第 19 节
作者:热带雨淋      更新:2024-10-19 19:58      字数:4828
  很难得的了。而且,他还告诉我他不舒服,回去之后要立刻上床。〃〃没错……可以理解,〃万斯说,〃刚刚他才告诉我们,昨天早上他六点钟就起床工作了。〃〃这我一点也不惊讶,只要他脑海里有件事情没完成,他就会拼命工作。可惜,他不懂得找个法子来平衡他对数学的热情。有时候,我很担心他的精神状况不稳定。〃不知为什么,万斯换了个话题。
  〃你刚刚说,帕帝先生昨晚在西洋棋俱乐部约了人,〃他边说边小心地点燃一根烟,〃他有没有告诉你是和什么事有关?〃狄勒教授轻松地微笑,说:〃他整整说了一个小时。是这样的,有一个叫做鲁宾斯坦的先生据我所知是西洋棋天才,正在美国访问要请他去参加三场西洋棋表演赛。昨天是最后一场,从下午两点钟开始,一直比到六点,本来应该在八点钟继续比赛,但鲁宾斯坦有个重要的宴会必须出席,所以把时间改到十一点。帕帝的状况不太妙,因为他输了第一场,和了第二场,如果昨天晚上他能赢,便可以和鲁宾斯坦打平。根据下到六点钟时的战况来看,他觉得自己很有获胜机会。不过,杜瑞克不这么认为……总之,他应该是直接从这里到俱乐部的,因为他们离开的时候,已经十点半了。〃〃鲁宾斯坦是个很强的高手,〃万斯原先隐藏的对西洋棋的热中,终于展露无遗。他说,〃他是西洋棋大师之一,他在一九一一年曾于圣席巴斯坦击败卡帕布兰加;一九七到一九一二年间,他被人们视为最有条件挑战拉斯卡博士世界冠军头衔的选手(作者注:阿基帕·鲁宾斯坦当时是现在仍是波兰西洋棋冠军,也是国际上重量级大师。一八八二年生于罗德兹附近的史塔维斯克,一九六年的奥斯登大赛中,开始在国际西洋棋坛崭露头角。最近这次造访美国,也大有斩获。)……是的,如果能击败他,对帕帝而言将有重大意义。其实,能够和鲁宾斯坦交手,已经是对他的极大肯定了。帕帝虽然曾经提出一套布局法,但从来没有被人封为大师级人物。对了,昨天晚上的结果怎么样?〃我从老教授嘴角的微笑中再次注意到他压抑的不满。〃不知道,〃他答说,〃我没问,但我猜是帕帝输了。因为当杜瑞克指出他棋局中的弱点时,他比以往更乐观。杜瑞克是很谨慎的人,如果没有充分的具体证据,他很少会针对一个问题提出他的看法。〃万斯讶异地扬起眉头。
  〃你是说,帕帝和杜瑞克讨论未完的棋局来分析各种可能的结局?这么做不但违背棋德,任何棋手都可能因此而被撤销资格。〃〃我对西洋棋的规矩不怎么了解,〃狄勒教授有些尴尬地说,〃不过我想帕帝应该有分寸,不至于做出违背棋德的事。对了,我记得,当他在那边的棋盘上沉思时,杜瑞克走过去,他还阻止杜瑞克提出建议。刚才说的讨论,是之后的事,只是泛泛谈谈罢了,我相信他们没有特别针对那盘棋作讨论。〃万斯缓缓地将身体前倾,慢慢将烟头按熄。我知道,他又有什么重大发现。只见他装着若无其事的样子,走到棋盘边,一只手放在方形的精致棋盘上。
  〃你说,当杜瑞克走上前来,帕帝正在这棋盘上分析自己的棋局?〃〃是的,正是如此,〃狄勒教授努力地保持礼貌,〃杜瑞克坐到他对面,看着棋盘上的布局,开始表示意见,但帕帝不准他说。十五分钟后,帕帝要杜瑞克走开,也就是这时候,杜瑞克说他输了,说他尽管表面上看起来占了优势,但实际上却已经不堪一击。〃万斯的手指头一直在棋盘上滑来滑去,并且从盒子里拿出几颗棋子,然后再摆回去,仿佛只是漫无目的地把玩。
  〃杜瑞克究竟是怎么说的,你还记得吗?〃他问,头并未抬起来。
  〃我当时没怎么注意听这不是我特别感兴趣的话题。〃教授的回答带着一股明显的遗憾,他继续说:〃不过,据我记忆所及,杜瑞克说,如果这是一场速战速决的比赛,帕帝可能会赢;但是,鲁宾斯坦是出了名的谨慎和慢动作,因此必定会发现帕帝的弱点。〃〃帕帝有没有反驳?〃万斯回到椅子边,从烟盒中再掏出一根烟,但并没有坐下。
  〃有,而且非常强烈。刚好杜瑞克是那种批判意识强烈的人,而帕帝对任何和西洋棋相关的事情都特别敏感。所以,对于杜瑞克的说法,他非常愤怒。不过后来我把话题岔开,他们离开时,显然也已经忘了刚刚的争议。〃我们又沉默了数分钟。马克汉正忙着向狄勒教授道歉,试图淡化我们造访为他所带来的不愉快。对于万斯老是追问帕帝棋局的细节,马克汉也相当不以为然。退出会客厅时,他终于把心中的不满吐出来:/* 53 */第14章 一场棋赛(4)〃你要问这屋子里每一个人昨天晚上的行踪,我很能理解,但你一再追问帕帝和杜瑞克为了一盘棋的争吵细节,我就觉得完全没什么道理。别忘了,除了八卦,我们还有重要任务在身。〃〃痛恨八卦,使得英国诗人尼森笔下的伊莎贝尔平淡终其一生,〃万斯回答说,〃不过,马克汉,我们都不是伊莎贝尔!老实告诉你,我八卦是有目的的,我是在搜集资讯。〃〃你搜集了什么资讯?〃马克汉尖锐地反问。
  万斯小心地望了大厅那头一眼,身体倾向前低声地说:〃我发现,图书室中那棋盘上,有一个黑色主教不见了。留在杜瑞克夫人房门外的那颗棋子,和楼上那副正好是同一套。〃/* 54 */第15章 面访帕帝(1)四月十二日,星期二,中午十二点三十分这讯息震撼了马克汉。和往常一样,当他一激动便会站起身,双手背在身后踱来踱去。希兹慢了半拍才了解这则讯息的重要,正用力抽着口中的雪茄显示他心里正忙着整理案情。
  两人都没来得及开口,大厅后方的门突然打开,一阵轻微的脚步声响起,朝会客厅方向走来。从杜瑞克夫人处回来的贝莉儿·狄勒,出现在走廊上。她满脸疑惑,把目光落在马克汉脸上。她问:〃今天早上你对艾多夫说了些什么?他的情绪非常糟,他几乎把整间屋子的每一个门锁、窗户都测试遍了,好像在担心什么窃贼闯入似的。他还恐吓葛瑞蒂,要她晚上睡觉前得把门上锁。〃〃你是说,他警告葛瑞蒂?〃万斯说,〃有意思……〃女孩的目光移向万斯。
  〃是的,但是他什么也不肯告诉我,他显得很紧张,而且神秘兮兮的。最奇怪的是,他不肯走近他母亲……这究竟怎么回事,万斯先生?我感觉,好像发生了什么可怕的事。〃〃我也不确定究竟是怎么回事,〃万斯的声音有些低沉沮丧,〃我甚至不敢去了解。如果我想的没错……〃他顿了顿,沉默了好一会儿,才继续说:〃我们还是再观察看看,或许今天晚上就能知道答案了。不过,就你而言,狄勒小姐,倒没什么值得担心的。〃万斯露出温馨的微笑,问道:〃杜瑞克夫人还好吗?〃〃她看起来好多了,但似乎还有些事情令她很担心,我猜一定和艾多夫有关,因为她从头到尾,都在和我谈艾多夫,不断问我,他近来举止有没有什么异常。〃〃这种情况下,她这种反应挺自然的,〃万斯回答说,〃但你可不能让她的态度影响你。好啦,我们换个话题吧。据我所知,昨天晚上,到剧院看演出之前,你在图书室里待了大约半个小时。告诉我,狄勒小姐,那时候你的皮包还在你身边吗?〃她被这问题怔住了。迟疑了一会儿,她答说:〃我进到图书室时,把皮包和外套一并放在门边的小桌子上。〃〃是那个放着钥匙的鳄鱼皮包?〃〃是的,西古德很讨厌晚装,所以每次我们一块儿出门,我都穿着一般白天穿的衣服。〃〃也就是说,除了那半个小时,接下来整个晚上你都没离开过这皮包。今天早上呢?〃〃早餐之前,我带着皮包出去走走,然后我把它摆在大厅的衣帽架上,大约摆了一个小时。不过,大约十点钟我要到玛意夫人那儿时,又将它带着。也就是在那时,我发现那短枪被人放了回去,临时决定先不去玛意夫人那里。在你和马克汉先生来之前,皮包被我留在楼下射箭室里。之后我都随身带着它。〃万斯向她致意,感谢她的回答,然后说:〃现在,我们对皮包的行踪已经了解得十分清楚了,请你也将这事情全部忘掉。〃她显然喉咙中哽着问题,但万斯很快地接口,浇熄了她的好奇心,〃你叔叔告诉我们,昨天晚上你到广场去吃宵夜,所以,你一定很晚才回到家吧?〃〃平常我和西古德出门,都不会太晚回家的,〃她答道,语气中有些许抱怨,〃他不喜欢夜生活,我本来要求他玩到晚些回家,但他看起来痛苦不堪,我也不忍心再强求。我们到家的时间是十二点半。〃万斯微笑地站起来,说:〃你实在有很好的耐性,忍受我们这些愚蠢的问题……现在我们要去找帕帝先生,看看他有什么高见。通常这时候他应该在家吧?〃〃我确定他在,〃女孩陪我们走向大厅,〃你们来之前不久他才离开,他说他必须回家一趟。〃我们正要踏步出门,万斯却停了下来。
  〃哦,对了,狄勒小姐,有件事我忘了问:昨天晚上你和安纳生先生回家时,你怎么知道是十二点半?我注意到,你并没有带手表。〃〃西古德告诉我的,〃她解释,〃我有些气他这么早就带我回来,进到大厅时我故意刺激他,问他现在才几点钟,他看了看表,说是十二点半……〃就在这时候,大门打开,安纳生走了进来,吃惊地望着我们,接着,眼光和贝莉儿·狄勒相遇。
  〃小姐你好?〃他亲切地和她打招呼,〃看来,你被警察包围了。〃然后转头对我们说:〃又有什么贵干?这屋子快变成警察局了。你们还在寻找史普立克的破案线索?哈,莫非是'聪明学生被嫉妒的老师干掉!'会不会真是如此?……〃〃才不是这样呢,〃女孩说,〃他们还挺周到的,我正在告诉他们,你是个什么样的老古板,十二点半就带我回家!〃〃我想我宠你已经宠过头了,〃安纳生笑道,〃对你这种年纪的女孩子来说,已经算很晚了。〃〃沉迷数学的老家伙,实在太可怕了。〃她有些生气地回了一句,然后转身奔上楼。
  安纳生耸了耸肩,望着她的背影直到她消失,然后一副无可奈何的表情看着马克汉说:〃有什么好消息吗?关于这件新的案子,有什么进展?〃他边说边把我们带回到会客厅,〃你知道吗,我实在很怀念那孩子,实在倒楣透了,竟然叫'约翰·史普立克',什么名字不好拳…〃〃我们没有什么能告诉你的,安纳生,〃马克汉打断他的话说,〃案情没什么进展。〃/* 55 */第15章 面访帕帝(2)〃这么说,只是来看看老朋友?要不要留下来,一块儿吃午餐?〃〃我们有权利,〃马克汉冷冷地说,〃保留任何调查结果,我们也没有必要向你报告我们的任何行动。〃〃果然!案情的确有了令人难过的进展,〃安纳生酸溜溜地说,〃我本来以为,我可以成为你们的一分子,现在看起来,很多事情我都被蒙在鼓里。〃他缓缓叹口气,拿出他的烟斗。
  万斯一直若有所思地站在走廊上抽烟,显然无视于安纳生的抗议。这时,他走进来说:〃没错,马克汉,安纳生说得没错。我们曾经答应他,让他和我们同步掌握案情发展,如果他想帮我们,一定得让他知道所有细节。〃〃是你自己说,〃马克汉反驳,〃如果我们把昨晚发生的事情讲出来,会有危险……〃〃话虽没错,但当时我忘了曾经答应安纳生先生的话。我相信,他是可以信赖的。〃接着,万斯详细地将前一天晚上,杜瑞克夫人的遭遇告诉了他。
  安纳生仔细地听。我发现,他那玩世不恭的态度正渐渐消失,取而代之的是认真思考的表情。他静静坐了几分钟,烟斗握在手里。
  〃毫无疑问,是整个问题中极重要的因数,〃他缓缓地说,〃虽然这因此改变了我们的侦查方向。我看得出来,这件事必须从一个全新的角度来思考。看来,主教就是我们要找的人。问题是,他干嘛要找上玛意夫人?〃〃因为,在罗宾死的时候,她曾经失声尖叫。〃〃啊哈!〃安纳生坐直了身子,说,〃我懂你的意思了。公鸡罗宾被杀的时候,她从窗边看到了主教。他去转动她的房门门把,算是要她闭嘴的警告。〃〃可以这么说吧,我想……你要代入公式里的数值够了吗?〃〃我想看看这黑色主教棋子,在哪儿?〃万斯伸手进入口袋,掏出棋子,安纳生急忙将它接过去,仔细端详良久。然后,他把棋子还给万斯。
  〃你好像认得这颗棋子,〃万斯说,〃你想的没错,是从你图书室的棋盘上来的。〃安纳生点点头。
  〃我想它确是来自那棋盘,〃他突然转向马克汉,话中带刺地说,〃为什么要瞒着我?因为我也有嫌疑,是吗?太可笑了,把棋子留在邻居家里,算什么天大的罪?〃马克汉站起来,朝大厅方向走去。
  〃你并没有被?