第 14 节
作者:
雨帆 更新:2024-06-16 00:13 字数:5082
还是在做梦。”
“我的感想正是如此。”
杰米深深叹了一口气:“哦,我想我们大概是醒着没错。
我想想看,一个俄国佬,一个美国佬,一个英国人——一个可能是奥地利人或匈牙
利人——而那个女性任何国籍都可能——最佳选择是俄国人或是波兰人——相当具有代
表性的一群。”
“还有一个德国人,”疾如风说,“你忘了那个德国人。”
“噢!”杰米缓缓说道,“你认为——”
“缺席的二号是包尔——我家的仆役。在我看来,从他们所说的有关未收到一份预
期中的报告,这似乎相当明显——
尽管我想不出能有什么关于‘烟囱屋’的报告。”
“一定是跟杰瑞·卫德之死有关,”杰米说,“是有一些我们还猜想不透的。你说
他们实际提到过包尔的名字?”
疾如风点点头:“他们怪他没发现那封信。”
“哦,我想这是最明显不过的了。没有什么可怀疑的了。
你得原谅我起初不相信,疾如风——可是你知道,这确实是个有点荒诞不经的故事。
你说他们知道我下星期要去飞龙大宅第?”
“是的,那是当那个美国人——是他,不是那个俄国人——说他们不用担心你——
说你只不过是个普普通通的笨小子的时候。”
“啊!”杰米说。他狠狠踩下油门,车子飞奔向前。“我很高兴你告诉我这个。这
令我对这件事起了所谓的个人的兴趣。”
他沉默了一两分钟,然后说:
“你说那个德国发明家姓艾伯哈德?”
“是的,为什么?”
“等一等。我正要想起什么来。艾伯哈德,艾伯哈德——
对了,我确信是这个姓没错。”
“告诉我。”
“艾伯哈德是个获得某种钢铁秘方专利的家伙。我无法恰当说出是什么秘方来,因
为我没有科学知识——不过我知道结果是一条钢丝就能像钢筋一样坚韧。艾伯哈德跟飞
机有关,他的想法是重量可以大量减轻,飞行界将会引起革命——我是指成本方面。我
相信他曾经把他的发明呈献给德国政府,但是他们驳回了,指出一些不可否认的错误之
处——不过他们的态度有点恶劣。他继续研究,克服了困难或什么的,他们的处理态度
冒犯了他,他发誓他们绝对得不到他珍贵的发明。
我一直认为这整个事情或许只是胡闹,不过现在——看来是大大不同了。”
“对了,”疾如风热切地说,“你一定说对了,杰米。艾伯哈德一定已经把他的发
明提供给我们政府。他们已经,或即将征求欧斯华·库特爵士的专家意见。即将在大宅
第举行一次非官方的会议,艾伯哈德将带着他的计划或秘方什么的“配方,”杰米揭示
说,“我自己认为‘配方’是个好字眼。”
“他将带着配方,而七钟面要去偷取配方。我记得那个俄国人说它值上几百万。”
“我想大概值这个数目吧。”杰米说。
“而且也值上几条人命——这是另外一个人说的。”
“哦,看起来似乎是,”杰米脸色阴霾起来说,“看看今天这该死的调查庭就知道
了,疾如风,你确信龙尼没再说什么其他的话吗?”
“没有,”疾如风说,“就那些——七钟面,告诉杰米·狄西加。他就只能说出这
些,可怜的人。”
“我真希望我们能知道他所知道的,”杰米说,“不过我们已经查出了一件事。我
认为那个仆役——包尔,几乎可以确定是该为杰瑞之死负责的人。你知道,疾如风——”
“什么?”
“呃,有时候,我有点担忧。谁将是下一个!这真的不是女孩子该牵扯进去的事。”
疾如风不自禁地微微一笑。她突然想到杰米竟然花了这么长的时间才把她归入罗琳
·卫德的同类。
“很有可能会是你而不是我。”她愉快地说。
“好,好,”杰米说,“不过,换过来让对方来点伤亡怎么样?我今天早上感到蛮
嗜血的。告诉我,疾如风,如果你再见到他们那些人,你认得出任何一个来吗?”
疾如风犹豫着。
“我想我应该认得出五号来,”她终于说,“他讲话怪怪的——有点发音不清,充
满恶意——这我想我认得出来。”
“那个英国人呢?”
疾如风摇摇头。
“我看见他的时间最少——只是一瞥——而且他的声音很普通。除了他是个大块头
之外,没什么特征可循。”
“当然,还有那个女的,”杰米继续说,“她应该比较容易认出来。不过,你不太
可能再遇见她。她说不定正安排让一些好色的内阁官员带她出去吃饭,套取他们所知道
的国家机密这一类龌龊的勾当。至少,小说上是这样说的。事实上,我唯一认识的一个
内阁大官员,他喝的是热水加柠檬。”
“拿乔治·罗马克斯来说,你能想象他是个迷恋外国美女的好色之徒吗?”疾如风
大笑一声说。
杰米同意她的批评。
“关于那个神秘人物——七号,”杰米继续说,“你不知道他可能是谁吗?”
“完全不知道。”
“他——再以小说上所用的规则来说——应该也是我们都认识的人。会不会是乔治
·罗马克斯本人?”
疾如风勉强地摇摇头。
“如果是在小说上。那会十全十美,”她同意说,“不过我们知道老鳕鱼他——”
她突然情不自禁地欢笑起来。“老鳕鱼,大犯罪集团的头子,”她喘了一口气,“这可
不是妙极了吗?”
杰米表示同感。他们之间的谈论花了不少时间,他的开车速度曾经一两次不知不觉
地慢下来。他们抵达“烟囱屋”,发现梅尔罗斯上校已经在那里等着。杰米被引见给他
之后,他们三个人一起前往参加调查庭。
如同梅尔罗斯上校所预料的一样,整个过程非常单纯。疾如风提出了证词。医生也
提出了。还有人提出那附近有人练习来复枪的证词。最后宣判过失致死。
调查庭结束之后,梅尔罗斯上校自愿开车送疾如风回“烟囱屋”,而杰米·狄西加
回伦敦。尽管他再怎么无忧无虑的样子,疾如风的故事则给他留下了非常深刻的印象。
他紧抿着双唇。
“龙尼,老小子,”他喃喃说道,“我将站起来对抗它。而你却没有看好戏的份。”
另一个念头闪现在他的脑海。罗琳!她有危险吗?
犹豫了一两分钟之后,他走向电话机,打电话给她。
“是我——杰米。我想你想知道一下调查庭的结果:过失致死。”
“噢,可是——”
“不错,不过我想这里头另有文章。验尸官作了个暗示。
某人故意把它盖过去的。喂,罗琳——”
“什么?”
“听我说。有——有某件奇怪的事正在发生。你要非常小心,知道吗?为了我。”
他听见她语气一闪即逝的警觉意味。
“杰米——可是这么说,你——你有生命危险。”
他笑出声来。
“噢,那无所谓。我是九命猫。再见,怪东西。”
他挂断电话,陷入沉思一两分钟。然后召来史蒂文斯。
“我想你能不能出去帮我买支手枪,史蒂文斯?”
“手枪,先生?”
史蒂文斯没有表示惊讶的意味,这该归功于他的训练有素。
“您需要什么样的手枪?”
“那种你手指头一扣扳机它就一直射,直到你手指头放开为止的。”
“自动手枪,先生。”
“对了,”杰米说,“自动手枪,而且我想要蓝管的那种——
要是你和店员知道那是什么的话。在美国的小说里,小说中的英雄人物总是从他的
口袋里掏出一把蓝管的自动手枪。”
史蒂文斯允许自己谨慎地淡淡一笑。
“我所认识的大部分美国绅士,他们裤袋里带的是很不相同的东西,先生。”他说。
杰米·狄西加大笑。
七钟面之谜
第十六章 大宅第的宴会
疾如风星期五下午开车前往飞龙大宅第,正好赶上喝下午茶时间。乔治·罗马克斯
相当热诚地前来欢迎她。
“我亲爱的艾琳,”他说,“我说不出我有多么高兴在这里见到你。你得原谅我在
邀请你父亲时没邀请你,不过老实说,我从没想到这种宴会你会喜欢。我——呃——既
惊讶——呃——又高兴,当卡特汉夫人告诉我说你——呃——对政治——呃——感兴趣
时。”
“我很想来,”疾如风简单、真诚地说。
“玛卡达太太要晚一点的火车才会到达,”乔治说,“她昨晚到曼彻斯特的一个会
议上发表演说。你认识狄西加吗?相当年轻,不过对外国政治有了不起的见解。从他外
表看起来实在是想不到。”
“我认识狄西加先生。”疾如风说着庄重地跟杰米握手,她注意到他的头发中分,
以增加他外表的严肃相。
“听我说,”杰米在乔治暂时离去之时,匆匆地低声说道,“你不要生气,我把我
们的小小妙计告诉了比尔。”
“比尔?”疾如凤困扰地说。
“哦,毕竟,”杰米说,“比尔是我们一伙的,你知道。龙尼是他的好朋友,杰瑞
也是。”
“噢!我知道。”疾如风说。
“可是你认为这样不妥?对不起。”
“比尔是没问题,当然。不是这个原因,”疾如风说,“可是他——呃,比尔是个
天生浮躁易出差错的人。”
“头脑不太灵敏?”杰米说,“不过你忘了一点——比尔的拳头很大。我想有个大
拳头将会很方便。”
“哦,也许你对。他觉得怎么样?”
“哦,他听了直抱头,不过——我一心一意要他听进去。
在耐心地一再重复简单说明之后,我终于让他的顽固脑袋瓜子开了窍。当然,他跟
我们一起步上死亡之途,可以这么说。”
乔治突然再度出现。
“我得帮你介绍一番,艾琳。这位是史坦利·狄格比爵士——艾琳·布兰特小姐。
欧路克先生。”航空部长是个一团和气的矮胖子。欧路克先生,高大的年轻人,带笑的
蓝眼,典型爱尔兰人的脸,热情地跟疾如风打招呼。
“我想这将是个完全乏味的政治宴会。”他巧妙地压低声音喃喃说道。
“嘘,”疾如风说,“我热衷政治——非常热衷。”
“欧斯华爵士和库特夫人,你认识。”乔治继续介绍。
“我们实际上从没碰过面。”疾如风微微一笑说。
她暗自赞赏她父亲的描述能力。
欧斯华爵士握住她的手像钢铁一般,她有点畏缩。
库特夫人,在有点忧伤地跟她打过招呼之后,转向杰米·狄西加,显得对他极感兴
趣。尽管他有早晨迟到的坏习惯,库特夫人还是对这位一脸和气、双颊粉红的年轻人具
有好感。他那处处显露出来的善良本性令她着迷。她有种母性的愿望,想要治好他的坏
习惯,让他成为世界有名的工作者之一。至于,一旦达到了这个愿望,他是否仍旧会这
么迷人,那是她从未自问的一个问题。她现在正开始在告诉他,她的一个朋友所遭遇过
的一件非常痛苦的车祸。
“贝特门先生,”乔治简洁地说,好像是应付一下,好再介绍好点的人物。
一个一本正经、脸色苍白的年轻人对她颔首致意。
“再来,”乔治继续说,“我必须把雷兹奇女爵介绍给你。”
雷兹奇女爵正在跟贝特门先生交谈。身子斜靠在沙发上,两腿大胆地交叉,她正抽
着香烟,一支镶有土耳其玉的滤烟嘴长得令人难以置信。
疾如风心想她是她所见过的最漂亮的女人之一。她眼睛非常大,蓝蓝的,头发是炭
黑色,皮肤洁白,有点扁平的斯拉夫鼻,身材苗条,曲线玲珑。她的双唇红到一种疾如
风确信飞龙宅第的人一定从没见过的程度。
她急切地说:“这位是玛卡达太太——是吗?”
一听到乔治否定的回答同时介绍说是疾如风,女爵马上随便一点头,回到跟一本正
经的贝特门先生的交谈上。
疾如风听见杰米的话声传进她耳里:“黑猩猩被那可爱的斯拉夫女人完全迷住了。”
他说,“可悲,不是吗?来喝点茶吧。”
他们再度荡到欧斯华·库特爵士的附近。
“你们那个地方真好,‘烟囱屋’。”这位大人物说。
“我很高兴你喜欢它。”疾如风温和地说。
“需要换点新的卫浴设备,”欧斯华爵士说,“让它跟上时代,你知道。”
他沉思了一两分钟。
“我现在租下阿尔顿公爵的地方。三年了。我正在到处想找个自己的地