第 78 节
作者:江暖      更新:2024-04-09 19:51      字数:9321
  was only slightly closed; and entered the hall; at the same moment a side door opened; and a lady sprang forward; with extended arms; to meet the count。
  〃Oh; my angel;〃 said she; in that soft Italian tongue; so well suited to clothe love's trembling sighs in words〃oh; my angel; are you here at last? I saw your noble; handsome face; from my window; it seemed to me that my room was illuminated with glorious sunshine; and my heart and soul were warmed。〃
  Ranuzi made no answer to these glowing words; silently he suffered himself to be led forward by the lady; then replied to her ardent assurances by a few cool; friendly words。
  〃You are alone to…day; Marietta;〃 said he; 〃and your husband will not interrupt our conversation。〃
  〃My husband!〃 said she; reproachfully; 〃Taliazuchi is not my husband。 I despise him; I know nothing of him; I am even willing that he should know I adore you。〃
  〃Oh woman; woman!〃 said Ranuzi; laughing; 〃how treacherous; how dangerous you are! When you love happily; you are like the anaconda; whose poisonous bite one need not fear; when it is well fed and tended; but when you have ceased to love; you are like the tigress who; rashly awaked from sleep; would strangle the unfortunate who disturbed her repose。 Come; my anaconda; come; if you are satisfied with my love; let us talk and dream。〃 He drew her tenderly toward him; and; kissing her fondly; seated her by his side; but Marietta glided softly to his feet。
  〃Let it be so;〃 she said; 〃let me lie at your feet; let me adore you; and read in your face the history of these last three terrible days; in which I have not seen you。 Where were you; Carlo? why have you forgotten me?〃
  〃Ah;〃 said he; laughing; 〃my anaconda begins to hunger for my heart's blood! how long before she will be ready to devour or to murder me?〃
  〃Do not call me your anaconda;〃 she said; shaking her head; 〃you say that; when we are satisfied with your love; we are like the sleeping anaconda。 But; Carlo; when I look upon you; I thirst for your glances; your sweet words; your assurances of love。 And has it not been thus all my life long? Have I not loved you since I was capable of thought and feeling? Oh; do you remember our happy; glorious childhood; Carlo? those days of sunshine; of fragrance; of flowers; of childish innocence? Do you remember how often we have wandered hand in hand through the Campagna; talking of God; of the stars; and of the flowers?dreaming of the time in which the angels and the stars would float down into our hearts; and change the world into a paradise for us?〃
  〃Ah! we had a bitter awaking from these fair dreams;〃 said Ranuzi; thoughtfully。 〃My father placed me in a Jesuit college; your mother sent you to a cloister; that the nuns might make of you a public singer。 We had both our own career to make; Marietta; you upon the stage; I on the confessor's stool。 We were the poor children of poor parents; and every path was closed to us but one; the church and the stage; our wise parents knew this。〃
  〃And they separated us;〃 sighed Marietta; 〃they crushed out the first modest flame of our young; pure hearts; and made us an example of their greed! Ah; Carlo; you can never know how much I suffered; how bitterly I wept on your account。 I was only twelve years old; but I loved you with all the strength and ardor of a woman; and longed after you as after a lost paradise。 The nuns taught me to sing; and when my clear; rich voice pealed through the church halls; no one knew that not God's image; but yours; was in my heart; that I was worshipping you with my hymns of praise and pious fervor。 I knew that we were forever separated; could never belong to each other; so I prayed to God to lend swift wings to time; that we might become independent and free; I as a singer and you as my honored confessor。〃
  Ranuzi laughed merrily。 〃But fate was unpropitious;〃 said he。 〃The pious fathers discovered that I had too little eloquence to make a good priest; in short; that I was better fitted to serve holy mother Church upon the battle…field。 When I was a man and sufficiently learned; they obtained a commission for me as officer in the Pope's body…guard; and I exchanged the black robe of my order for the gold… embroidered uniform。〃
  〃And you forgot me; Carlo? you did not let me know where you were? Five years after; when I was engaged in Florence as a singer; I learned what had become of you。 I loved you always; Carlo; but what hope had I ever to tell you so? we were so far away from each other; and poverty separated us so widely。 I must first become rich; you must make your career。 Only then might we hope to belong to each other。 I waited and was silent。〃
  〃You waited and were silent till you forgot me;〃 said Ranuzi; playing carelessly with her long; soft curls; 〃and; having forgotten me; you discovered that Signer Taliazuchi was a tolerably pretty fellow; whom it was quite possible to love。〃
  〃Taliazuchi understood how to flatter my vanity;〃 said she; gloomily; 〃he wrote beautiful and glowing poems in my praise; which were printed and read not only in Florence; but throughout all Italy。 When he declared his love and pleaded for my hand; I thought; if I refused him; he would persecute me and hate me; that mockery and ridicule would take the place of the enthusiastic hymns in my praise; with which Italy then resounded。 I was too ambitious to submit to this; and had not the courage to refuse him; so I became his wife; and in becoming so; I abhorred him; and I swore to make him atone for having forced me to become so。〃
  〃But this force consisted only in hymns of praise and favorable criticisms;〃 said Ranuzi; quietly。
  〃I have kept my oath;〃 said Marietta; 〃I have made him atone for what he has done; and I have often thought that; when afterward compelled to write poems in my favor; he cursed me in his heart; he would gladly have crushed me by his criticisms; but that my fame was a fountain of gold for him; which he dared not exhaust or dry up。 But my voice had been injured by too much straining; and a veil soon fell upon it。 I could but regard it as great good fortune when Count Algarotti proposed to me to take the second place as singer in Berlin; this promised to be more profitable; as the count carelessly offered Taliazuchi a place in the opera troupe as writer。 So I left my beautiful Italy; I left you to amass gold in this cold north。 And now; I no longer repent; I rejoice! I have found you againyou; the beloved of my youthyou; my youth itself。 Oh; Heaven! never will I forget the day when I saw you passing。 I knew you in spite of the uniform; in spite of the many years which had passed since we met。 I knew you; and not my lips only; but my heart; uttered that loud cry which caused you to look up; my Carlo。 And now you recognized me and stretched your hands out to me; and I would have sprung to you from the window; had not Taliazuchi held me back。 I cried out; 'It is Ranuzi! it is Carlo! I must; I will fly to him;' when the door opened and you entered and I saw you; my own beloved; I heard your dear voice; and never did one of God's poor creatures fall into a happier insensibility than I in that rapturous moment。〃
  〃And Taliazuchi stood by and smiled!〃 said Ranuzi; laughing; 〃it was truly a pretty scene for an opera writer。 He; no doubt; thought so; and wished to take note of it; as he left the room when you awaked to consciousness。〃
  〃Since that time; I am only awake when in your presence;〃 said Marietta; passionately。 〃When you are not near me; I sleep。 You are the sun which rouses me to life。 When you leave me; it is night dark night; and dark; gloomy thoughts steal over me。〃
  〃What thoughts; Marietta?〃 said he; placing his hand under her chin; and raising her head gently。
  She looked up at him with a curious; dreamy smile; but was silent。
  〃Well; what thoughts have you when I am not with you?〃 he repeated。
  〃I think it possible a day may come in which you will cease to love me。〃
  〃And you think you will then fly to Taliazuchi for consolation?〃 said Ranuzi; laughing。
  〃No; I think; or rather I fear that I will revenge myself; that I will take vengeance on you for your unfaithfulness。〃
  〃Ah! my tigress threatens!〃 cried Ranuzi。 〃Now; Marietta; you know well that I shall never cease to love you; but a day will come when we will be forced to separate。〃 She sprang up with a wild cry; and clasped him stormily in her arms。
  〃No; no!〃 she cried; trembling and weeping; 〃no man shall dare to tear you from me! We will never be separated!〃
  〃You think; then; that I am not only your prisoner for life; but also the eternal prisoner of the King of Prussia?〃
  〃No; no! you shall be freefree! but Marietta will also be free; and by your side。 When you leave Berlin; I go with you; no power can bind me here。 Taliazuchi will not seek me; if I leave him my little fortune。 I will do that; I will take nothing with me。 Poor; without fortune or possessions; I will follow you; Ranuzi。 I desire nothing; I hope for nothing; but to be by your side。〃
  She clasped him in her arms; and did not remark the dark cloud which shadowed his brow; but this vanished quickly; and his countenance assumed a kind and clear expression。 〃It shall be so; Marietta! Freedom shall unite us both