast; were dressed in warm blue coats with sheepskin overcoats outside and crowned with the regulation coonskin caps; armed from head to foot。  They rode with wild shouts and cheers; very greedily eyeing the Chinese shops and the houses of the Russian colonists。  At their head rode the one…eyed hunghutze chief with three horsemen behind him in white overcoats; who carried waving banners and blew what may have been meant for music through great conch shells。  One of the Chahars could not resist and so jumped out of his saddle and made for a Chinese shop along the street。  Immediately the anxious cries of the Chinese merchants came from the shop。  The hunghutze swung round; noticed the horse at the door of the shop and realized what was happening。 Immediately he reined his horse and made for the spot。  With his raucous voice he called the Chahar out。  As he came; he struck him full in the face with his whip and with all his strength。  Blood flowed from the slashed cheek。  But the Chahar was in the saddle in a second without a murmur and galloped to his place in the file。 During this exit of the Chahars all the people were hidden in their houses; anxiously peeping through cracks and corners of the windows。  But the Chahars passed peacefully out and only when they met a caravan carrying Chinese wine about six miles from town did their native tendency display itself again in pillaging and emptying several containers。  Somewhere in the vicinity of Hargana they were ambushed by Tushegoun Lama and so treated that never again will the plains of Chahar welcome the return of these warrior sons who were sent out to conquer the Soyot descendants of the ancient Tuba。
  The day the column left Uliassutai a heavy snow fell; so that the road became impassable。  The horses first were up to their knees; tired out and stopped。  Some Mongol horsemen reached Uliassutai the following day after great hardship and exertion; having made only twenty…five miles in forty…eight hours。  Caravans were compelled to stop along the routes。  The Mongols would not consent even to attempt journeys with oxen and yaks which made but ten or twelve miles a day。  Only camels could be used but there were too few and their drivers did not feel that they could make the first railway station of Kuku…Hoto; which was about fourteen hundred miles away。 We were forced again to wait: for which?  Death or salvation?  Only our own energy and force could save us。  Consequently my friend and I started out; supplied with a tent; stove and food; for a new reconnaissance along the shore of Lake Kosogol; whence the Mongol Sait expected the new invasion of Red troops。
  CHAPTER XX
  THE DEMON OF JAGISSTAI
  Our small group consisting of four mounted and one pack camel moved northward along the valley of the River Boyagol in the direction of the Tarbagatai Mountains。  The road was rocky and covered deep with snow。  Our camels walked very carefully; sniffing out the way as our guide shouted the 〃Ok! Ok!〃 of the camel drivers to urge them on。  We left behind us the fortress and Chinese dugun; swung round the shoulder of a ridge and; after fording several times an open stream; began the ascent of the mountain。  The scramble was hard and dangerous。  Our camels picked their way most cautiously; moving their ears constantly; as is their habit in such stress。  The trail zigzagged into mountain ravines; passed over the tops of ridges; slipped back down again into shallower valleys but ever made higher and higher altitudes。  At one place under the grey clouds that tipped the ridges we saw away up on the wide expanse of snow some black spots。
  〃Those are the obo; the sacred signs and altars for the bad demons watching this pass;〃 explained the guide。  〃This pass is called Jagisstai。  Many very old tales about it have been kept alive; ancient as these mountains themselves。〃
  We encouraged him to tell us some of them。
  The Mongol; rocking on his camel and looking carefully all around him; began his tale。
  〃It was long ago; very long ago。 。 。 。  The grandson of the great Jenghiz Khan sat on the throne of China and ruled all Asia。  The Chinese killed their Khan and wanted to exterminate all his family but a holy old Lama slipped the wife and little son out of the palace and carried them off on swift camels beyond the Great Wall; where they sank into our native plains。  The Chinese made a long search for the trails of our refugees and at last found where they had gone。  They despatched a strong detachment on fleet horses to capture them。  Sometimes the Chinese nearly came up with the fleeing heir of our Khan but the Lama called down from Heaven a deep snow; through which the camels could pass while the horses were inextricably held。  This Lama was from a distant monastery。 We shall pass this hospice of Jahantsi Kure。  In order to reach it one must cross over the Jagisstai。  And it was just here the old Lama suddenly became ill; rocked in his saddle and fell dead。  Ta Sin Lo; the widow of the Great Khan; burst into tears; but; seeing the Chinese riders galloping there below across the valley; pressed on toward the pass。  The camels were tired; stopping every moment; nor did the woman know how to stimulate and drive them on。  The Chinese riders came nearer and nearer。  Already she heard their shouts of joy; as they felt within their grasp the prize of the mandarins for the murder of the heir of the Great Khan。  The heads of the mother and the son would be brought to Peking and exposed on the Ch'ien Men for the mockery and insults of the people。  The frightened mother lifted her little son toward heaven and exclaimed:
  〃'Earth and Gods of Mongolia; behold the offspring of the man who has glorified the name of the Mongols from one end of the world to the other!  Allow not this very flesh of Jenghiz Khan to perish!'
  〃At this moment she noticed a white mouse sitting on a rock nearby。 It jumped to her knees and said:
  〃'I am sent to help you。  Go on calmly and do not fear。  The pursuers of you and your son; to whom is destined a life of glory; have come to the last bourne of their lives。'
  〃Ta Sin Lo did not see how one small mouse could hold in check three hundred men。  The mouse jumped back to the ground and again spoke:
  〃'I am the demon of Tarbagatai; Jagasstai。  I am mighty and beloved of the Gods but; because you doubt