第 20 节
作者:僻处自说      更新:2024-10-01 21:19      字数:4794
  鸬湔运蚬谰踔戮吹囊鞘讲⑽扌巳ぁ?墒遣我樵辈豢贤巳茫酪惨咨匣ㄈΓ凑褪欠钦饷醋霾豢伞?br />
  美国大使馆订做了一个花圈,竞大到要动用到两家花圈公司才做得来。参议员亲自决定了花圈的大小,以及用什么样的鲜花。幸亏十一月十二日抵达斯德哥尔摩的四位海军军官个个是运动员体格,每个人不穿鞋的身高都超过六英尺。
  这倒算是有点儿远见,因为个头小的人恐怕搬不动这座小山一般的花圈。
  经过漫长的、你来我往的讨价还价后,首相终于答应出席致敬仪式。仪式过后,车队会继续开向国会大楼。当天下午,这位贵宾会接见一堆部会首长,进行一场非正式的政治讨论。
  晚间,政府会在斯陀马斯特花园设宴,好让在野党领袖和他们的妻子也有机会和这位差点儿成为美国总统的大人物说说话。事实上,瑞典左派的领袖一一也就是共产党的主席,已经拒绝和他同席用餐的邀约,这位参议员的政治威力可见一斑。
  国宴完毕,参议员将下榻于美国大使馆的贵宾寓所。
  隔天星期五的行程就短多了。国王将在皇宫设午宴招待贵宾。皇室的幕僚长还没有宣布该如何筹划,不过初步的安排是:国王走出皇宫,在罗格阶台上欢迎贵宾到来,之后再双双进入宫内。
  午宴后,参议员在一两位政府官员的陪同下,驱车直奔阿兰达机场,双方道别后飞回家去。行程到此结束。
  这样的行程毫无特别复杂或出奇之处。整个行程都会在报上披露,包括实际的行进路线。从贵宾抵达、车队进入市区、献花圈仪式乃至于和国王会面,广播电台和电视台都会一路做现场报道。事实上,把这么多的高层、低层警察全都拉进来保护一个人,实在荒谬可笑。
  梅兰德结束了电话,起身走向地图前的伙伴。
  “嗯,”他说,“跟你们几位一样,我已经把这个破坏组织的资料都看了。”
  “如果是你,你会在什么地点放置炸药? ”马丁·贝克问道。
  梅兰德点燃烟斗,以坚忍的表情说道:
  “你们几位呢? 你们会在什么地点放置这个假想的炸弹? ”
  五根食指不约而同地举起,落在市区地图的同一个点上。
  “噢,老天,老天。”勒恩说。
  他们都觉得有点儿不可思议。终于,贡瓦尔·拉尔森开口说道:
  “如果我们五个人得出的结论都一样,那事情可是大大的不妙。”
  马丁·贝克往旁走了几步,手肘支在靠墙的档案柜上说:
  “弗雷德里克、本尼、埃纳尔、贡瓦尔,我要你们在十分钟内写下你们选这个地点的理由。还有,我要你们分头写。我自己也会写一份。简短点儿。”
  他走进自己的办公室。电话铃声响起。他任由它响,拿出一张纸,夹入打字机,用左右两手的食指开始打字:
  如果uLAG企图进行暗杀,所有的线索都显示,他们会利用遥控炸弹的手段。以我们目前的安全措施,在煤气总管道中埋藏炸弹似乎最难防范。另外,要达到最有力的爆炸效果,这也是最好的方式。我个人的想法,最可能的埋藏地点是从机场进入斯德哥尔摩市区的途中。要让车队改变路线太费周章,尤其以警力的部署而言。这个地点有很多地下坑道和通道,首要的就是正在兴建的地下铁运输系统,其次是地下水管道系统的一个错综复杂的支线。这一地区可以借由很多条街道的水流线到达,另外还有许多入口,只要熟悉本市地下交通网络的人都进得去。他们也可能在其他地方放置炸药,这一点我们应该考虑到,还要努力找出这些位置来。
  贝克
  马丁·贝克还没写完,斯卡基就拿着自己的报告进来了。
  梅兰德和贡瓦尔·拉尔森跟着进来。勒恩最后一个交卷。他那份报告花了将近二十分钟才写完。他不是当作家的料。
  大家的观点大同小异,不过勒恩的报告最值得一读。他是这么写的:
  地下道的炸弹客,就算他用无线电引爆,也得把炸弹放在一个有煤气总管线的地方。我刚才指出的地点就有好几个( 五个) ,要是他把炸弹放在那附近,那他就得像地鼠一样自己挖个隧道,要不就是利用已经有的地下通道。就像我指出的那个地方,已经有限多挖好的通道,昕以要是炸弹像贡瓦尔说的那么小,那我们不可能有任何进展,如果我们目前不想召集一大堆地下警察来成立一个地下突击队的话,而且他们叉没有经验,所以可能毫无用处。
  副组长,埃纳尔·勒思
  另:我们并不知道地下道里有没有用炸弹企图暗杀的恐怖分子,如果有,不管是地面警察还是地下警察都无法对付他们,不过他们可以游泳进入下水道.那么我们也得成立一个由蛙人组成的下水道突击队。
  马丁·贝克面无笑容地大声念出内容,报告的作者显得局促不安。马丁·贝克念完,把它放在最上头。
  勒恩的思路清楚,可是写作能力差强人意。也许这就是他一直无法升迁到探长的原因。有时候他的报告会被一些不怀好意的家伙故意传来传去,引起哄堂大笑。他们说,警员写的报告确实常常不知所云,可是勒恩是个经验丰富的侦查员,照理说应该写得好一些。
  马丁·贝克走到小冰箱旁,喝了一杯水,接着用一只手肘撑着档案柜的老姿势站着,一面挠头一面说:
  “本尼,请你告诉总机,我们现在不接电话,也拒绝访客。
  不管是什么人。“
  本尼照办,不过又问了一声:
  “如果是署长或马尔姆呢? ”
  “那我们就把马尔姆踢出去。”贡瓦尔·拉尔森说,“如果是署长,他可以自己玩儿。我办公桌抽屉里有一副扑克牌,其实是勒恩的,不过他也是从奥克·斯滕斯特伦那里继承过来的。”
  “好了,”马丁·贝克说,“首先,贡瓦尔有话要对我们说。”
  “是关于ULAG的炸弹技巧,”贡瓦尔·拉尔森说,“六月五日的暗杀行动后,该国警方的爆破小组伙同陆军一群专家,立刻着手在该市的主要煤气管线中搜索其他的炸药,结果找到两枚没有引爆的炸弹。这些炸弹非常之小,而且藏得非常巧妙,其中一枚花了三个月才找到,另一枚则是直到上星期才找到。
  两枚炸弹都埋在次日车队的规划路线上,爆破小组等于是一点一点慢慢往前挖才挖到的。比之于ULAG当初在阿尔及利亚使用的塑料炸弹,这两枚炸弹改良了很多,而无线电的控制装置,也是非常精密。“
  他沉默下来。
  马丁·贝克说:
  “就是这样。现在,我们要谈点儿别的,这件事我们绝对要保密,而且只有我们五个在场的人知道——只有一个例外,不过我们等下再说,”
  讨论持续了将近两个小时。每个人都有自己的见解。
  事后,马丁·贝克极为满意,这真是个好团队,虽然某些成员对于彼此存有若干成见。他不时得为自己的想法解释一番,这照例又触动了他对科尔贝里的思念。
  斯卡基去查刚才有没有人打电话来。名单洋洋洒洒一大串:警政署长、斯德哥尔孽市长、武装部队总司令、陆军参谋总长、国王的助理、瑞典广播电台的负责人、马尔姆、司法部长、保守党主席、保安警察首长、十家不同的报社、美国大使、默斯塔警察局局长、首相的秘书、国会大楼的安全警卫长、伦纳特·科尔贝里、奥萨·托雷尔、公共检察官、雷亚·尼尔森和十一个不知名的市民。
  马丁·贝克愁眉苦脸地看着这份名单,深深叹了一口气。
  这里头多少会有点儿麻烦,说不定还不少。
  他的食指沿着长长的名单往下走,最后把电话拉过来,拨了雷亚的号码。
  “嗨,”她的声音很开心。“我有没有打扰你? ”
  “你永远不会打扰我。”
  “你今天晚上要不要回来? ”
  “要,不过可能很晚,”
  “多晚? ”
  “十点、十一点吧,大概是那时候。”
  “你今天吃了什么东西没有? ”她用质问的口气说。
  马丁·贝克没有回答。
  “什么都没吃,嗯? 别忘了,我们讲好要说真话的。”
  “你猜对了,跟平常一样。”
  “那就回我这里来。如果可能,早半个钟头打电话给我。我不希望你还没抓住那个混蛋就饿死了。”
  “好,要乖。”
  “你也是。”
  五人分了名单的其他部分,不少电话是三两下就应付完毕了,有些却是又臭又长。贡瓦尔·拉尔森选了马尔姆。
  “你要干吗? ”一接通,他劈头就问马尔姆。
  “贝克好像在怪罪我们,因为我们从乡下调来很多警察,保安警察的首长一两个钟头前,还因为这件事情打电话给我。”
  “所以昵? ”
  “我们总署这里只想指出一点:你们没有理由干涉还未发生的案件。”
  “我们这么做了吗? ”
  “署长认为责任归属很重要。要是别处发生了犯罪,那不是我们的错,跟总署没有任何关系。”
  “太棒了,”贡瓦尔·拉尔森说,“如果我在总署,我一定会把防范措施做好。你们的人在干什么? 你们以为你们的工作是什么? ”
  “这不是我们的责任,是政府的责任。”
  “那好,我会打电话给首相。”
  “什么? ”
  “我的话你听得很清楚。再见。”
  贡瓦尔·拉尔森从来没有跟任何政府官员说过话,事实上,他从来就没有这个想法,可是此刻在一股冲动下,他拨了电话到司法部。他的电话被直接转给司法部长。
  “午安,”他说,“我姓拉尔森,我是警方的人,我负责美国参议员来访的安全事宜。”
  “午安,我听说过你的大名。”
  “有人提出一个问题,虽然我认为那是无聊又无意义的讨论。那就是,下个星期四和星期五,因古平和北市之类的乡下地区,不会有一个警察。这是谁的错? ”
  “然后呢? ”
  “我希望这个问题能够有个答案,这样我就不用再跟不同的白痴辩论了。”
  “原来如此。当然,政府要负完全责任。我认为把责任推到某个人身上没有道理,不管这个人是谁——就算是当初坚持要请这位贵宾来访的家伙。我个人会特别提醒警政署,要他们一定尽全力对那些警力缺乏的地区加强犯罪的防范。”
  “太好了,”贡瓦尔·拉尔森说,“我想听的就是这句话,再见。”
  “等一下,”司法部长说,“我也亲自打过电话,希望知道目前第一线安全防护的情况如何。”
  “我们认为目前的安全措施很好,”贡瓦尔·拉尔森说,“我们正依照一个明确,但很灵活的计划行事。”
  “太好了。”
  贡瓦尔·拉尔森心想,这人听来颇为明事理。话说回来,这位司法部长在众多职业政客当中,确实是个令人眼睛一亮的特例。只是有其他政客掌舵,这个国家迟早会走上一条漫长的下坡路,这显然是无可避免的事。
  那一天还有无数的对话,多半了无意义。送档案的职员进进出出,川流不息。
  晚上十点左右,有人送交一份档案给贡瓦尔·拉尔森,里面的内容让他双手抱着头,几乎有半个小时坐着动也不动。
  斯卡基和马丁·贝克还在办公室,不过正准备回家,贡瓦尔.拉尔森不想破坏这个夜晚,一开始想什么也不提,隔天再说。可是他随即改变了心意,一语不发地把档案递给马丁.贝克。而马丁·贝克也同样面无表情地将它放进自己的公文包里。
  那天晚上,马丁·贝克直到十一点二十分才到突利路雷亚的寓所。
  他拿出自己的钥匙打开临街的大门,接着怛上两级台阶,用他们说好的暗号按下门铃。
  雷亚有他公寓的钥匙,可是他没有她的。马丁‘贝克不认为有此必要,因为如果她不在,他没有理由过来,而如果她在家,通常都不锁门。
  约莫过了三十秒,她光着脚冲出来开门。她看来漂亮极了,除了一件柔软蓬松、长度盖住一半臀部的蓝灰色运动衫,其他什么也没穿。
  “要命,”她说,“你没给我足够的时间。我刚做了一些菜,要在烤箱里烤半个钟头。”
  等他进屋来,她又说:
  “老天,你看起来很累。要不要来个桑拿? 会让你放松下来。”
  去年雷亚在地下室为房客加盖了一间桑拿室。如果她个人要用,只要在地下室门口贴张纸条就好。
  趁着雷亚忙着准备桑拿,马丁·贝克换上一件一直挂在卧室衣橱里的旧睡袍。很好的桑拿,又干又烫。
  大部分的人会静静坐着享受热气,可是雷亚不是那种人。
  “你那个特别任务?