第 10 节
作者:理性的思索      更新:2024-10-01 21:19      字数:4976
  程度上讲,伦敦警察厅从我们的合作中获益匪浅吧?”
  莱斯特雷德脸一红,清清喉咙,说:“应该说,有那么一两次,我该对你的帮
  助表示感谢。不错,有一两次你注意到了被我忽略的细节。但不管怎么说,破案的
  人总该知道全部情况吧?”
  福尔摩斯答道:“这个案子可能也算得上你说的那种情况,即我发现了一些不
  起眼儿的线索,而你却没注意到。如果你照我说的与我配合,今晚就能让凶手就范。”
  莱斯特雷德说:“你应该知道,你在破案中不代表官方角色,要是我上司得知
  我浪费了人力物力,他会动怒的。”
  福尔摩斯又打出一张更有力的牌:“‘你放心,什么也浪费不了,而且荣誉都
  归你。”
  我知道我朋友在故意吊他的胃口,好像拿一条小鱼逗一条大鱼。而莱斯特雷德
  欲说还休,还真像条鱼似的将嘴张合了几次。
  最后他说:“好吧,福尔摩斯,我就照你吩咐的做。可是你和代文特之间不管
  是什么‘安排’,最好别出差错。”
  回到贝克街后,我没有就计划的细节追问福尔摩斯。我明白,如果一切顺利的
  话,西兰诺凶杀案就将真相大白,罪犯在几个小时之内也将束手就擒。福尔摩斯对
  我透露的跟对警长说的差不多,不免让我有点伤心,所以我对我的朋友也表现出爱
  搭不理的态度。
  福尔摩斯说:“走漏风声的事实在是多如牛毛。你知道么,华生,许多时候我
  不得不严守秘密。有时最信任的朋友也会不小心把秘密泄漏出去,哪怕只是一点点,
  却足以让不应知道秘密的人逃之夭夭。”
  我对他说我能理解他的话,可我说的语气不太高兴。接着我又有点讥消地问他
  :“晚上你的行动大概用不着我帮忙吧?”
  福尔摩斯善解人意地笑笑:“哦华生,我从没想过采取这样的行动能没有你的
  参加。亲爱的朋友,别把我想得太坏,你忘了巴斯克维尔一案了吗?说起那件事,
  我奇怪你怎么竟还没写出来给读者看呢?你记不记得,我当时打发你去了达特穆尔
  沼泽地,让你以为我仍在伦敦?”
  我答道:“当然记得。你让我给你往贝克街定期发电报,但你其实却人不知鬼
  不觉地躲进沼泽地的一个石器时代的小屋里。我后来知道后非常气愤!”
  福尔摩斯安慰我说:“你的记性不是太好,华生,因为我记得当时跟你解释过,
  我奇怪的举止是有理由的。沼泽地上有些人,我一定得让他们百分之百地相信我不
  在那里。你后来也承认,要是事先知道我在沼泽地,绝不会仅装得那么真实。”
  我只能同意福尔摩斯说得有道理。但我又问了一遍刚刚问过的问题。
  福尔摩斯答道:“当然,我希望你穿戴齐全,晚七点准时出发去埃及剧院。穿
  球鞋,带上你的左轮枪。”
  我打算黄昏前眯一会儿,不再陪福尔摩斯,他便一个人坐在软垫椅子上抽闷烟。
  他用的是海泡石烟斗,南非烟丝喷出来是蓝色的,给人一种刺鼻的味道。
  我躺在床上,回想着过去十来年间我和福尔摩斯共同经历过的冒险。我记起那
  次在来琴巴赫瀑布,我以为他死了,心里感到极为痛苦。时间也仿佛痛苦地停滞了,
  结果在1894年他却又奇迹般地重新出现了。自那以后,时钟和日历又恢复了生命力,
  我又变得兴奋起来。我还回想起一年前,我朋友的精神濒于崩溃,我怕失去他而内
  心充满恐惧。我为他做的祈祷最后灵验了,但我从没敢向他承认,我作为一名医生,
  竟也把眼科学不沾边的祷告作为求助的手段。
  我好像刚刚睡着,卧室的门就被撞开了,仿佛刮进一股飓风。门口站着福尔摩
  斯高大的身影。他虽看去精力充沛,但我猜他根本就没休息。他庄重地穿着晚礼服,
  披着披风,头戴礼帽,手里握着手杖。他从马甲里掏出一块金表,唤怪地望了我一
  眼。他膘了眼时间,把表揣回口袋,大声说:“好啦,华生,快起来,游戏开始啦!”
  第八章 大结局
  埃及剧院的演出对我已失去了新鲜感。毕竟,几天的时间里,我已是第三次观
  看了。俗话说“习惯产生厌烦”,但福尔摩斯却聚精会神地坐在座位上,仿佛对演
  出的每一个细节都极为关注。节目大同小异,只是马斯凯尼转的盘子掉了一个,德
  科塔新增添了一两个节目(至少我没看过)。前半场幕间休息时,我对福尔摩斯说
  节目顺序有所调整,结果下半场的节目顺序也有所变动。马斯凯尼的儿子奈维尔演
  完秘书机器人后便接着放电影,之后演出结束。
  帷幕徐徐落下,国歌的最后音符停止后,观众们才老大不情愿地缓缓朝外走。
  他们显然对节目很满意,觉得不贵的票价买得很值。虽然不少观众第一次看到电影,
  我却听他们说最吸引他们的是德科塔的伸缩盒子。
  他们一边涌向皮卡迪利大街,一边相互问着:“盒子是怎么变大的?”“那个
  女人是从哪出来的?”他们的感叹令我暗忖:这个戏法中的杰作会不会是凶残谋杀
  的原因呢?肯定不是吗?也许一会儿我就知道了。
  福尔摩斯一挥手,示意我们沿中线过道朝多台方向走。他拍了一下手,像是舞
  台提示似的,丝绒的帷幕又拉开了。幕后是所有演员,都坐在宽大的银幕前。代文
  特站在舞台中央,仿佛要演出节目似的。演出用的一些道具仍依稀可见,包括立在
  舞台侧翼的秘书机器人。它旁边站着马斯凯尼:似乎在保护着他的“秘密”。化妆
  室里的垫子、椅子和高脚凳统统搬了出来,为了让剧院所有人都舒适地坐下。我们
  在观众席的前排坐定,尔后莱斯特雷德和他的便衣警察也加入到我们身边。
  代文特仿佛面对一群观众似的首先发言:“福尔摩斯先生,你瞧,一切都按你
  吩咐的安排妥当了。现在就听你的了。”
  福尔摩斯说:“警长、女士们、先生们,我让你们大家都来这里,是为了让你
  们看一下代文特先生新拍的一段短电影。代文特先生,请吧!”
  代文特先生捻了一下手指,礼堂里的灯光暗淡下来,放映机将一幅画面投映到
  屏幕上。画面无庸置疑的是西兰诺化妆间窗户的外部。
  这时福尔摩斯给代文特一个信号,后者又给放映员一个信号,让他将画面定格。
  银幕上的动作停止了,只有一个化妆室外部的镜头。
  福尔摩斯用大家都能听到的嗓门说:“你们眼前看到的是西兰诺化妆间的窗户,
  是代文特先生在事发那天晚上拍的,日期可以从画面一个报亭上的海报看出来,海
  报上写的是:‘德皇谋求世界和平!’关于这个片断的地点和时间,有人有疑问吗?”
  莱斯特雷德说:“海报已换过了,事发前写的不是这行话。我们都看明白了,
  这是西兰诺化妆室的外部。你到底想说明什么,福尔摩斯先生?不就是那天晚上有
  人拍了这个镜头吗?应该是晚上是没错的,画面右边的街灯是谁一的光线。”
  福尔摩斯说:“稍为耐心点,警长。代文特先生,请接着放。”
  画面继续移动起来,只见窗户打开一点,一个人影从里面爬出来。等他的头完
  全暴露出来后,大家都讶然地说道:“是克雷格!马休·克雷格!”
  那个人影费劲地从窗子钻出来后,就从银幕上消失了。画面闪烁了几下便停下
  来。
  莱斯特雷德蹦上舞台,朝马休·克格雷走去,后者急忙说:“我承认那是我!
  你们已看清楚了那无疑是我。可是,代文特先生,你为什么要拍那个窗子?”
  警长说:“这你就用不着关心了,你已经当着众人的面承认,这个镜头是你,
  而且你也不否认影片是在凶杀那天晚上拍的,是不是?”
  “是的,我说过了……但我能怎么办呢?”这个法国魔术师的助手一下慌了神
  儿,除了承认别无他法。莱斯特雷德用手一拍他的肩膀,说:“马休·克雷格,你
  杀害了西瑞尔·伦道夫,他另一个名字叫西兰诺,所以我逮捕你。我得提醒你……”
  莱斯特雷德的“提醒”还没来得及说,福尔摩斯便登上四级台阶,上到舞台上。
  他抬手让警长打住。克雷格趁此机会慌忙说:“我没有杀西兰诺,我进到化妆间时
  他已经死了。”
  这时福尔摩斯控制住了局面。
  “警长,你听到的是真的。你抓克雷格的理由只是偷窃钻戒,或者还包括偷窃
  属于德科塔的伸缩盒的秘密。”
  一听这话,德科塔暴跳如雷地嚷嚷起来,要不是奈维尔·马斯凯尼和代文特及
  时按住他,他非出手打人不可。
  福尔摩斯接着说:“我的推测是,克雷格把伸缩盒的秘密告诉酉兰诺,条件是
  后者表演完后须付一大笔钱……”
  克雷格打断他嚷道:“西兰诺那家伙答应给我500 英镑,可我到他房间后他已
  经死了。我在他屋里到处找钱。我急坏了:德科塔先生迟早会发现的,我想拿着钱
  离开。可我只在一个迷宫盒里找到一枚钻戒。我把戒指卖了,打算去苏格兰,但德
  科塔加盟了埃及剧院后,好像就把西兰诺掌握他的戏法秘密的事忘了。反正西兰诺
  死了,没人能说出真相,于是我就冒险留了下来。”
  福尔摩斯让克雷格把话说完,因为这正好省了他的口舌。现在他继续说:“我
  怀疑克雷格是出于以下几个理由:他过去在游乐场时曾和西兰诺照过相,而且他和
  我的肢体一样柔软,能从那个一般人进不去的窗户里钻进去。于是我和代文特先生
  偷偷拍了一个电影片断,我演克雷格,戴的是假发,脸上化了妆。华生,你大概还
  记得,我提起过克雷格额前的立式刘海儿很特别。再说我在化妆方面也是非常老道
  的。卖报亭上的海报很好处理,塞给卖报的半个克朗就齐了。他得卖多少份报纸才
  能赚半个克朗啊!我的解释是不是都清楚了?”
  我禁不住问:“福尔摩斯,如果事实果真都像你说的那样,而且克雷格也不是
  凶手,你干吗费那么大的劲乔装打扮,还要麻烦代文特先生拍段电影呢?”
  福尔摩斯的回答透着一丝歉意:“我和代文特先生拍摄你们刚看过的电影片断
  时,我以为克雷格就是凶手。只是不久前我才确信他不是。”
  莱斯特雷德此时怒气冲冲地责怪福尔摩斯:“我说福尔摩斯,你把我们警方的
  人力调到这里来,难道就是为了让我们抓小偷?我的任务是抓杀人犯的!我现在仍
  不能排除克雷格没有杀人。我打算逮捕他,并把电影没收作为证据。花了人力物力,
  我对上级得有个交待。”
  福尔摩斯说:“警长,你要是抓住了真正的凶手,不更能取悦你的上司吗?”
  连我都觉得福尔摩斯对莱斯特雷德太过分了点儿。不管怎么说,福尔摩斯的电
  影片断的确很出彩,但对莱斯特雷德没什么作用,只能让他生气。
  福尔摩斯像个能变出兔子的魔术师,他自信地说:“莱斯特雷德,我跟你说你
  今晚可能能抓住凶手,晚上不是还没过去呢么?耐心点,如果我的推理正确,你肯
  定能完成任务。今天我跟你说你晚上能抓住凶手时,我已经确信克雷格是无辜的了。
  我的对象并不是他……”
  “哦?”莱斯特雷德对贝克街的侦探又表现出求援的模样。“你是说你知道谁
  是凶手?”
  “我想我知道,而且我很少判断失误……华生可以证实这一点。”
  莱斯特雷德急不可待地说:“福尔摩斯先生,请快说!”
  我朋友下面的描述让所有在座的人都感到震惊。
  “我好奇地发现,西兰诺化妆间里的壁橱和旁边那间空房子里的储藏柜之间有
  个连结门,是很简单的那种。我当时并不想让人知道我发现了这一秘密。后来我又
  听到演员之间传说,那个锁着的房间里时常传出类似闹鬼的声音。由于它里面有重
  要的物品,所以窗子和西兰诺那屋的不一样,是封死的。”
  莱斯特雷德不耐烦地问:“你是说凶手是从连结两个房间壁橱的一道门溜到西
  兰诺房间去的?”
  福尔摩斯略一点头:“别着急,莱斯特雷德,我这就讲到了凶杀的方法,即用
  马斯凯尼的卡尺作案的方式。这个方法说明,我们不能只把目光投向人高马大的人。
  我记得在西兰诺的相册里看到过一组矮人演员。而且据演员们说,西兰诺对其中一
  个矮人非常不好。”
  我问:“可是福尔摩斯,那个房间并不大,恐怕?