第 16 节
作者:沸点123      更新:2024-10-19 19:57      字数:4990
  的达不到,便要报复。到底是什么呢?我都想要把那个叫帕克的人召来问问看了。”
  “好哇,”特伊冷冷地说,“那么亚历桑德罗和那些欠条呢?”
  “欠条已经在你父亲手上了,”埃勒里说,“如果他没有还钱,你说亚历桑德
  罗会把欠条还给他吗?”
  “我一点儿也不知道这事,”特伊嘟嚷着,“我要问的是,爸爸从哪儿搞到这
  11万的?”
  “你敢肯定,”格吕克慢慢地说,“他不会有那么多钱吗?”
  “当然没有!”
  格吕克警官用手来回搓着下巴,“亚历桑德罗的真名是乔·迪桑尤利,他在纽
  约参与制造了多起骗局,是个典型德无赖。”说着他自己又摇摇头,“可这不像是
  个无赖干的。在酒里下毒!如果乔·迪桑戈利想要让一个赖帐的人倾家荡产的话,
  他会在牌上做手脚的。这是他的拿手好戏!”
  “现在和从前不同了,”特伊叫了起来,“这该是个把他抓起来的理由!要我
  亲自去找他吗?”
  “噢,我们会查一下他的。”
  “不管怎样,”埃勒里说,“那个化名亚历桑德罗的乔。 迪桑戈利会因为你父
  亲赖了赌帐不还而把邦妮的母亲也害死吗?”
  邦妮冲动地说,“我说过跟他结婚只会惹来麻烦德,我早就知道。可她为什么
  还要这么做呢?”
  特伊涨红了脸转身到一边去了。格吕克啃着手指甲,不时留意着邦妮和特伊这
  两个人的动静。
  这时飞行员打开他身后的舱门说,“咱们到了。”
  大家向下望去,只见地面上黑压压地挤满了人。
  邦妮脸色发白,抓紧布彻的手说,“这……这简直就像是一个大家伙死了,一
  大群小黑蚂蚁全围了上来。”
  “邦妮,你不一直都是众人眼中的偶像吗?这吓人的阵势很快就会过去的,别
  让人看笑话,抬起头来。”
  “可我办不到!这么多双眼睛盯着你……”她把他的手抓得更紧了。
  “现在,斯图尔特小姐,别紧张,”格吕克警官说,“你得面对这一切。我们
  到了……”
  “是吗?”特伊苦笑着说,“要我说呀,咱们这趟什么进展也没有,回来得倒
  挺快。”
  “这就是为什么我说,”埃勒里小声说道,“一旦查出毒死杰克和布里斯的原
  因、搞清楚杀人的动机,这案子就指日可破了。”
  第九节  梅花9
  星期三,也就是20日这天,整个洛杉矾市恐怕只有约翰·罗伊尔和布里斯·斯
  图尔特这两个人是平静的:因为他们已经死了。
  刚刚过去的三天是疯狂的三天。一拨又一拨来自各行各业的人蜂拥而至,分别
  包围了特伊和邦妮的住处,他们互相拥挤着、推搡着、大呼小叫着,使得邦妮和特
  伊在一天中仅有短短几小时的睡觉时间,其余的清醒时间都像是在做一场恶梦。这
  些人中有来自新闻界、演艺圈的报刊记者和摄影师,有本州的警察和格吕克警官手
  下那帮调查组成员,有电影明星、制片人、寻求刺激的电影导演,有传教士、债务
  人、殡仪馆推销员、律师、电台主持人、房地产商以及数以千计的、被这对死去的
  明星的魅力所吸引来的崇拜者。
  “真该好好给这帮人排排队,”特伊叹息道,他的头发乱蓬蓬的,没刮胡子,
  因为缺乏睡眠而眼眶发青。“看在上帝的份上,各位,能不能让我把老人体面地送
  走呢?”
  “他在生活中本来就是个公众人物,特伊,”埃勒里安慰他说,“你不能指望
  公众因为他死了就不去注意他。”
  “那种方式的死也不放过吗?”
  “不论是哪种方式的死。”
  “他们真是一群贪得无厌的人!”
  “谋杀把人性中最差的一面给招引出来了。想想可怜的邦妮现在在格兰代尔的
  情形吧。”
  “是啊,”特伊愁眉苦脸地说,“我承认……那对一个女人来说是够她受的。”
  接着他又说,“奎因,我得跟她谈谈。”
  “谈什么,特伊?”埃勒里尽量不表现出吃惊的样子。
  “这相当重要。”
  “眼下要想安排一个私下的会面很不容易。”
  “可我得试试。”
  他们凌晨三点钟在位于蒙尔罗斯大街一条岔道上的一间普普通通的咖啡馆里见
  了面, 不可思议地没有人尾随在 后面。特伊戴着一副深蓝色的墨镜,邦妮的帽子
  上垂着厚厚的面罩,只露出一点儿苍白的嘴唇和下巴。
  埃勒里和布彻就站在他们所在的单间门外望风。
  “对不起,邦妮,”特伊迅速地说着,“在这种时候还叫你出来。但是有些事
  我们得谈一谈。”
  “什么事?”邦妮的声音令他吃了一惊,那是非常淡漠、毫无生气和感情色彩
  的声音。
  “邦妮,你病了吗?”
  “我很好。”
  “奎因或是布彻——他们该告诉我的。”
  “我没事。只是一想到……星期三。”他看见她的嘴唇在面罩下哆嗦着。
  特伊把玩着手中的一杯苏格兰威士忌,“邦妮……我从没请你帮过忙,对吧?”
  “你?”
  “我……我想你会觉得我变得这么感情用事很傻是吧?”
  “你也会感情用事?”这一次邦妮的嘴角咧了一下。
  “我要你做的……”特伊放下手中的酒杯,“不是为了我自己,也不仅仅是为
  我父亲,这同样也是为了你的母亲。”
  她的手从桌面上慢慢移了下来,“请开门见山地说吧。”
  于是他冲口而出道,“我认为应该为他们举行一个双人葬礼。”
  她没有作声。
  “我跟你说了这不是为了我爸爸,是为了他们两个人。自从星期日以来我一直
  在想, 邦妮,他们是相爱的。…… 我不这么认为,我总以为这爱的背后另有目的
  ……尽管我不知道它是什么。可是现在……他们死在了一起。你明白吗?”
  她还是一声不响。
  “他们都分开这么多年了,”特伊接着说,“然而就在……刚举行婚礼后被害
  死了。我知道自己这么说有点儿傻,可我总是摆脱不了这个念头,那就是爸爸……
  是的,还有你母亲……他们也想要被葬在一起。”
  她沉默了这么久,以至于特伊都觉得有点儿不对劲了。就在他要拍拍她把她唤
  醒的时候,她动了。她抬起手把面罩从脸上掀开,那双带着黑眼圈的眼睛一眨不眨
  地看着他,没有说话,没有变换表情,就那么一直看着。
  然后她简短地说道,“好吧,特伊。”说完站起身来。
  “谢谢!”
  “我所想的全是我母亲。”
  两个人都没再说什么。他们朝着不同的方向各自回家去了——特伊搭埃勒里的
  小车去贝佛利山,邦妮坐着“棒小伙”的豪华轿车回格兰代尔。
  接下来的日子,验尸官交回了尸体。于是在星期三的早晨,约翰·罗伊尔和布
  里斯·斯图尔特身上被涂了防腐剂,躺在他们那华丽的棺材中,被放置在日落大道
  一处布置讲究的太平间里供人凭吊了几个小时。 棺材上面镀的是纯铜,提手是18K
  金的,用50美元一码的手织日本丝作衬里,当中填有黑天鹅绒。这地点是山姆·维
  克斯在接受了百分之二回扣以后,先说服雅克·布彻,然后由他去说动特伊·罗伊
  尔,再通过他征得邦妮·斯图尔特的同意后才选定的。在这几个小时里,有四位妇
  女被人踩伤了,其中一人伤势严重;六位妇女晕倒;警察不得不骑着他们那整饰一
  新的高头大马冲进人群维持秩序;一个衣着不整的穷人试图去抓住从他身上跃过的
  骑警的马镫,结果被警察用警棍揍了一顿后关进监狱去了。在太平间里,那些有资
  格获此荣幸的人都穿上了自己最考究的晨服。为此,那些著名的服装大师例如弗罗
  夫人、马格宁、鲁休斯等的店铺都不得不临时雇用大批的女缝纫工昼夜加班,以赶
  在葬礼前完成这批特殊定单。  这些人都在交头接耳地议论着布里斯现在的遗容,
  “她就像是睡着了,这亲爱的人儿,如果不是躺在玻璃罩下我发誓她跟活着时一样!”
  “可能是因为她身上涂了防腐剂的缘故,这东西还真起作用。”“是啊,想想看,
  她现在身体里面已经什么都没有了。我听说他们对她进行了尸体解剖,你当然知道
  他们都会干些什么的。”“别让我恶心了,我怎么会知道?”“可是你第一个丈夫
  不是……”好不热闹。邦妮为布里斯穿上了那件白色的长袍式晚装,腰身裹得恰到
  好处。这又惹来一番议论,“她的胸长得真美,我亲爱的,你知道吗?她有一次对
  我说她从来不系腰带,我还知道事实上她也根本用不着戴胸罩!”关于裙腰上的抽
  褶,也有不少议论,“如果她还能够站起身来,亲爱的,你就会看到那些抽褶的效
  果了。”她外面套着一件淡紫色的外衣,对于肩部那精致的钻石别针,有人议论道,
  “要我说,它们看上去倒还精致,可是你想会是真的吗,亲爱的?”老杰克穿着一
  身上了浆的燕尾服, 看上去还是那么精神, 脸上仍然带着一丝玩世不恭的冷笑。
  “你敢说他不会从棺材中站出来并把胳膊放在你腰上吗?”“为什么要把杰克在33
  岁那年获得的那座小金像也放在里面呢?”“我发誓我一点儿也不知道为什么要那
  么做,看上去并不是为了要炫耀一下的,是吧?”“你瞧,那边不就是学院奖评委
  会的那些人吗?瞧他们那一脸得意的样子!”“他长得可真帅,我第二个丈夫有一
  次还赢过他呢。”“别说话太随便了,亲爱的,我听说这儿还有好些位侦探呢。不
  管怎么说,杰克总是被人害死的。”“别逗了,纳内特,你知道李维林带着那个小
  情人逃到非洲或是其他什么地方都两年了,警察根本就逮不到他们。”“喂,我说
  亲爱的,要说跟杰克·罗伊尔相比——不是我在说死人的坏话,布里斯在程度上比
  他要好得多。 她跟他在一起是不会快乐的, 瞧他在城里追逐那些荡妇的样子!”
  “噢,亲爱的,我都忘记了你是非常了解他的,不是吗?”
  在格兰代尔那所乱哄哄的大房子里,邦妮正冷冷的站着,就像她那正在好莱坞
  接受上千人瞻仰的母亲一样,没有眼泪,没有一丝生气。克洛蒂尔德那张胖睑和蒜
  头鼻看来都已经哭肿了,正在往无动于衷的邦妮身上套黑色的衣服。尽管邦妮常说
  她不喜欢当众表现个人的悲痛心情,也讨厌典型的好莱坞式的葬礼,但这一次却不
  能免俗。在克洛蒂尔德给邦妮套衣服时邦妮一点儿也不配合她,使得她就像是在为
  一具僵直的尸体穿衣服。
  而在贝佛利山,特伊正一边咽下一大口白兰地,一边训斥着路德拜克。他不肯
  刮胡子,只想穿休闲裤和运动茄克,像是在成心跟人作对。艾伦·克拉克和一班临
  时召来的朋友最终把他按住,好让路德拜克手持剃刀帮他刮胡子。一位大夫把酒杯
  拿开,强迫特伊吞下些镇静药。
  特伊和邦妮终于在太平间那对豪华的棺材前相会了。棺材的四周层层堆放着鲜
  花,把这间屋子装点得简直就像一年一度的鲜花节上的彩车,而特伊、邦妮、殡仪
  馆的雇员们、主教大人甚至还有那对死人都像是置身在彩车上。大家都静静地站着,
  主教在如此悦目的环境里开始主持隆重的告别仪式,口中不时祷念着“亲爱的主”
  和“亲爱的逝者”之类的话。格吕克警官基于“凶手总会忍不住要来参观一下他手
  下的牺牲品的葬礼”这一观点,不停地在人群中来回巡视,把眼睛都快累花了,仍
  是一无所获。他曾非常认真地观察了一下乔·迪桑戈利·亚历桑德罗,那家伙今天
  穿着晨装上衣和条纹裤子,看上去像一位个头不高的、不苟言笑的意大利银行家。
  漂亮的歌星詹妮·卡罗尔用她那能自如地演唱“啊,甜蜜的生活”咏叹调的花腔女
  高音,饱含热泪地唱起了“主啊,向你靠近”这首圣歌,一旁伴唱的是在马格纳公
  司正在拍摄的超级音乐片“摇摆”中担任主唱的、清一色是男声的演唱小组。卢·
  巴斯科姆在抬起布里斯的棺材时脚步甚至都没有趔趄一下,充分显示出他有着过人
  的毅力和精神,因为自从星期日晚上开始他已经差不多喝了五夸脱的苏格兰威士忌,
  连呼吸中都带有浓浓的、熏得人头晕酒味儿了。
  其他抬棺材的人有:马格纳公司的总经理,一位前任市长,一位前任州长,三
  位著名影星(是由山姆·维克斯一手挑选的,依据是波拉·帕里斯在她所负责的专
  栏里列出的最新一轮观众喜爱的演员的排行榜),电影协会主席,一位正在?