第 14 节
作者:僻处自说      更新:2024-10-01 21:19      字数:4792
  “这份摘要是你亲自准备的吗? ”
  “不是。”
  “你是什么时候拿到的? ”
  “大概两星期前。”
  “我可不可以问问,这份摘要是准给你的? ”贡瓦尔·拉尔森问。
  “可以,你尽管问,不过我不一定给你答案。”
  不过,答案反正他们都知道了。麦勒于是以忍辱负重的表情说:
  “是美国中情局。我们和美国交换情报并不是秘密。”
  “这么说,我国的安全局在此之前对ULAG一无所知? ”
  马丁·贝克问。
  “对,”麦勒说,“知道的不会比报上的报道多。它不像是个共产党组织。”
  “也不是阿拉伯团体。”贡瓦尔·拉尔森说。
  “现在,让我们听听拉尔森的意见,”署长说,“对于这个ULAG还是什么名字来着的组织,你还知道些什么? ”
  “我所了解的ULAG,就是麦勒写在纸上的那些,但是再多一点点。关于六月五日的刺杀行动,调查过程我多半都参与了,而我只打算指出一点:世界上很多国家的情报部门做的工作,绝对不只是把美国中情局提供的印刷资料照本宣科而已。”
  “拉尔森,不要那么拐弯抹角。”马丁·贝克说。
  “如果我们仔细看这些睛杀行动,很容易就可以得出几个结论。”拉尔森说,“例如,每一起事件的矛头都指向知名政治人物.而这些政治人物除了名气外,别无共同之处。被杀的哥斯达黎加总统算是社会民主主义的信徒,那两个非洲总珲则是民族主义者。而那些越南人和麦勒所说的正好相反,他们不是北越人,而是跟南越的临时政府有关——他们是共产党。被炸死的印度省长是个偏向自由派的社会主义者,那个日本政客则是极端的保守派。至于在我眼前被杀的那个总统,他是个法西斯主义者,厉行独裁已经好多年。无论你左翻右看,都毫无政治模式可言。不管是我还是我认识的人,没有人能对这一点提出任何解释。”
  “他们可能是奉他人之命行事。”马丁·贝克说。
  “这我也想过,不过可能性微乎其微,总之就是没有道理可言。我还想到另一件事:所有的刺杀行动都计划周密、执行完善。他们所有的手段都用过,而且每一种方式都达到了百分百的效果。这些人是行家,是极度危险的人物。他们显然训练有素、知识丰富,而且似乎拥有可观的资源任其取用。这些人一定有个基地之类的。”
  “在哪里呢? ”马丁·贝克问。
  “我不知道。我可以猜,不过还是不要的好。总之,不管他们的最终目的是什么,我很难想象,有什么会比一个每次暗杀行动都成功的恐怖组织还可怕。”
  “告诉大家,那里究竟发生了什么事。”署长说。
  “我也是想了好久才想通的,”贡瓦尔·拉尔森说,“爆炸的威力非常之强。除了那个贵宾总统和州长,还有二十六个人丧命——多半是警察和安全人员,但也包括好几个出租车司机和马车车夫,因为他们的车都停在现场附近。甚至走在另一条街上的一个行人也遭了殃,因为汽车残骸击中了那人的头。爆炸威力之所以如此巨大,是因为炸弹放置在该市一条主要的煤气管道当中,所以一定有人在颇远的地方用无线电引爆了它。”
  “你觉得警方有哪些地方做得不对? ”马丁·贝克问。
  “整个安全计划倒是没有什么不妥,”贡瓦尔·拉尔森说,“大体上跟美国特勤处在肯尼迪总统被刺后所部署的一样。不过他们不该在事前公布车队的路线,因为这位贵客显然不受欢迎。”
  “可是如果不公布车队路线,大家就没有机会对贵宾挥旗欢迎了。”斯德哥尔摩市警察局的首长说。
  “而且不断改换车队路线实在太折磨人,”麦勒说,“我还记得赫鲁晓夫来这里访问时造成的骚动。”
  “我好像记得他离开时说过,他走遍全世界也从没见过这么多警察的后背。”马丁·贝克说。
  “那是他自己的错,”麦勒说,“他连害怕的念头都没有。”
  “另一个错误是,他们的防范机制起动得太晚,”拉尔森说,“他们到国宾访问前两天才开始控制港口和机场。可是ULAG那些杀手好几个星期前就混进来了。”
  “这纯粹是臆测。”麦勒说。
  “不,该国警方归纳出不少耐人寻味的资料。还有,印度暗杀事件的资料并不像你拿出来的那么乏善可陈。一个当时身受重伤而后殉职的警察说,恐怖分子其实并没有戴面罩,他们只戴着某种安全帽,类似建筑工人戴的那种。他还说他很确定他看到的三个人当中,有两个是日本人,另一个是欧洲人,身材高大,约三十岁。这人跳进汽车时不小心掉落了安全帽,这个受伤的警察看到他有金色的头发和鬓角。印度警察在事后当然检查了所有离境的旅客,尤其是外国人,结果发现一个相貌吻合的人。那人持有罗德西亚。护照,警方把他的姓名记了下来。可是当时还在医院的警察是在隔天才说出那人的相貌特征,结果那人已经逃之天天。至于罗德西亚,他们的官方说没听过那个名字。”
  “至少是条线索。”马丁·贝克说。
  “我去的那个国家的安全部门,过去从来不曾和印度警方有过接触,不过他们对所有离境的人都做了记录,后来发现其中一人用的就是这个名字和同一本护照。那本护照十之八九是伪造的,名字也是。”
  “他用的是什么名字? ”马丁·贝克问。
  “雷哈德·海瑞奇。”贡瓦尔·拉尔森说。
  署长清清喉咙。
  “这个ULAG似乎很可恶。”
  “我们该如何防范用无线电控制炸弹的人呢? ”麦勒闷闷不乐地说。
  “我想我们应该有办法,”贡瓦尔·拉尔森说,“只要你把近距离的安全措施做好。”
  “要是我们突然都被炸上了天,”安全局长说,“那我们怎么保护他? ”
  “别担心炸弹的事,我们会处理。”
  “我想到一件事,”马丁·贝克说,“如果远距离的安全措施确实发挥了效果,那么不管是什么人引爆炸弹,都不可能到看见现场的动静。”
  “我相信他一定不在附近。”贡瓦尔·拉尔森说。
  “他可不可能在事发地点附近有同伙呢? ”
  “我想不会。”
  “那他怎么知道什么时候启动炸弹呢? ”
  “我的想法是,他只要收听广播或是看电视就行了。有国宾到访,广播电台和电视台都会全程现场转播。大部分国家在有特殊盛事的时候都会这么做。我们知道,ULAG的袭击目标都是非常出名的政治人物,而且受害者都在进行特殊或是盛大隆重的活动,例如正在出访友邦。他们跃跃欲试的就是这样的场合。”
  “那我们要怎么防范? ”麦勒说,“要不要我把那些疯子全抓起来? ”
  “不用,”贡瓦尔·拉尔森说,“无论什么人想上街示威都可以。”
  “你知不知道自己在说什么? ”市警察局局长说,“那我们就得把全国的警察都调过来。麦克纳马拉。几年前本来要访问哥本哈根,后来不得不取消,因为他听说那里可能有示威游行。两年前里根在丹麦的皇家游艇上午餐,结果报上几乎只字未提。他是私人访问,完全不想曝光——这是他自己说的。想想看,要是里根——”
  “如果那天我有空,搞不好我会亲自走上街头,向这个混账议员示威抗议,”贡瓦尔·拉尔森说,“那家伙比里根还混蛋得多。”
  除了似乎兀自沉浸在个人思绪中的马丁·贝克,每个人都以严峻和不可置信的眼光望着贡瓦尔·拉尔森。每个人都在想:这人真的适合这样的任务吗?
  署长最后断定,拉尔森很可能是在说笑。
  “这场会议收获颇丰,”他说,“我想我们思路的方向是正确的。谢谢你们,每一位都是。”
  马丁·贝克沉思完毕,转向麦勒。
  “上级指派给我这个任务,我也接受了,这表示你必须服从我的指示。我的第一条指示是:不准扣押任何一个政治立场跟你不同的人,除非你有不得已的理由,或经过我们其他人的同意,尤其是我。你身负一项重要的任务,也就是近距离的安全措施,我希望你要恪尽职守。你得努力记住,人民有示威的权利,我禁止你使用任何有挑衅性和不必要的武力。所有的示威活动要处理得当,而且你要跟斯德哥尔摩的各部门首长和正规警力配合。所有的计划必须呈交给我过目。”
  “可是国内那些颠覆分子怎么办? 难道你要我坐视不管? ”
  “就我所知,那些颠覆分子只是你想象出来的产物,是你一厢情愿的想法。你的首要职责是近距离保护那位美国参议员。
  示威游行在所难免,可是绝对不能以武力驱散。只要正规警方接获的指示是合理的,就不会横生枝节。你所有的计划都要让我知道。当然,你可以自由调用你那八百名特务,只要合法就好。我说得够清楚了吗? “
  “是很清楚,”麦勒说,“不过我想你也知道,我可以越过你的指令行事,只要我认为必要。”
  马丁·贝克没有回答。
  斯德哥尔摩市警察局局长走到墙壁的镜子前,开始调整他白色的丝领带。
  “各位,”署长说,“会议到此结束。务实工作可以展开了。
  我对你们每一位都有充分的信心。“
  那天稍晚,埃里克·麦勒来找马丁·贝克,这是前所未有的事。
  当时马丁·贝克还在国王岛街,虽然他应该在瓦斯贝加南警察局总部的办公室,要不就在罗特布鲁或是迪尔思摩。他急着赶在新任务开始前把裴楚斯命案解决掉,以免到时候占用太多时间,而他对本尼·斯卡基的信心依然远远不及对伦纳特·科尔贝里的信任。科尔贝里是侦查犯罪的高手,做事有条有理,又很有想法。马丁·贝克有时候甚至觉得,科尔贝里在很多方面比他更适合当警察。
  斯卡基旺盛的进取心和精力没什么不好,不过他始终不曾显露出令人瞩目的才干,看来永远也不会光芒四射。以他相对年轻的岁数而言,他大有发挥或成长的空间——他才三十五岁,已经表现出令人敬佩的毅力和全然的大无畏精神——可是要马丁·贝克以百分之百的信心把困难的案件交给他,恐怕还需要很长一段时间。话说回来,本尼·斯卡基和奥萨·托雷尔搭档起来相当不错,只要默斯塔的巴森别太限制他们,一定会有长足的进步。
  可是,再过不久他就得把斯卡基暂调到这个新任务上,到时候凶杀组的人手就更不足了。他自己是有能力同时兼顾两桩复杂的案件,可是他怀疑斯卡基是不是也能胜任。
  就他所知,他的双重任务已经开始。他们已经讨论过总部的设立地点——一如斯蒂格·马尔姆以军事用语所称的“指挥总部”——而现在,他一面和贡瓦尔·拉尔森讨论着护送队伍的筹建事宜,一面想着迪尔思摩的别墅。
  两人正讨论着,一阵敲门声后,麦勒走进房间,肚子似乎更大了,模样也更像狐狸。他视若无睹地望望贡瓦尔·拉尔森,
  接着目光转向马丁·贝克。
  “我相信你已经思考过护送车队的模式了? ”
  “你是不是在这里也装了窃听器? ”贡瓦尔·拉尔森说。
  麦勒完全没有理会他的话。埃里克·麦勒这人不会大惊小怪。如果不是这样,他大概也不会当上安全局的头头。
  “我有个主意。”他说。
  “真的? ”贡瓦尔·拉尔森说。
  “我想,那位来访的参议员应该会乘坐防弹的礼宾车吧? ‘
  麦勒说,依然只对着马丁·贝克。
  “没错。”
  “如果是这佯,我的想法是:安排别人半在防弹车上,让参议员坐在一辆不那么显眼的车子里,例如警车,然后远远地跟在后面。”
  “你要安排谁去坐防弹车? ”贡瓦尔·拉尔森说。
  麦勒耸耸肩。
  “噢,谁都可以。”
  “老套,”贡瓦尔·拉尔森说,“你他妈的真有这么愤世嫉俗……”
  马丁·贝克眼看贡瓦尔·拉尔森真要发火了,赶紧缓和气氛。
  “这不是个新奇的点子,以前用过很多次,有时候成功,有时候不成功。以目前这个情况,我们不可能这么做。参议员自己希望坐在防弹车上,而且电视转播一定会播出他踏入车门的镜头。”
  “这里头有很多花招可耍。”麦勒说。
  “这我们知道,”马丁·贝克说,“不过我们对那些花招没兴趣。”
  “噢,我懂了,”麦勒说,“那再见了。”
  他就这么走了。
  贡瓦尔·拉尔森的脸色慢慢恢复正常。
  “耍花招。”他说。
  “跟麦勒这种人生气没有用,”?