第 27 节
作者:
沸点123 更新:2021-02-17 22:58 字数:9321
necessity; and also to send to poor Athanase; in a delicate manner; a
sum of money;which in our age is to genius what in the middle ages
was the charger and the coat of mail that Rebecca conveyed to Ivanhoe。
One month passed away in the strangest uncertainties respecting the
marriage of Mademoiselle Cormon。 A party of unbelievers denied the
marriage altogether; the believers; on the other hand; affirmed it。 At
the end of two weeks; the faction of unbelief received a vigorous blow
in the sale of du Bousquier's house to the Marquis de Troisville; who
only wanted a simple establishment in Alencon; intending to go to
Paris after the death of the Princess Scherbellof; he proposed to
await that inheritance in retirement; and then to reconstitute his
estates。 This seemed positive。 The unbelievers; however; were not
crushed。 They declared that du Bousquier; married or not; had made an
excellent sale; for the house had only cost him twenty…seven thousand
francs。 The believers were depressed by this practical observation of
the incredulous。 Choisnel; Mademoiselle Cormon's notary; asserted the
latter; had heard nothing about the marriage contract; but the
believers; still firm in their faith; carried off; on the twentieth
day; a signal victory: Monsieur Lepressoir; the notary of the
liberals; went to Mademoiselle Cormon's house; and the contract was
signed。
This was the first of the numerous sacrifices which Mademoiselle
Cormon was destined to make to her husband。 Du Bousquier bore the
deepest hatred to Choisnel; to him he owed the refusal of the hand of
Mademoiselle Armande;a refusal which; as he believed; had influenced
that of Mademoiselle Cormon。 This circumstance alone made the marriage
drag along。 Mademoiselle received several anonymous letters。 She
learned; to her great astonishment; that Suzanne was as truly a virgin
as herself so far as du Bousquier was concerned; for that seducer with
the false toupet could never be the hero of any such adventure。
Mademoiselle Cormon disdained anonymous letters; but she wrote to
Suzanne herself; on the ground of enlightening the Maternity Society。
Suzanne; who had no doubt heard of du Bousquier's proposed marriage;
acknowledged her trick; sent a thousand francs to the society; and did
all the harm she could to the old purveyor。 Mademoiselle Cormon
convoked the Maternity Society; which held a special meeting at which
it was voted that the association would not in future assist any
misfortunes about to happen; but solely those that had happened。
In spite of all these various events which kept the town in the
choicest gossip; the banns were published in the churches and at the
mayor's office。 Athanase prepared the deeds。 As a matter of propriety
and public decency; the bride retired to Prebaudet; where du
Bousquier; bearing sumptuous and horrible bouquets; betook himself
every morning; returning home for dinner。
At last; on a dull and rainy morning in June; the marriage of
Mademoiselle Cormon and the Sieur du Bousquier took place at noon in
the parish church of Alencon; in sight of the whole town。 The bridal
pair went from their own house to the mayor's office; and from the
mayor's office to the church in an open caleche; a magnificent vehicle
for Alencon; which du Bousquier had sent for secretly to Paris。 The
loss of the old carriole was a species of calamity in the eyes of the
community。 The harness…maker of the Porte de Seez bemoaned it; for he
lost the fifty francs a year which it cost in repairs。 Alencon saw
with alarm the possibility of luxury being thus introduced into the
town。 Every one feared a rise in the price of rents and provisions;
and a coming invasion of Parisian furniture。 Some persons were
sufficiently pricked by curiosity to give ten sous to Jacquelin to
allow them a close inspection of the vehicle which threatened to upset
the whole economy of the region。 A pair of horses; bought in
Normandie; were also most alarming。
〃If we bought our own horses;〃 said the Ronceret circle; 〃we couldn't
sell them to those who come to buy。〃
Stupid as it was; this reasoning seemed sound; for surely such a
course would prevent the region from grasping the money of foreigners。
In the eyes of the provinces wealth consisted less in the rapid
turning over of money than in sterile accumulation。 It may be
mentioned here that Penelope succumbed to a pleurisy which she
acquired about six weeks before the marriage; nothing could save her。
Madame Granson; Mariette; Madame du Coudrai; Madame du Ronceret; and
through them the whole town; remarked that Madame du Bousquier entered
the church WITH HER LEFT FOOT;an omen all the more dreadful because
the term Left was beginning to acquire a political meaning。 The priest
whose duty it was to read the opening formula opened his book by
chance at the De Profundis。 Thus the marriage was accompanied by
circumstances so fateful; so alarming; so annihilating that no one
dared to augur well of it。 Matters; in fact; went from bad to worse。
There was no wedding party; the married pair departed immediately for
Prebaudet。 Parisian customs; said the community; were about to triumph
over time…honored provincial ways。
The marriage of Jacquelin and Josette now took place: it was gay; and
they were the only two persons in Alencon who refuted the sinister
prophecies relating to the marriage of their mistress。
Du Bousquier determined to use the proceeds of the sale of his late
residence in restoring and modernizing the hotel Cormon。 He decided to
remain through two seasons at Prebaudet; and took the Abbe de Sponde
with them。 This news spread terror through the town; where every
individual felt that du Bousquier was about to drag the community into
the fatal path of 〃comfort。〃 This fear increased when the inhabitants
of Alencon saw the bridegroom driving in from Prebaudet one morning to
inspect his works; in a fine tilbury drawn by a new horse; having Rene
at his side in livery。 The first act of his administration had been to
place his wife's savings on the Grand…Livre; which was then quoted at
67 fr。 50 cent。 In the space of one year; during which he played
constantly for a rise; he made himself a personal fortune almost as
considerable as that of his wife。
But all these foreboding prophecies; these perturbing innovations;
were superseded and surpassed by an event connected with this marriage
which gave a still more fatal aspect to it。
On the very evening of the ceremony; Athanase and his mother were
sitting; after their dinner; over a little fire of fagots; which the
servant lighted usually at dessert。
〃Well; we will go this evening to the du Roncerets'; inasmuch as we
have lost Mademoiselle Cormon;〃 said Madame Granson。 〃Heavens! how
shall I ever accustom myself to call her Madame du Bousquier! that
name burns my lips。〃
Athanase looked at his mother with a constrained and melancholy air;
he could not smile; but he seemed to wish to welcome that naive
sentiment which soothed his wound; though it could not cure his
anguish。
〃Mamma;〃 he said; in the voice of his childhood; so tender was it; and
using the name he had abandoned for several years;〃my dear mamma; do
not let us go out just yet; it is so pleasant here before the fire。〃
The mother heard; without comprehending; that supreme prayer of a
mortal sorrow。
〃Yes; let us stay; my child;〃 she said。 〃I like much better to talk
with you and listen to your projects than to play at boston and lose
my money。〃
〃You are so handsome to…night I love to look at you。 Besides; I am in
a current of ideas which harmonize with this poor little salon where
we have suffered so much。〃
〃And where we shall still suffer; my poor Athanase; until your works
succeed。 For myself; I am trained to poverty; but you; my treasure! to
see your youth go by without a joy! nothing but toil for my poor boy
in life! That thought is like an illness to a mother; it tortures me
at night; it wakes me in the morning。 O God! what have I done? for
what crime dost thou punish me thus?〃
She left her sofa; took a little chair; and sat close to Athanase; so
as to lay her head on the bosom of her child。 There is always the
grace of love in true motherhood。 Athanase kissed her on the eyes; on
her gray hair; on her forehead; with the sacred desire of laying his
soul wherever he applied his lips。
〃I shall never succeed;〃 he said; trying to deceive his mother as to
the fatal resolution he was revolving in his mind。
〃Pooh! don't get discouraged。 As you often say; thought can do all
things。 With ten bottles of ink; ten reams of paper; and his powerful
will; Luther upset all Europe。 Well; you'll make yourself famous; you
will do good things by the same means which he used to do evil things。
Haven't you said so yourself? For my part; I listen to you; I
understand you a great deal more than you think I do;for