第 2 节
作者:
抵制日货 更新:2024-07-17 14:41 字数:9322
wonders why; herself。 But I heard her tell him; only last night;
that if she was to find a picture of that face in our Italian house
(which she is afraid she will) she did not know how she could ever
bear it。'
Upon my word I was fearful after this (said the Genoese courier) of
our coming to the old palazzo; lest some such ill…starred picture
should happen to be there。 I knew there were many there; and; as
we got nearer and nearer to the place; I wished the whole gallery
in the crater of Vesuvius。 To mend the matter; it was a stormy
dismal evening when we; at last; approached that part of the
Riviera。 It thundered; and the thunder of my city and its
environs; rolling among the high hills; is very loud。 The lizards
ran in and out of the chinks in the broken stone wall of the
garden; as if they were frightened; the frogs bubbled and croaked
their loudest; the sea…wind moaned; and the wet trees dripped; and
the lightning … body of San Lorenzo; how it lightened!
We all know what an old palace in or near Genoa is … how time and
the sea air have blotted it … how the drapery painted on the outer
walls has peeled off in great flakes of plaster … how the lower
windows are darkened with rusty bars of iron … how the courtyard is
overgrown with grass … how the outer buildings are dilapidated …
how the whole pile seems devoted to ruin。 Our palazzo was one of
the true kind。 It had been shut up close for months。 Months? …
years! … it had an earthy smell; like a tomb。 The scent of the
orange trees on the broad back terrace; and of the lemons ripening
on the wall; and of some shrubs that grew around a broken fountain;
had got into the house somehow; and had never been able to get out
again。 There was; in every room; an aged smell; grown faint with
confinement。 It pined in all the cupboards and drawers。 In the
little rooms of communication between great rooms; it was stifling。
If you turned a picture … to come back to the pictures … there it
still was; clinging to the wall behind the frame; like a sort of
bat。
The lattice…blinds were close shut; all over the house。 There were
two ugly; grey old women in the house; to take care of it; one of
them with a spindle; who stood winding and mumbling in the doorway;
and who would as soon have let in the devil as the air。 Master;
mistress; la bella Carolina; and I; went all through the palazzo。
I went first; though I have named myself last; opening the windows
and the lattice…blinds; and shaking down on myself splashes of
rain; and scraps of mortar; and now and then a dozing mosquito; or
a monstrous; fat; blotchy; Genoese spider。
When I had let the evening light into a room; master; mistress; and
la bella Carolina; entered。 Then; we looked round at all the
pictures; and I went forward again into another room。 Mistress
secretly had great fear of meeting with the likeness of that face …
we all had; but there was no such thing。 The Madonna and Bambino;
San Francisco; San Sebastiano; Venus; Santa Caterina; Angels;
Brigands; Friars; Temples at Sunset; Battles; White Horses;
Forests; Apostles; Doges; all my old acquaintances many times
repeated? … yes。 Dark; handsome man in black; reserved and secret;
with black hair and grey moustache; looking fixedly at mistress out
of darkness? … no。
At last we got through all the rooms and all the pictures; and came
out into the gardens。 They were pretty well kept; being rented by
a gardener; and were large and shady。 In one place there was a
rustic theatre; open to the sky; the stage a green slope; the
coulisses; three entrances upon a side; sweet…smelling leafy
screens。 Mistress moved her bright eyes; even there; as if she
looked to see the face come in upon the scene; but all was well。
'Now; Clara;' master said; in a low voice; 'you see that it is
nothing? You are happy。'
Mistress was much encouraged。 She soon accustomed herself to that
grim palazzo; and would sing; and play the harp; and copy the old
pictures; and stroll with master under the green trees and vines
all day。 She was beautiful。 He was happy。 He would laugh and say
to me; mounting his horse for his morning ride before the heat:
'All goes well; Baptista!'
'Yes; signore; thank God; very well。'
We kept no company。 I took la bella to the Duomo and Annunciata;
to the Cafe; to the Opera; to the village Festa; to the Public
Garden; to the Day Theatre; to the Marionetti。 The pretty little
one was charmed with all she saw。 She learnt Italian … heavens!
miraculously! Was mistress quite forgetful of that dream? I asked
Carolina sometimes。 Nearly; said la bella … almost。 It was
wearing out。
One day master received a letter; and called me。
'Baptista!'
'Signore!'
'A gentleman who is presented to me will dine here to…day。 He is
called the Signor Dellombra。 Let me dine like a prince。'
It was an odd name。 I did not know that name。 But; there had been
many noblemen and gentlemen pursued by Austria on political
suspicions; lately; and some names had changed。 Perhaps this was
one。 Altro! Dellombra was as good a name to me as another。
When the Signor Dellombra came to dinner (said the Genoese courier
in the low voice; into which he had subsided once before); I showed
him into the reception…room; the great sala of the old palazzo。
Master received him with cordiality; and presented him to mistress。
As she rose; her face changed; she gave a cry; and fell upon the
marble floor。
Then; I turned my head to the Signor Dellombra; and saw that he was
dressed in black; and had a reserved and secret air; and was a
dark; remarkable…looking man; with black hair and a grey moustache。
Master raised mistress in his arms; and carried her to her own
room; where I sent la bella Carolina straight。 La bella told me
afterwards that mistress was nearly terrified to death; and that
she wandered in her mind about her dream; all night。
Master was vexed and anxious … almost angry; and yet full of
solicitude。 The Signor Dellombra was a courtly gentleman; and
spoke with great respect and sympathy of mistress's being so ill。
The African wind had been blowing for some days (they had told him
at his hotel of the Maltese Cross); and he knew that it was often
hurtful。 He hoped the beautiful lady would recover soon。 He
begged permission to retire; and to renew his visit when he should
have the happiness of hearing that she was better。 Master would
not allow of this; and they dined alone。
He withdrew early。 Next day he called at the gate; on horse…back;
to inquire for mistress。 He did so two or three times in that
week。
What I observed myself; and what la bella Carolina told me; united
to explain to me that master had now set his mind on curing
mistress of her fanciful terror。 He was all kindness; but he was
sensible and firm。 He reasoned with her; that to encourage such
fancies was to invite melancholy; if not madness。 That it rested
with herself to be herself。 That if she once resisted her strange
weakness; so successfully as to receive the Signor Dellombra as an
English lady would receive any other guest; it was for ever
conquered。 To make an end; the signore came again; and mistress
received him without marked distress (though with constraint and
apprehension still); and the evening passed serenely。 Master was
so delighted with this change; and so anxious to confirm it; that
the Signor Dellombra became a constant guest。 He was accomplished
in pictures; books; and music; and his society; in any grim
palazzo; would have been welcome。
I used to notice; many times; that mistress was not quite
recovered。 She would cast down her eyes and droop her head; before
the Signor Dellombra; or would look at him with a terrified and
fascinated glance; as if his presence had some evil influence or
power upon her。 Turning from her to him; I used to see him in the
shaded gardens; or the large half…lighted sala; looking; as I might
say; 'fixedly upon her out of darkness。' But; truly; I had not
forgotten la bella Carolina's words describing the face in the
dream。
After his second visit I heard master say:
'Now; see; my dear Clara; it's over! Dellombra has come and gone;
and your apprehension is broken like glass。'
'Will he … will he ever come again?' asked mistress。
'Again? Why; surely; over and over again! Are you cold?' (she
shivered)。
'No; dear … but … he terrifies me: are you sure that he need come
again?'
'The surer for the question; Clara!' replied master; cheerfully。
But; he was very hopeful of her complete recovery now; and grew
more and more so every day。 She was beautiful。 He was happy。
'All goes well; Baptista?' he would say to me again。
'Yes; signore; thank God; very well。'
We were all (said the Genoese courier; constraining himself to
speak a little louder