第 66 节
作者:
指环王 更新:2024-01-24 16:00 字数:9322
per or dan sos bausalara la loria y des…queros gulas; muquelando
los romares bifaos per dajiralo de las buchis sos costune abillaran
a saro or surdete; persos los solares de los otarpes quesan sar…
chalabeaos; y oclinde dicaran a or Chaboro e Manu abillar costune
yesque minrricla sar baro asislar y Chimusolano: bus presimelaren
a chundear caba buchis; dicad; y sustinad bros jeros; persos pajes
soscabela bras redencion。
And whilst looking he saw the rich who cast their treasures into
the treasury; and he saw also a poor widow; who cast two small
coins; and he said: In truth I tell you; that this poor widow has
cast more than all the others; because all those have cast; as
offerings to God; from that which to them abounded; but she from
her poverty has cast all the substance which she had。 And he said
to some; who said of the temple; that it was adorned with fair
stones; and with gifts: These things which ye see; days shall
come; when stone shall not remain upon stone; which shall not be
demolished。 And they asked him and said: Master; when shall this
be? and what sign shall there be when this begins? He said: See;
that ye be not deceived; because many shall come in my name;
saying: I am (he); and the time is near: beware ye of going after
them: and when ye shall hear (of) wars and revolts do not fear;
because it is needful that this happen first; for the end shall not
be immediately。 Then he said to them: Nation shall rise against
nation; and country against country; and there shall be great
tremblings of earth among the towns; and pestilences and famines;
and there shall be frightful things; and great signs in the heaven:
but before all this they shall make ye captive; and shall
persecute; delivering ye over to the synagogue; and prisons; and
they shall carry ye to the kings; and the governors; on account of
my name: and this shall happen to you for truth。 Keep then firm
in your hearts; not to think before how ye have to answer; for I
will give you mouth and wisdom; which all your enemies shall not be
able to resist; or contradict。 And ye shall be delivered over by
your fathers; and brothers; and relations; and friends; and they
shall put to death some of you; and all shall hate you for my name;
but not one hair of your heads shall perish。 With your patience ye
shall possess your souls: but when ye shall see Jerusalem
surrounded; then know that its fall is near; then those who are in
Judea; let them escape to the mountains; and those who are in the
midst of her; let them go out; and those who are in the fields; let
them not enter into her; because those are days of vengeance; that
all the things which are written may happen; but alas to the
pregnant and those who give suck in those days; for there shall be
great distress upon the earth; and it shall move onward against
this people; and they shall fall by the edge of the sword; and they
shall be carried captive to all the countries; and Jerusalem shall
be trodden by the nations; until are accomplished the times of the
nations; and there shall be signs in the sun; and in the moon; and
in the stars; and in the earth trouble of nations from the fear
which the sea and its billows shall cause; leaving men frozen with
terror of the things which shall come upon all the world; because
the powers of the heavens shall be shaken; and then they shall see
the Son of Man coming upon a cloud with great power and glory:
when these things begin to happen; look ye; and raise your heads;
for your redemption is near。
THE ENGLISH DIALECT OF THE ROMMANY
'TACHIPEN if I jaw 'doi; I can lel a bit of tan to hatch: N'etist
I shan't puch kekomi wafu gorgies。'
The above sentence; dear reader; I heard from the mouth of Mr。
Petulengro; the last time that he did me the honour to visit me at
my poor house; which was the day after Mol…divvus; (109) 1842: he
stayed with me during the greatest part of the morning; discoursing
on the affairs of Egypt; the aspect of which; he assured me; was
becoming daily worse and worse。 'There is no living for the poor
people; brother;' said he; 'the chok…engres (police) pursue us from
place to place; and the gorgios are become either so poor or
miserly; that they grudge our cattle a bite of grass by the way
side; and ourselves a yard of ground to light a fire upon。 Unless
times alter; brother; and of that I see no probability; unless you
are made either poknees or mecralliskoe geiro (justice of the peace
or prime minister); I am afraid the poor persons will have to give
up wandering altogether; and then what will become of them?
'However; brother;' he continued; in a more cheerful tone; 'I am no
hindity mush; (110) as you well know。 I suppose you have not
forgot how; fifteen years ago; when you made horse…shoes in the
little dingle by the side of the great north road; I lent you fifty
cottors (111) to purchase the wonderful trotting cob of the
innkeeper with the green Newmarket coat; which three days after you
sold for two hundred。
'Well; brother; if you had wanted the two hundred; instead of the
fifty; I could have lent them to you; and would have done so; for I
knew you would not be long pazorrhus to me。 I am no hindity mush;
brother; no Irishman; I laid out the other day twenty pounds in
buying rupenoe peam…engries; (112) and in the Chong…gav; (113) have
a house of my own with a yard behind it。
'AND; FORSOOTH; IF I GO THITHER; I CAN CHOOSE A PLACE TO LIGHT A
FIRE UPON; AND SHALL HAVE NO NECESSITY TO ASK LEAVE OF THESE HERE
GENTILES。'
Well; dear reader; this last is the translation of the Gypsy
sentence which heads the chapter; and which is a very
characteristic specimen of the general way of speaking of the
English Gypsies。
The language; as they generally speak it; is a broken jargon; in
which few of the grammatical peculiarities of the Rommany are to be
distinguished。 In fact; what has been said of the Spanish Gypsy
dialect holds good with respect to the English as commonly spoken:
yet the English dialect has in reality suffered much less than the
Spanish; and still retains its original syntax to a certain extent;
its peculiar manner of conjugating verbs; and declining nouns and
pronouns。 I must; however; qualify this last assertion; by
observing that in the genuine Rommany there are no prepositions;
but; on the contrary; post…positions; now; in the case of the
English dialect; these post…positions have been lost; and their
want; with the exception of the genitive; has been supplied with
English prepositions; as may be seen by a short example:…
Hungarian Gypsy。(114) English Gypsy。 English。
Job Yow He
Leste Leste Of him
Las Las To him
Les Los Him
Lester From leste From him
Leha With leste With him
PLURAL。
Hungarian Gypsy English Gypsy。 English
Jole Yaun They
Lente Lente Of them
Len Len To them
Len Len Them
Lender From Lende From them
The following comparison of words selected at random from the
English and Spanish dialects of the Rommany will; perhaps; not be
uninteresting to the philologist or even to the general reader。
Could a doubt be at present entertained that the Gypsy language is
virtually the same in all parts of the world where it is spoken; I
conceive that such a vocabulary would at once remove it。
English Gypsy。 Spanish Gypsy。
Ant Cria Crianse
Bread Morro Manro
City Forus Foros
Dead Mulo Mulo
Enough Dosta Dosta
Fish Matcho Macho
Great Boro Baro
House Ker Quer
Iron Saster Sas
King Krallis Cralis
Love(I) Camova Camelo
Moon Tchun Chimutra
Night Rarde Rati
Onion Purrum Porumia
Poison Drav Drao
Quick Sig Sigo
Rain Brishindo Brejindal
Sunday Koorokey Curque
Teeth Danor Dani
Village Gav Gao
White Pauno Pa